Прошло полмесяца после отбытия с острова Облачной Пыли, и большой корабль словно потерял ориентир. Юй Сюпин так нервничал, что у него в уголках губ выступили волдыри. Он заведовал черепахьим панцирем и отвечал за то, чтобы доставить людей до скрытого острова — можно сказать, что жизни всего экипажа находились в его руках. Груз ответственности был тяжёл, а путь долог, но вот теперь он не мог найти верный маршрут.
В перевозбуждённом состоянии Юй Сюпин уже не мог относиться к Мяо Линю так спокойно, как раньше. Ян Кай часто видел, как он на палубе орал на Мяо Линя, требуя рассказать всё, что тот знает. Мяо Линь не посмел ничего утаить и выложил всю информацию целиком.
Нападения демонических зверей в море становились всё чаще и яростнее. Двое высших Старейшин Секты Облачной Пыли уже не раз вступали в бой — и если бы не их помощь, этот корабль, несомненно, давно был бы разбит в щепки клыками и когтями морских чудовищ.
Даже несмотря на это, Секта Облачной Пыли понесла тяжёлые потери. Из пятидесяти учеников, привезённых с собой, погибли более десяти. Из семидесяти с лишним простых людей осталась лишь половина — остальных в критические моменты выбрасывали в море, чтобы привлечь внимание демонических зверей.
На этом корабле заболеть значило обречь себя.
Ян Кай воочию убедился в их жестокости. Перед ним разворачивалась картина: когда перед воинами Секты Облачной Пыли оказывались абсолютно беспомощные люди, которые не переставая плакали и умоляли о пощаде, те швыряли их в пасть морских чудовищ — как скот, — лишь бы выиграть ещё несколько мгновений.
Здесь человеческая жизнь ценилась дешевле сорняка.
Оставшиеся в живых простолюдины жили в постоянном страхе и тревоге.
Три дня спустя на корабле людей стало ещё меньше. А корабль словно крутился на месте в одной и той же акватории, так и не сумев определить верное направление к скрытому острову.
Мяо Линь получил от разъярённого Юй Сюпина несколько пощёчин — так сильно, что у того весь рот был в крови, — но не посмел ни жалобой пискнуть.
Настал рассвет. Когда солнце встало на востоке, Ян Кай, отдыхавший в трюме, внезапно услышал на палубе крик, полный восторга: «Скрытый остров! Скрытый остров!»
В голосе звучала неописуемая радость — радость человека, нашедшего спасение в безвыходной ситуации. Крик разнёсся так, что услышал, казалось, каждый.
Топ-топ-топ…
Все воины Секты Облачной Пыли бросились вверх, на палубу. За ними — и все простые люди. Ян Кай поднялся вместе с толпой и, подняв голову, не мог сдержать восторга.
В лучах восходящего солнца, примерно в нескольких сотнях чжанов впереди корабля, в воздухе парила призрачная картина.
То был настоящий земной рай — высокие горы, текущие реки, величественные хребты. Стаи птиц пролетали над ними, и в уши словно доносилось журчание горного ручья. Перед глазами расстилалась невероятная красота — живописная, очаровательная, пронизанная ощущением возвышенности и отрешённости от мира.
Это выглядело как нетронутая земля, по которой, может быть, тысячи лет не ступала нога человека. Редкие цветы и целебные травы развевались на ветру, щедро произрастая в густой зелени. Повсюду — пение птиц и аромат цветов.
Мелькнули и незнакомые звери и птицы, которые в беге оставляли за собой яркое разноцветное сияние.
Мираж!
Ранее Ян Кай однажды имел счастье увидеть подобное зрелище в Морском Городе, и теперь узнал его сразу.
Говорят, что картины, возникающие в мираже, существуют в реальности, но по каким-то особым причинам проецируются за тысячи ли, становясь видимыми простым смертным.
Но этот мираж отличался от предыдущего — он был слишком реальным. Настолько реальным, что казалось: потянешься рукой — и коснёшься. Настолько реальным, будто он находился прямо перед глазами.
Юй Сюпин был в сильном волнении — обеими руками он придерживал огромный черепахий панцирь и внимательно его разглядывал. Внезапно он расхохотался: «Я понял! Я понял! Мираж появляется — значит, пришло время войти на остров! Вот почему мы никак не могли найти вход — оказывается, всё так просто!»
Двое высших Старейшин Секты Облачной Пыли тоже были в волнении. Старик Дин Цзяцзы низким голосом спросил: «Сюпин, как обстоят дела?»
И старуха Хуо Сянлань уставилась на него.
Юй Сюпин не посмел медлить. Лицо его сияло восторженной улыбкой, и он почтительно произнёс: «Дорогие дяди-учителя, думаю, мы прибыли к местонахождению скрытого острова.»
«Где?» — в мутных глазах Хуо Сянлань вспыхнул острый блеск.
Юй Сюпин указал на мираж впереди: «Вон там!»
Сказав это, он поспешно передал черепахий панцирь двум высшим Старейшинам: «Прошу обоих дядей-учителей влить в этот проводник Юань Ци. Только при его поддержке удастся открыть врата на остров!»
Дин Цзяцзы и Хуо Сянлань переглянулись и, не раздумывая, вместе взяли огромный панцирь. Затем они направили потоки Юань Ци и стали вливать их в панцирь.
Панцирь выглядел обычным, но на деле таил в себе немалую тайну. Обычно сколько ни проверяй его — никаких отклонений не обнаружишь. Однако теперь, когда Дин Цзяцзы и Хуо Сянлань начали вливать в него Юань Ци, панцирь неожиданно оказался бездонной ямой, жадно поглощавшей их подлинную энергию.
Всего за мгновение оба пожилых высших Старейшины еле держались на ногах, их лица побелели.
«Что за чёрт!» — воскликнул Дин Цзяцзы и обратился к воинам Секты Облачной Пыли: — «На что вы уставились?! Быстро помогите мне!»
Воины Секты Облачной Пыли, услышав это, немедленно бросились к нему и стали вливать свою Юань Ци в панцирь.