— Значит, старшая сестра… ты действительно?
Чу Фэн смотрел на рыжеволосую женщину, желая получить ответ.
Ведь догадки остаются догадками — только точный ответ способен дать душе покой.
— Идём за мной.
Рыжеволосая женщина схватила Чу Фэна за руку и понеслась вместе с ним сквозь пламя.
Прорвавшись сквозь огонь, они увидели, что Предков Дракон, некогда лежавший на земле подобно бесконечному хребту, исчез.
Рыжеволосая женщина не остановилась и повела Чу Фэна вглубь подземелья.
Когда она наконец замерла, Чу Фэн почувствовал недоумение.
Этот мир мало отличался от прочих — самая глубина подземелья состояла не из породы, а из бурлящей магмы.
Для культиваторов их уровня такая магма была не опасна, но именно из-за её обычности, из-за полного отсутствия чего-либо необычного в ней Чу Фэн и не понимал — зачем она привела его сюда.
Рыжеволосая женщина, похоже, разглядела его замешательство: слегка улыбнулась и указала вниз, на магму. Из неё поднялся небольшой хрустальный дворец.
Глаза Чу Фэна загорелись восторгом.
Хрустальный дворец был невелик и полностью прозрачен, так что его устройство хорошо просматривалось.
Это была сокровищница, хранившая в себе чрезвычайно сильную целительную силу. Сейчас от неё осталось немного, но даже того малого, что сохранялось, было более чем достаточно, чтобы стало ясно: в полном состоянии это было поистине могущественная исцеляющая сокровищница.
Однако Чу Фэн поражён был не только самим хрустальным дворцом, но и тем, что он всё это время находился здесь.
При этом его наблюдательность — а он был совсем близко — не уловила ни малейшего следа этого места.
Отсюда следовало, что мастерство рыжеволосой женщины в искусстве барьеров находилось совершенно на другом уровне.
— Твоя старшая сестра когда-то получила тяжелейшие ранения.
— Ей пришлось избавиться от тела и спрятаться здесь, чтобы восстановиться.
— Я обрела свободу совсем недавно.
— Поэтому твоя старшая сестра действительно является той, кого они называют Предком Драконом.
— Братец, позволь задать тебе вопрос, — внезапно сказала рыжеволосая женщина.
— Спрашивай, старшая сестра, — ответил Чу Фэн.
— Если бы твоё тело без твоего согласия было отнято кем-то, с тебя содрали бы кожу и вытащили кости ради культивации, а потом назвали бы тебя Предком и лицемерно чтили твоё имя — ты простил бы их или убил?
Рыжеволосая женщина смотрела на Чу Фэна с улыбкой.
Чу Фэн замолчал.
Этот вопрос был слишком труден.
Ведь это история рыжеволосой женщины — у него не было ни возможности, ни права отвечать за неё.
Однако промолчать он тоже не мог.
— Старшая сестра, раз ты говоришь об этом, значит, Тотемный Драконий клан совершил нечто, что вызвало твою ярость. Какими бы ни были их причины, без твоего согласия они поступили неправильно.
— Это дело было сделано предками Тотемного Драконьего клана, и если ты пожелаешь перенести свою злобу на их потомков, я считаю, это вполне справедливо.
— Но среди Тотемного Драконьего клана есть друзья твоего брата.
— Поэтому у меня есть просьба, которую нелегко произнести: я хочу попросить старшую сестру дать мне маленькую слабость и пощадить их, предоставив им шанс искупить вину.
Чу Фэн поклонился.
Он знал: рыжеволосая женщина способна уничтожить Тотемный Драконий клан и имеет на это полное право. У него не было ни возможности, ни права просить её отказаться от мести.
Но это был Тотемный Драконий клан, и он не мог просто стоять в стороне, глядя, как его уничтожат. Ему оставалось лишь с надеждой на своё дерзкое обращение.
— Искупить вину?
— Как могли бы подобные ничтожества искупить свою вину?
Слова рыжеволосой женщины заставили сердце Чу Фэна провалиться, но, глядя на него, она продолжила: — Однако ради моего братца я готова пощадить их.
— Но даже между братьями нужно всё считать, так что этот долг должен быть возвращён тобой.
— Каким образом? — спросил Чу Фэн.
— Пока я не придумала, как именно ты должен отдать. Но ты не похож на них — с твоим талантом, если ты действительно вырастешь, у тебя непременно будет возможность вернуть долг, — сказала рыжеволосая женщина.
— Старшая сестра, будь уверена: для меня быть признанным тобой братцем — уже величайшая честь.
— Тем более что сегодня ты согласилась оказать мне эту услугу. Впредь, пока старшей сестре понадобится помощь, я, по мере своих сил, обязательно сделаю всё возможное.
Чу Фэн торжественно дал своё слово.