На следующий день, когда Ян Кай вышел из деревянного домика, более двухсот пар глаз устремились на него. Вся деревня — мужчины, женщины, старики и дети — собралась здесь. Несмотря на множество людей, царила абсолютная тишина. Единое волеизъявление пронизывало каждого из присутствующих.
Маленькая Диэ тоже была среди толпы — она стояла впереди и особенно выделялась на общем фоне.
Ян Кай огляделся вокруг. Каждый из жителей, чей взгляд встречался с его глазами, встречал его мягкой простодушной улыбкой.
Они, может, и не знали, что такое демоны, и уж точно не понимали, что означает вторжение демонов, но каждый из них знал: уходя, он, возможно, уже не вернётся — обречён погибнуть на чужбине.
Ведь вчерашний А Ню всё объяснил предельно ясно.
Но никто не отступил. Варвары — те, кто идёт напролом и не сворачивает, даже лбом в стену.
В глазах Ян Кая таилась печаль. Он много не стал говорить — лишь взмахнул рукой:
— Выступаем!
Первым двинулся вперёд, поведя людей к столице. Более двухсот жителей устремились следом — шаги звучали ровно, словно у хорошо обученного воинства.
До столицы при варварской выносливости добираться как минимум три дня. Если бы двухсотчленную группу вёл обычный шаман, ему пришлось бы двигаться на предельной скорости, чтобы уложиться в срок.
Но Ян Кай ныне был великим шаманом и владел множеством шаманских практик. Одно лишь заклинание лёгкости, наложенное на людей, тут же ускорило их продвижение на тридцать процентов.
Скорость была высокой, но никто не выглядел взволнованным — все двигались неторопливо и размеренно.
Спустя два дня, когда Ян Кай привёл жителей к столице, число его последователей возросло до тысячи!
Всё дело в том, что по пути они встретили несколько отрядов из других деревень. В тех деревнях тоже были шаманы, но по сравнению с Ян Каем — великим шаманом — они выглядели бледно: самый сильный из них был лишь учеником шамана верхнего ранга, остальные же принадлежали к нижнему и среднему рангам.
Сила этих деревень была примерно равна тому, что имела Цаннаньская деревня при жизни прежнего старосты Ули.
У варваров издавна существовал обычай подчиняться сильнейшим. Все они были представителями одного южного племени, а Ян Кай к тому же был великим шаманом. Поэтому деревни, объединившись, естественным образом влились в его отряд и стали подчиняться ему.
Увидев собственными глазами, что шаманские искусства Ян Кая способны покрыть войско в тысячу человек, ученики шаманов прониклись к нему ещё большим уважением. Сами деревни и раньше поддерживали некоторый контакт, многие жители были знакомы друг с другом, так что, объединившись, они быстро слитились воедино, став единым целым.
Если из этой тысячи кто-то выживет, Ян Кай сможет основать собственное небольшое племя, опираясь на свою силу и авторитет.
Перед воротами столицы Южного племени остановилось войско в тысячу человек. С высоты столица выглядела не уступающей Ледяному городу — разница была лишь в том, что Ледяной город оберегало Священное Вечнозелёное Древо, а Южному племени такого защитника не было.
На окраинах столицы, на пустующих площадках, уже собрались группы варваров — по сотне, по тысяче. В каждом отряде был свой шаман, и сила их была разной. Очевидно, все они получили приказ из столицы и стеклись со всех сторон. Всех сразу вместить внутри было невозможно — там не хватало места. Поэтому все были вынуждены ждать снаружи, на ветру и под открытым небом, но для варваров это не составляло особой неприятности.
Ян Кай с людьми пришёл ни рано, ни поздно. Места у самой столицы были уже заняты жителями других небольших племён. Сканировав окрестности духовным чутьём, Ян Кай сразу же нашёл свободный участок средних размеров и повёл туда свой отряд.
На месте, без всяких указаний, тысячная толпа сразу засуетилась. Кто доставал принесённые сухари, кто разводил огонь для приготовления пищи. Все действовали чётко и слаженно.
В этот момент из столицы вылетел шаман, крича на ходу:
— По приказу шамана-царя, все великие шаманы должны явиться в столицу для сбора!
Он повторил несколько раз, привлекая внимание всех присутствующих.
Тотчас великие шаманы стали вылетать из толпы, направляясь к столице. Один потянул за собой других — как по цепной реакции, один за другим из людской массы поднимались носители ауры великого шамана и устремлялись к столице, словно молодые ласточки, возвращающиеся в гнездо.
Ян Кай взглянул на них, затем обернулся:
— Я схожу. Ты пока присматривай за нашими.
Диэ слегка кивнула.
Хотя она была великим шаманом, она принадлежала к Плавающему племени, и появляться на таком сборище ей было неуместно.
Столица была огромна. Ян Кай, хотя и вышел позже многих, добрался раньше ряда других. Вместе с остальными великими шаманами он опустился перед одним из дворцовых зданий и стал тихо ждать.
Здесь уже собралось немало народу. Демоны вторглись, шаман-царь издал приказ — и всё южное племя двинулось на сборы. Великие шаманы, которых прежде было трудно увидеть, здесь встречались на каждом шагу — их было столько же, сколько диких трав на лугу.
Ян Кай сканировал окрестности духовным чутьём и сразу определил: великих шаманов собралось как минимум сто человек, и это ещё не все — многие были ещё в пути.
Никто не призывал их, и великие шаманы не осмеливались входить во дворец шамана-царя без вызова. Они терпеливо ждали снаружи. Те, кто был знаком друг с другом, собирались группками по три-пять и тихо обсуждали ситуацию с вторжением демонов.
Все они, очевидно, получили какую-то информацию от гонцов, но что именно представляют собой демоны — никто не мог толком объяснить. Чем дольше они обсуждали, тем больше путались, но сам масштаб мобилизации заставил каждого из них почувствовать тревогу.