Ша Ху громко рассмеялся и махнул рукой: — Не нужны вы мне. Кто не очищал тело пилюлями Хунтьянь — те просто сунутся на верную смерть. На этот раз отправимся только Ян Кай и я. А вы прячьтесь подальше и наблюдайте за представлением.
— Глава секты Ян? — Пан Чжэнь с подозрением оглянулся в сторону кормы, где находился Ян Кай, и тихо произнёс: — Глава секты Ян, несомненно, дракон среди людей. Ученик однажды бился с ним и проиграл. Но... он ведь тоже совсем недавно прибыл на Остров Душ. Чем он сможет помочь дяде?
Он не сомневался в силе Ян Кая, но ведь то было на Море Беспечности. Судя по его собственному положению и положению Цяньмо, сильные воины снаружи не обязательно остаются сильными здесь.
Любой воин, проживший на Острове Душ хоть сколько-нибудь лет, мог обращаться с ними как ему заблагорассудится.
Поэтому, услышав от Ша Ху, что тот намерен взять только Ян Кая, Пан Чжэнь забеспокоился.
Ша Ху лишь горько усмехнулся: — А ты что знаешь-то? Даже я не в состоянии с ним тягаться. Скажи-ка — он может помочь или нет?
— А?! — Пан Чжэнь раскрыл рот так, что туда бы поместилось яйцо, а лицо его выражало такой ужас и потрясение, что он почти решил — неверно услышал.
Ещё раз обернувшись к Ян Каю, стоявшему на корме, Пан Чжэнь увидел, что тот безобидно улыбается в его сторону. Он не удержался и вздрогнул.
— Не сомневайся. Этот парень и правда сильнее меня. Месяц назад мы обменялись одним приёмом, и он отбросил меня ударом ладони. А что касается сейчас... — Ша Ху не стал продолжать, но Пан Чжэнь уловил подтекст.
Смысл был очевиден: месяц назад Ша Ху был отброшен ударом ладони Ян Кая, а сейчас, по всей видимости, дело обстоит ещё хуже.
Пан Чжэнь поражён ещё сильнее.
Все они вместе оказались на Острове Душ. За эти два-три месяца их сила не увеличилась ни на йоту — воины острова постоянно посылали их то туда, то сюда, заставляя выполнять бессмысленные задания. А Ян Кай сумел одолеть Мастера Ша, прожившего здесь триста лет!
Неужели этот парень — монстр?
Корабль был невелик, но по морю он шёл ровно и спокойно, а маленький дельфин время от времени подталкивал его сзади. Скорость была приличной.
Всего через пять дней вдали показался Остров Душ.
— Оставайтесь здесь и ждите. Как только я справлюсь, вернусь и заберу вас, — распорядился Ша Ху. Затем небрежно швырнул Пан Чжэню флакон с пилюлями Хунтьянь: — По одной пилюле каждому. Поглощайте и усваивайте.
Пан Чжэнь поймал флакон и пришёл в восторг.
Он давно завидовал пилюлям Хунтьянь на Острове Душ и знал, что воины острова превосходят их именно благодаря этим духовным пилюлям. Только вот получить их никак не удавалось.
Изначально нужно было официально вступить в ряды островитян, и лишь потом, выполнив ряд заданий, можно было получить у Владыки острова определённое количество пилюлей Хунтьянь. Этот процесс был долгим — и восьмая часть из них не доживёт до этого момента, погибну по тем или иным причинам. А даже если и получат — количество будет мизерным, да и качество низким.
Но теперь Ша Ху просто швырнул ему целый флакон.
Пан Чжэнь почтительно поблагодарил и, не теряя времени, открыл флакон, раздав каждому ученику Морского Дворца по одной пилюле.
Цяньмо с завистью наблюдал со стороны, и горечь подступала к горлу, когда уголком глаза он вдруг заметил что-то, летящее ему навстречу. Он протянул руку и поймал предмет на ладонь.
Подняв взгляд, он увидел Ян Кая, который улыбался ему и сказал: — Вам тоже каждому по одной пилюле.
Цяньмо моргнул и холодно фыркнул: — Командир потом вернёт.
— Как-нибудь потом обсудим, — Ян Кай улыбнулся и вместе с Ша Ху устремился к Острову Душ.
Маленький дельфин сзади жалобно пропищал, словно наставляя Ян Кая быть осторожным в дороге.
Пожертвовать флаконом пилюлей Хунтьянь Цяньмо — это была не прихоть Ян Кая. Он знал, что даже если бы он сам не предложил, маленький дельфин попросил бы за него. Дельфин был явно очень близок с Цяньмо и, разумеется, заботился о нём.
А почти все лотосы Хунтьянь, что были у Ян Кая, маленький дельфин вывел его к ним. Можно сказать, что и лотосы, и пилюли — это наполовину его заслуга. Один флакон пилюлей Хунтьянь для Ян Кая был пустяком.
Впереди Ша Ху замедлил шаг, явно дожидаясь Ян Кая.
Когда тот поравнялся с ним, Ша Ху с серьёзным выражением лица произнёс: — Ян Кай, единственная цель этой вылазки — убить злодея Мин Юэ. На Острове Душ он сильнейший, но есть и другие, кто не слаб. Когда дело дойдёт до боя, мне понадобится, чтобы ты прикрывал мои фланги.
— Без проблем, — Ян Кай с готовностью согласился и добавил: — Старец Ша, каковы ваши шансы в бою с Мин Юэ?
Ша Ху стал серьёзен и, несколько мгновений обдумывая ответ, наконец заговорил: — Как минимум шестьдесят процентов! Хотя я и не видел Мин Юэ целых сто лет, и его сила, несомненно, выросла, — но на тех жалких пилюлях Хунтьянь она не могла слишком сильно возрасти. У меня есть достаточная уверенность, чтобы убить его одним ударом ладони.
— Тогда желаю тебе победы с первого удара, Старец Ша, — весело сказал Ян Кай.