Си Хао был терпеливым учителем. Узнав о уровне Ян Кая в искусстве ковки, он естественно подстроился под его способности и начал обучение с самого начала.
Ян Кай усердно учился.
Один учился серьёзно, другой преподавал тщательно — они прекрасно ладили друг с другом.
Как на пути боевых искусств, так и в алхимии Ян Кай проявлял выдающиеся способности, но в искусстве ковки его талант был заметно скромнее.
К счастью, к тому времени он уже достиг седьмой ступени Реалма Кайюань, а алхимия и ковка во многом были схожи. Поэтому, несмотря на некоторый недостаток природного дарования в ковке, его мастерство постепенно росло.
Однако для человека его уровня по-настоящему высоко подняться на пути ковки было невозможно — на определённом этапе он непременно столкнётся с непреодолимым бутылочным горлышком, и тот рубеж станет его предельным достижением в искусстве ковки на всю жизнь.
К счастью, Ян Кай и не собирался доводить своё мастерство ковки до каких-то высот — на данный момент всё это было лишь ради будущей разведывательной миссии, и ему было достаточно обладать определённым уровнем мастерства.
Си Хао так и не мог понять, почему Ян Кай вдруг так заинтересовался искусством ковки. Но, общаясь с ним, он чувствовал: Ян Кай жадно, забывая о сне и еде, впитывал всевозможные тайны пути ковки. При такой преданности его мастерство росло невероятно быстро — крепкая основа высокой культивации давала о себе знать, и любое дело приносило двойную пользу при половине усилий.
День за днём, год за годом.
Ян Кай почти постоянно жил в Зале Ковки, никуда не отлучаясь, и даже отставал в собственной культивации. К счастью, основа его Малого Мира непрерывно возрастала благодаря живым существам, содержащимся внутри его тела, и по сравнению с обычными культиваторами он отставал не слишком сильно.
Так прошло целых десять лет, пока Си Хао не почувствовал, что ему больше нечему учить, и лишь тогда Ян Кай завершил эту особую практику.
Си Хао не мог учить дальше не потому, что мастерство Ян Кая превзошло его собственное, а потому что он полностью изложил всё, что знал о пути ковки. Как далеко Ян Кай сможет продвинуться по этой дороге — зависело уже от его собственного таланта.
Наставник проводит ученика через порог, но культивация зависит от самого человека. Одна и та же техника даёт разные результаты у разных людей. Путь ковки подчиняется тому же принципу.
Согласно классификации уровней мастерства, принятой у Ян Кая, десять лет изнуряющей практики позволили ему поднять своё искусство ковки от едва начального до третьего уровня — «вхождения в зал».
Мастера уровня Дунгуо Аньпина обладали мастерством как минимум на седьмом уровне — «превосходства над всеми».
Лишь достигнув этого уровня, можно было обладать достаточным умением и правом для создания Артефактов Передвижных Дворцов, а таких великих ковчих мастеров во всём Бяоло Гуань было очень и очень мало.
Что касается самого Си Хао, обучавшего Ян Кая десять лет, — Ян Кай полагал, что его мастерство ковки соответствует пятому уровню — «всеобъемлющему пониманию».
Продвижение по пути мастерства становилось всё труднее с каждым уровнем, вероятно, даже труднее, чем повышение ступени Реалма Кайюань.
Ян Кай отставал от Си Хао на два уровня, а от Дунгуо Аньпина — на целых четыре больших уровня. Разница была более чем очевидна.
Если бы он посвятил искусству ковки достаточно сил и времени до конца своих дней, возможно, смог бы догнать нынешний уровень Си Хао, но достичь мастерства Дунгуо Аньпина ему было бы совершенно невозможно. Таков предел таланта — возможности человека не безграничны.
Мо-последователь на Инь-Янском Боевом Районе уже занимался разработкой Артефакта Передвижного Дворца. Судя по этому, мастерство того мо-последователя в искусстве ковки, вероятно, находилось всего в одном шаге от уровня великого мастера. По расчётам Ян Кая, он должен был пребывать на шестом уровне — «выдающемся».
Если бы времени хватило, Ян Кай предпочёл бы ещё продвинуться в искусстве ковки — как минимум до четвёртого уровня — «владения мастерством».
Однако он уже потерял десять лет в Зале Ковки, и за это время тот неоднократно навещал его. Хотя тот ничего не говорил, Ян Кай чувствовал его нетерпение и тревогу.
Чем дольше здесь тянуть, тем вероятнее, что мо-клан сумеет создать настоящий Артефакт Передвижного Дворца. Десять лет — это действительно немало.
Именно поэтому, когда Ян Кай внезапно появился перед ним, тот не мог сдержать удивления.
Но он быстро пришёл в себя, отложил документ на столе и произнёс низким голосом:
— Готов?
— Владыка извините за долгое ожидание!
Тот медленно покачал головой.
— Путь опасен. Если не хочешь ехать — никто не заставит.
Ян Кай улыбнулся.
— Десять лет точил меч ради этого момента. Как мог бы отступить?
В глазах того было одобрение и уважение.
— Если бы все наши воины были такими, как ты, о каких неудачах могла бы идти речь? Ты простился с Чэньси?
Ян Кай покачал головой.
— Нет необходимости. Дело мо-клана с Артефактами Передвижных Дворцов пока не обнародовано. Неизвестно, когда удастся вернуться — объяснять будет сложно, так что прощаться не стану. Тем более Чэньси и без меня могут вступать в бой и позаботятся о себе сами. Терять время нельзя — ученик немедленно отправляется в Инь-Янь Гуань.
Тот слегка кивнул.
— Хорошо. Идёшь за мной. Там уже несколько раз настойчиво торопят — если ты ещё не появишься, старый негодяй Тан Цю начнёт орать.
Говоря это, он поднялся и повёл за собой.
По дороге тот протянул Ян Каю нефритовую шпильку.
— В ней содержится основная информация об Инь-Янь Гуанье и Инь-Янском Боевом Районе. Прочти, когда будет время.
Ян Кай протянул руку, принял шпильку, но не стал тут же заглядывать внутрь — сначала убрал её в Малый Мир.