(Третья глава вышла! Прошу голосов!)
— Выкладывайте уже, что вы решили, — холодно произнес Хань Ли. Было очевидно, что его нисколько не трогает игра госпожи Янь.
Госпожа Янь нахмурилась. Этот юноша оказался куда проблемнее, чем она предполагала. На него не действовали ни мягкость, ни жесткость, и она никак не могла найти к нему подход.
«Неужели придется раскрыть свои карты и выложить все напрямую?» — с неохотой подумала госпожа Янь. Сколько лет она держала в руках власть над Обществом Перепуганного Дракона, и ни разу не было, чтобы она ушла с переговоров, не получив хоть какой-то выгоды, а тут сразу сдать позиции!
Она обернулась и взглянула на Пятую госпожу Ван. Из всех сестер только у Ван хватило бы смелости выступить против ее решения, поэтому госпожа Янь хотела узнать, нет ли у той лучшего предложения.
— Решай сама, четвертая сестра, у меня возражений нет, — холодно произнесла Ван, поняв намек.
Услышав это, госпожа Янь внутренне возликовала, но внешне осталась спокойна.
— Хорошо. Раз вы не хотите ходить вокруг да около, мы, сестры, тоже выложим все прямо, — сказав это, госпожа Янь полностью вернула себе облик главы одного из трех крупнейших обществ Цзяюаня. От образа слабой и беспомощной женщины не осталось и следа. От нее исходила властная аура человека, долгое время находившегося у руля.
— Вот это достойный собеседник, — слегка улыбнулся Хань Ли.
— Уничтожь заклятых врагов Общества Перепуганного Дракона — Секту Пяти Цветов и Особняк Единоличного Владыки — и избавь мое поместье Мо от опасений, и я немедленно вручу тебе Тёплый солнечный жад обеими руками. Кроме того, я позволю тебе выбрать себе в жены любую из девушек, например, Цай Хуань.
— Но если ты решишь действовать грубой силой или взять нас, сестер, в заложницы, то ты просчитался. Я уже передала жад доверенному лицу. При малейшей опасности его уничтожат, и всем нам конец. — Голос госпожи Янь был суров.
— Госпожа Янь, берегитесь, язык до добра не доведет! Чтобы я в одиночку уничтожил Секту Пяти Цветов и Особняк Единоличного Владыки? И как только у вас язык повернулся такое предложить! — Хань Ли, похоже, ожидал угрозы госпожи Янь и не выказал беспокойства.
Он давно понял, что заполучить Теплый солнечный жад одной лишь грубой силой не выйдет. Помимо высказанных угроз, у собеседниц наверняка припасено еще множество хитростей. Выбивать силой местонахождение жада было бы наихудшим вариантом. Лучше заставить их добровольно его отдать.
— Но вы же бессмертный культиватор, господин Хань! Разве эти бродячие бойцы могут быть вам соперниками? К тому же мы не просим вас убить всех до единого. Достаточно просто заставить исчезнуть их главарей. — На этот раз заговорила третья госпожа, пышущая зрелой красотой. Она одарила Хань Ли обольстительной улыбкой и заговорила сладким, как мед, голосом.
— И что с того, что культиватор? Я не знаю, на что способны другие, но себя знаю отлично. Я не настолько глуп, чтобы в одиночку идти против огромного союза из десятков тысяч человек. К тому же вы правда думаете, что культиваторы могут безнаказанно убивать простых людей и им за это ничего не будет?
Хань Ли холодно взглянул на третью госпожу. Ледяной блеск в его глазах заморозил ее улыбку. Пока Хань Ли был начеку и практиковал Технику Вечной Весны, ее попытки обольщения были совершенно бесполезны!
— Как это понимать? Неужели есть какие-то ограничения для культиваторов в отношении нас, простых смертных? — с некоторым удивлением спросила госпожа Янь.
— Подробностей я не знаю. Я стал культиватором не так давно и еще не успел познать эти правила, — беззаботно ответил Хань Ли, но, заметив, что госпожа Янь снова собирается что-то сказать, взмахнул рукой, останавливая ее, и холодно продолжил:
— Достаточно просто пошевелить мозгами. Если бы культиваторы могли безнаказанно убивать простых людей, ваши так называемые три властителя Ланьчжоу и три крупных клана Цзяюаня не дожили бы до наших дней. Их бы уже сотню раз перебили культиваторы с нечистой совестью. И вас, красавиц, уже давно сделали бы своими игрушками.
Последние слова Хань Ли были нарочито грубыми. Лица женщин напротив вспыхнули от гнева и стыда, но в глазах мелькнул страх.
— Но это всего лишь ваши догадки! Это вовсе не обязательно правда! — не сдавалась госпожа Янь, пытаясь убедить Хань Ли.
— Даже если есть один процент вероятности, я не стану искать смерти, — не оставил ей ни малейшей надежды Хань Ли.
— Неужели вы хотите получить приданое нашей дочери даром, не вложив ни гроша? — Госпожа Янь заметно помрачнела, делая особый упор на слово «приданое».
Услышав это, Хань Ли, хоть и не подал виду, внутренне разозлился.
«Этот яд на мне — дело рук вашего мужа. Я уже проявляю снисхождение, не предъявляя вам претензий. Чего вы еще хотите?» — мрачно подумал Хань Ли.
Но Хань Ли понимал, что говорить это сейчас бессмысленно. Было ясно, что эти женщины не отдадут «Теплый солнечный жад», пока не получат от него какой-то выгоды.
Поэтому Хань Ли на мгновение задумался, опустив голову, затем поднял ее, прочистил горло и звонко произнес:
— Я даю вам два пути на выбор.
— Первый: ваше поместье Мо немедленно собирает вещи и уезжает. Вам нужно убраться подальше из Ланьчжоу, найти место, куда не дотянутся ваши враги, и жить там тихой жизнью богатой семьи, навсегда покончив с разборками банд. Я гарантирую вашу полную безопасность в пути. Ни один преследователь вас не тронет.
Хань Ли сделал паузу, наблюдая за сменой выражений на лицах женщин.
Только вторая госпожа Ли, казалось, слегка заинтересовалась. Госпожа Янь и третья госпожа Лю хранили молчание, явно отвергая это предложение. Что касается пятой госпожи Ван, Хань Ли даже не стал смотреть в ее сторону. С ее ледяным лицом все равно ничего не поймешь.
Видя это, Хань Ли усмехнулся про себя. И госпожа Янь, и госпожа Лю были очень честолюбивы. Заставить их отказаться от власти над Обществом Перепуганного Дракона и стать деревенскими домохозяйками было невозможно. Он это знал с самого начала, когда предлагал этот вариант.
— А какой второй? — не удержавшись, спросила третья госпожа, видя, что Хань Ли замолчал.
— Второй путь...
Хань Ли поднялся со стула, встал, посмотрел на потолок и медленно озвучил второй вариант, который, как он был уверен, госпожа Янь и ее сестры будут вынуждены принять.
(Уважаемые читатели, если вам нравится история, не забудьте добавить книгу в библиотеку!)
(Конец главы)