Чу Юань, красочно описывая ту давнюю сцену, по-прежнему нёс на лице потрясённое выражение, словно картины того дня снова встали перед его глазами.
Видя такое состояние приёмного отца, Чу Фэн задумался. Он понимал, что Чу Юань прав: тот безумец вряд ли был его отцом, иначе он не стал бы нести такую чушь.
Однако любой человек с хоть каплей сообразительности мог бы понять, что тот безумец передал Чу Фэна Чу Юаню не по собственной воле — его к этому вынудили. И он трепетал перед тем, кто заставил его это сделать. А тот, скорее всего, был родственником Чу Фэна.
Но тот мужчина уже обладал невероятной силой — настолько, что вызывал ужас. Тот, кто мог заставить его подчиниться и внушить ему такой страх, — каким же могуществом должен был обладать?
«Откуда я вообще родом? Кто мои родители? Почему они передали меня чужому человеку?» — вот что больше всего мучило Чу Фэна в этот момент. Чем больше он узнавал, тем отчётливее понимал, какая загадочная история стоит за его появлением на свет. За всем этим непременно скрывалось нечто большее.
— Отец, а что было дальше? Он ещё что-нибудь вам сказал? — нетерпеливо спросил Чу Фэн.
— А потом его как не стало. Я не видел, как он ушёл. Если бы не ты в моих руках, я бы, наверное, решил, что он никогда здесь и не было. Но факты говорили сами за себя — всё это было правдой.
— Я привёз тебя в Семью Чу. Поскольку товары были сожжены, люди погибли, а я не мог рассказать правду, мне пришлось соврать — сказать, что подобрал тебя на дороге.
— Однако когда семья узнала, как всё было, никто не поддержал моё решение тебя взять — все сочли тебя дурной приметой.
— Но сегодня, думаю, никто уже не считает тебя дурной приметой — ты спас всю Семью Чу. Только вот теперь, когда я рассказал тебе правду, не знаю, не появится ли тот… — На этом слове тревога на лице Чу Юаня стала ещё сильнее.
В конце концов, сила того человека была слишком страшной. Чу Юань даже не знал, не слышит ли тот его сейчас. Он постоянно ощущал себя в окружении опасности, словно тот мог появиться в любой момент. Но перед вопросами Чу Фэна он не мог скрыть правду — не мог обманывать сына.
Ведь теперь, зная правду, он отдавал себе отчёт: этот потрясающий талант Чу Фэна — не что иное, как врождённый дар. Его происхождение и так было окутано ореолом легендарности.
— Отец, не переживайте. Я думаю, тот человек, скорее всего, уже потерял рассудок. Боюсь, он забыл о том, что когда-то доверил вас мне, и больше не придёт к вам с неприятностями.
— Тем более — даже если он вернётся, я буду рядом. Он доверил меня вам, так что вряд ли станет мне враждебен.
Чу Фэн невольно вспомнил тот день в заброшенном городке. Он действительно верил, что тот человек сошёл с ума. И именно поэтому Чу Фэн испытывал всё большее любопытство: что с ним произошло? Кто довёл его до безумия — не его ли родители?
В общем, в этот момент в голове Чу Фэна кипели десятки вопросов, и он уже не мог во всём разобраться. Но всё это лишь подогревало его желание узнать наконец правду.
Откуда он родом? Кто его родители? И самое главное — почему они отдали его чужим людям? Что тогда произошло? Вот ответы, которые Чу Фэн хотел получить больше всего на свете.
— Хм, надеюсь на это. Но Фэн-эр, что бы ни случилось в будущем, ты — моя гордость.
— Хотя я и знаю, что столь выдающийся ты — не благодаря мне. Весь твой талант достался тебе от твоих настоящих родителей. Но в моём, Чу Юаня, сердце ты — мой сын.
Внезапно на лице Чу Юаня появилось выражение полного покоя — словно он давно уже примирился со смертью. Для него было достаточно того, что в этой жизни у него был сын — Чу Фэн.