Pular para o conteúdo

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Capítulo 16

Глава 16. Малый Абакус

17 de janeiro de 2020 · 5 min de leitura · 1.089 palavras

Ровно посередине между двумя толпами двое безоружных подростков состязались в рукопашном бою. Один был полноват телом, но крепко стоял на ногах, и каждый его удар и пинок отличались немалой силой — это был давний друг Хань Ли, Ван Дапан. Несмотря на полноту, Ван Дапан был далеко не слаб: с каждым рёвом, сопровождавшим удар, он резко разрезал кулаком воздух, и от его кулаков и пинков веяло грозной мощью. Другой был невысокий, быстрый и ловкий, как мышь. Он не принимал удары Ван Дапана на себя, а только уворачивался и перепрыгивал с места на место — видимо, стремился измотать полноватого противника, а затем нанести решающий контрудар.

Увидев хорошего знакомого, вступившего в рукопашную схватку с кем-то, Хань Ли, разумеется, невольно сочувствовал другу.

Наблюдая некоторое время и убедившись, что Ван Дапан всё ещё сохраняет бешеную скорость и силу, Хань Ли, хотя и не разбирался в боевых искусствах, понял, что проиграть тому в ближайшее время не грозит, — и успокоился.

Он огляделся вокруг, желая найти кого-нибудь, у кого можно было бы спросить, что тут происходит.

Неподалёку от дерева, на котором он сидел, у края камня стоял подросток, который, не спуская глаз с поединка, жестикулировал руками и бормотал себе под нос: «Бей его в голову, пни в поясницу — ох, чуть не попал! Да-да, толкни его в зад, сильнее, сильнее!»

Подросток с восторгом глазами прикован был к поединку и не умолкал ни на секунду.

Судя по его словам, он явно болел за Ван Дапана.

Хань Ли решил, что этот парень выглядит любопытно, и медленно сполз с дерева, подойдя к нему.

«Здравствуй, старший братец. Ты знаешь тех, кто вышел на площадку? За что они дерутся?» — спросил Хань Ли с видом простака.

«Да как можно не знать? Малый Абакус кого только не знает! Они, конечно, устроили это из-за... Эй! А ты кто такой? Я тебя раньше никогда не видел — ты новенький? Нет, подожди, до приёма новых учеников ещё полгода... Кто ты такой?» — парень был уже готов рассказать, но вдруг спохватился, что ни разу в жизни не видел Хань Ли, и мгновенно насторожился.

«Моё имя Хань Ли. Я друг Ван Дапана, который так храбро сражается на площадке», — солидно ответил Хань Ли.

«Друг Ван Дапана? Я всех его друзей знаю — тебя среди них не было!» — парень всё ещё настороженно хмурился.

«А, я последние несколько лет где-то уединялся и долго не показывался. Так что ты мог меня не знать — это вполне нормально», — полуправдиво ответил Хань Ли.

«Так ты тоже из тех, кто пришёл четыре года назад? Удивительно — в горах оказался хоть кто-то, о ком я, Малый Абакус, не знал!» — парень бросил взгляд на его одежду и, видимо, поверил.

Поболтав с Хань Ли ещё несколько слов, он сам не выдержал и принялся излагать причину поединка.

«Младший братец, ты ведь не знаешь — всё это из-за женщины-беды! Дело было так...» — Малый Абакус оправдывал своё прозвище «Всезнайка» и подробнейшим образом, до мельчайших подробностей, рассказал Хань Ли всю историю с начала до конца.

Оказалось, дело касалось двоих: двоюродного брата Ван Дапана по имени Ван Ян и сына какого-то ростовщика по имени Чжан Чангуэй. Оба были учениками Секты Семи Тайн — один принадлежал к Внешнему секту, другой — к Внутреннему.

Хотя они жили в одном городе, раньше их пути не пересекались. Всё изменила одна девушка из другого города, которой ещё в детстве было обещано быть женой Ван Яна. Но недавно, во время одной из её поездок, на неё обратил внимание молодой хозяин Чжан, возвращавшийся домой. Под давлением его денег и ухаживаний девушка и её родители сдались — и она была помолвлена уже с Чжан Чангуэем, а свадебный дар, предназначавшийся Ван Яну, был возвращён. Девушка, предпочитавшая богатство бедности, сменила жениха, и эта страшная новость поразила Ван Яна, который давно уже был влюблён в неё. Он метался между жизнью и смертью, а в итоге так и не смог пережить удар и бросился в реку.

В общем-то, на этом всё могло бы закончиться — просто печальной историей.

Но Ван Дапан с детства был близок со своим двоюродным братом. Узнав о случившемся, он не мог смириться и немедленно явился к Чжан Чангуэю, вызвав его на поединок. Проигравший должен был поднести проигравшему чай, поклониться и извиниться.

Чжан Чангуэй гордился собой, но знал, что его боевое искусство немного слабее, чем у Ван Дапана, поэтому потребовал, чтобы друзья тоже могли участвовать, устроить несколько поединков и определить победителя по общему результату. Ван Дапан сразу согласился. Тогда Чжан Чангуэй, пользуясь своими деньгами, стал раздавать щедрые мешки с серебром и повсюду нанимал сильнейших из богатых учеников. Ван Дапан был безденежен, но пользовался огромной популярностью среди учеников — у него было множество друзей из средних и низших кругов, и многие из них, неплохо владевших боевыми искусствами, вызвались помочь добровольно.

В результате слух о поединке разнёсся, и множество учеников пришли посмотреть и поддержать своих, образовав два противостоящих друг другу лагеря, пронизанных явной враждой.

Из слов этого подростка Хань Ли сделал вывод, что противостояние между учениками из богатых семей и представителями низших слоёв только ещё больше обострилось.

Один поединок привлёк столько зрителей и сторонников!

«Ты тоже за Ван Дапана, да? Если они не будут соблюдать правила, мы вместе на них навалимся и этих барчуков в пень высечем, чтобы больше не решались нас задирать.» Этот подросток не замолкал с самого начала.

Хань Ли горько усмехнулся — какое отношение конфликт этих двух сторон имеет к нему? Здесь трудно даже определить, кто прав, а кто виноват. За эти годы занятий культивацией и медитацией прежняя горячность и порывистость у него давно сошли на нет. К тому же он никогда не тренировался в кулачном бое и не осваивал никакого оружия — сейчас ему точно не победить ни одного обычного сокурсника. Лучше досмотреть поединки и спокойно вернуться в долину.

— Замечательно! — внезапно воскликнул подросток, лицо его озарилось радостью.

Хань Ли тут же обернулся к арене. Выяснилось, что соперник Ван Дапана так и не продержался до конца — он не успел увернуться от огромного кулака Ван Дапана и получил прямым попаданием в лоб, после чего рухнул на землю без сознания.

Тут же одни из зрителей громко загромыхали «Браво!», лица других стали мрачными.

Ван Дапан расплылся в самодовольной улыбке, поклонился собравшимся со сцепленными кулаками, а потом, выставив вперёд свою здоровенную задницу, развалистой походкой покачнулся обратно к своим — и следа не осталось от той свирепости, которую он только что демонстрировал в поединке.

Со стороны Чжан Чангуэя вышли двое и стащили без сознания лежащего ученика обратно к своим.

Затем с каждой стороны вышло по одному бойцу — один с мечом, другой с ножом.

Оба, похоже, были вспыльчивого характера. Не сказав ни слова, они принялись орудовать оружием, и раздался звон клинков, накладывавшихся друг на друга.

(Конец главы)

Fim do capítulo 16