Лао Бай сказал: «Хозяйка, что теперь делать? Люди из Датяня — сплошные сумасшедшие, какая польза от того, что Ян Кая забрали?»
Хозяйка ответила: «Я пойду посмотрю!» Сказав это, она мелькнула и исчезла из виду.
Лао Бай и повар переглянулись и тяжело вздохнули. Ян Кай прибыл за пределы Цянькуня сравнительно недавно и не знал громкой славы Датяня, но они наслышались о ней уже давно. Они понимали, что даже при участии хозяйки Ян Кай, вероятно, попадёт в неприятности, — и оставалось лишь надеяться, что он сможет это выдержать.
Вскоре, примерно через время, необходимое на чашку чая, во дворце Главнокомандующего, в одном из больших залов, зрелый мужчина сидел за столом и просматривал документы. Он сидел прямо, как копьё, с величием, не требующим гнева, на лице; золотая корона стягивала волосы, а глаза сверкали, подобно звёздам. Хотя он лишь сидел на месте, вокруг него витала аура убийственной серьёзности, словно он только что вышел из горы трупов и моря крови.
Это был не кто иной, как Главнокомандующий Датяня, стоявший во главе Звёздного рынка, — Е Тяньсюн.
Молодой воин в серебряных доспехах поспешно вошёл снаружи, остановился перед залом, поклонился и доложил: «Докладываю, Главнокомандующий! Госпожа Лань из «Первого Трактира» желает аудиенции!»
Главнокомандующий поднял и опустил веки, в его глазах мелькнула тень молнии. Он задержал перо в воздухе и слегка прищурился: «Госпожа Лань? По какому делу?»
Молодой воин ответил: «Вероятно, из-за работника из «Первого Трактира».» Он кратко рассказал о недавнем задержании нескольких человек — уже давно никто не осмеливался учинять беспорядки на Звёздном рынке, и Датянь давно не арестовывал никого, так что новость разнеслась мгновенно, и во всём дворце Главнокомандующего о ней уже знали.
Е Тяньсюн, услышав это, положил перо и сказал: «Пусть войдёт.»
«Так точно!» — ответил молодой воин и быстро развернулся, удаляясь.
Вскоре мелькнула белая тень, и хозяйка, окутанная струйкой холодного ветра, ворвалась снаружи, прямо подступив к Главнокомандующему. Она хлопнула ладонью по столу и, стиснув зубы, крикнула: «Е Тяньсюн, отпусти моего человека!»
Под её ударом прочный стол покрылся бесчисленными трещинами, а документы на нём взвились в воздух.
Раздался грохот сталкивающихся доспехов, и в мгновение ока за воротами хлынула толпа учеников Датяня. У каждого пульсировало духовное давление, все обнажили свои артефакты и уставились на изящную фигуру перед столом, готовые к бою.
В одно мгновение зал наполнился убийственным замыслом, обстановка стала напряжённой до предела.
Однако даже при этом хозяйка не обратила никакого внимания на происходящее — лишь смотрела на Е Тяньсюна. Тот лишь слегка встряхнулся, и все вылетевшие документы легли на место в точности как прежде, после чего он махнул рукой вниз.
Ученики Датяня, ворвавшиеся на шум, молча отступили и мгновенно исчезли — подлинно двигались, словно гром, и действовали, словно ветер.
Лишь тогда Е Тяньсюн медленно поднял взгляд и бросил на хозяйку взгляд: «С тех пор как мы расстались триста лет назад, Госпожа Лань не утратила своего очарования. Давно уже ходили слухи, что вы открыли «Первый Трактир» в моём Звёздном рынке. Я полагал, что это лишь сплетни, но, судя по всему, это правда.»
Хозяйка парировала: «Я пришла не для того, чтобы вспоминать старое, — отпусти моего человека!»
Е Тяньсюн спросил: «Какого человека?»
«Притворяйся дурачком перед кем-нибудь другим!» — хозяйка снова хлопнула по столу. — «Моего человека схватили твои люди, и не вздумай говорить, что ты не знаешь.»
«Не слышал об этом,» — невозмутимо ответил Е Тяньсюн и сменил тему: «Впрочем, мои люди никогда не арестовывают невиновных. Если бы ваш подчинённый не нарушил закон, его вряд ли бы задержали.»
Хозяйка возразила: «Мне всё равно, нарушал он закон или нет. Его схватили ваши люди, и я требую его освободить.»
Е Тяньсюн слегка прищурился: «Вы, Госпожа, за какое место это место считаете — приходите и уходите, когда заблагорассудится?»
«Освободишь или нет?» — хозяйка посмотрела ему прямо в глаза.
Е Тяньсюн слегка усмехнулся в уголках губ и склонился над документами.
Хозяйка развернулась и направилась к выходу: «Ладно, тогда я пойду и обнародую миру то, что произошло в Малой Бамбуковой Роще Пещеры-Небо Сыцюн восемьсот лет назад!» Едва её голос умолк, перед ней возникла фигура — Е Тяньсюн уже преградил ей путь.
Их взгляды встретились. Хозяйка гордо подняла подбородок, выражение её лица излучало торжество, а лицо Е Тяньсюна слегка дрогнуло.
Долгое время спустя Е Тяньсюн произнёс: «Ты всё такая же бесстыжая и наглая. Женщина, способная на такое, — подлинная диковина!»
Хозяйка улыбнулась, и её лицо просияло: «Если не хочешь, чтобы знали, — не делай! Теперь скажи, что тут ответишь?»
Е Тяньсюн ответил: «Пока дело не расследовано, никто не имеет права нарушать правила Звёздного рынка, иначе какой авторитет будет у моего Дворца Главнокомандующего?»
«То есть ты не отпускаешь?» — глаза-фениксы хозяйки медленно сузились.
Е Тяньсюн сказал: «Если будет доказано, что твои подчинённые действительно не причастны к этому делу, я, разумеется, разберусь справедливо!»
Хозяйка помолчала, кивнула и сказала: «Хорошо, тогда я буду ждать здесь и посмотрю, как ты собираешься разбираться справедливо!» Повернувшись, она села в кресло и, не церемонясь, хлопнула по столу: «Неужели вы не знаете, как встречать почётных гостей? Так вот у Датяня принято принимать людей?»
В глазах Е Тяньсюна мелькнула тень безысходности. Он хлопнул в ладоши, и тут же внутрь ворвался кто-то, сложив кулаки в приветственном жесте: «Главнокомандующий!»
Е Тяньсюн кивнул на хозяйку: «Подайте чай!»
Тот повернул голову и посмотрел на Госпожу Лань с выражением полного недоверия, однако ответил: «Так точно!» и, развернувшись, удалился.
Затем Е Тяньсюн окутался волной Божественного Чувства, передавая кому-то сообщение — кому именно, было неизвестно.
Спустя некоторое время вошёл пожилой мужчина и приветствовал Главнокомандующего. Это был тот самый чиновник, ведающий наказаниями, который ранее допрашивал Ян Кая и его спутников.
Е Тяньсюн спросил: «Вы уже допросили тех, кто нарушил закон?»