—Раз друг так говорит, значит, у него всё под контролем. Выходит, Хань Ли напрасно тревожился. — Хань Ли тихо усмехнулся и, не останавливаясь, зашагал вверх по лестнице.
Сянь Сянь слегка улыбнулась, прикусив губу, и грациозно последовала за ним.
На выходе из лестничного пролёта на четвёртый этаж, как и ожидалось, их ждал ещё один слабо-красный световой барьер.
Хань Ли рассмеялся и, мелькнув тенью, прошёл сквозь него.
Глаза его ослепило, и он оказался в пространстве, целиком окрашенном в голубой цвет.
И потолок, и стены вокруг были кристально прозрачными и слабо мерцали голубоватым светом.
Под ногами расстилался огромный белый магический круг, почти целиком покрывавший площадь в несколько десятков чжанов, а в самом его центре стоял человек и разглядывал вошедших.
Хань Ли моргнул — и лицо того стало перед ним ясно как день.
Это был строгий мужчина в одежде книжного учёного: в одной руке он держал жёлтую книгу, в другой — слабо-золотистый диск формации. Уровень его культивации тоже соответствовал высшей стадии Истинной Пустоты.
—О, оказывается, это друг поднялся наверх! — На лице книжника появилось странное выражение.
—Что, друг меня уже знает? — Хань Ли с улыбкой спросил в ответ.
—Даже если раньше и не знал, после того как друг выступил внизу, Минь не мог не узнать. Способность друга подавить девятиуровневое существо — это поистине великая мощь. — Книжник щёлкнул языком в знак восхищения.
—Друг слишком добр. Но как именно мне предстоит пройти проверку? — Хань Ли равнодушно спросил.
—Проверка? При таких способностях друга какая ещё проверка! Разумеется, вы проходите напрямую. — Книжник рассмеялся.
Услышав это, и Хань Ли, и Сянь Сянь замерли в удивлении.
—Что, друг правда думал, что Минь — из тех, кто не умеет проявлять гибкость? Раз восьми- и девятиуровневые существа внизу были освобождены от проверки, вам тем более она не нужна. Держите — это ваш Зонтик против молний! — Едва книжник произнёс это, книга в его руке вспыхнула серебряным светом, и предмет мгновенно вылетел из неё, понёсшись прямо к Хань Ли.
Хань Ли протянул руку в пустоту и перехватил летящий предмет — он оказался слегка холодноватым.
Он опустил взгляд — в руке была маленькая серебристая зонтичка, не более нескольких цуней в диаметре, но невероятной работы; поверхность её была испещрена сплошным узором рун.
—Мне нужно предупредить друга о нескольких вещах. Зонтик против молний должен быть привязан к вам при мне, чтобы никто другой не мог его забрать. После привязки он будет действовать лишь один месяц. По истечении этого срока он потеряет всякую силу. Иными словами, другу необходимо выбраться из горной цепи в течение месяца. В противном случае вы будете подвержены воздействию демонической ауры и превратитесь в настоящего демонического зверя. — Староста Минь оказался весьма ответственным человеком и подробнейшим образом всё объяснил.
—Благодарю друга за предупреждение. — Хань Ли кивнул, подбросил зонтичку в воздух и раскрыл рот.
Небольшая капля кровицы превратилась в облако красной дымки и тотчас же окутала серебряный зонтик.
Хань Ли начал бормотать заклинание, сложил пальцы в магическую печать и стал один за другим выпускать в воздух росчерки пальцев.
Магические печати самого разного цвета вырывались из его пальцев и устремлялись в кровавую дымку.
Серебряный зонтик вздыбился в размерах и мгновенно вырос до трёх чи.
В тот же момент из кровавой дымки послышалось громыхание; дымка сжалась, превратившись в кровавые руны разного размера, которые, лишь кружнув вокруг серебряного зонтика, мигнули и сквозь него растворились внутри.
В одно мгновение зонтик окутался красноватым сиянием, но оно тут же рассеялось, и всё вернулось к прежнему виду.
Хань Ли щёлкнул пальцами — зонтик сжался и ринулся к его рукаву, мелькнул и исчез.
Весь процесс привязки занял не более нескольких мгновений.
На лице старосты Миня мелькнуло удивление — его, очевидно, поразила скорость, с которой Хань Ли привязал зонтик.
Но уже в следующий миг лицо его вернулось к обычному выражению, и, переведя взгляд на Сянь Сянь и слегка нахмурившись, он произнёс:
—Эта юная госпожа — представительница клана кристаллов, и уровень её культивации слишком низок. Входить в Магические Золотые горы — слишком большой риск погибнуть. Я бы посоветовал юной госпоже отказаться от намерения войти туда. В противном случае вероятность гибели весьма велика.
—Благодарю старшего за добрый совет, но я обязательно войду в Магические Золотые горы. Если старший имеет какие-то проверки — начнём. — Сянь Сянь поклонилась старосте Миню и упрямо произнесла это.
—Раз юная госпожа так говорит, Минь больше не станет уговаривать. Мои проверки состоят из двух вариантов. Первый — продержаться полчаса в иллюзорном мире, созданном моей магической формацией. Второй — вступить в бой с двумя моими зверями-марионетками и победить их. Если юная госпожа пройдёт любую из них, она будет признана выдержавшей проверку. — Староста Минь произнёс это размеренно.
—Я выбираю первый вариант! — Сянь Сянь, похоже, ожидала этого и не задумываясь ответила.
—Тогда другу достаточно сделать три шага вперёд. — Староста Минь кивнул.
Кристалловидная женщина, услышав это, послушно сделала три шага вперёд.
Хань Ли, стоявший рядом, моргнул — девушка как раз встала на какую-то гигантскую руну в магическом круге на полу.
Он уже собирался поразмыслить над этим, но староста Минь внезапно снова обратился к нему:
—Другу лучше спуститься вниз. Я не люблю, когда во время проверок кто-то наблюдает со стороны. А что касается её содержания — прошу друга пока никому не рассказывать.
—Разумеется. Тогда я позволю себе откланяться. — Хань Ли невозмутимо кивнул и зашагал вниз по лестнице.
В тот самый миг, когда он вошёл в лестничный проход, за спиной послышалась волна запретных сил и едва уловимый звонкий голосок.
Хань Ли небрежно оглянулся.
На полу формация была полностью активирована; слои белых зарев возникли из ниоткуда и целиком поглотили кристалловидную женщину и старосту Миня — увидеть их было уже невозможно.