— Мерзкий малый, но даже если тебе и удалось, какая от этого польза?
— Старик может спокойно стоять на месте и позволить тебе бить — ты всё равно не сможешь меня убить. Вот в чём разница в уровнях.
Старик из Сяньту, по-видимому, был оскорблён тем, что Чу Фэн сумел его подловить, и это вызвало у него смесь стыда и ярости. Он заорал на Чу Фэна: Чу Фэн не ответил. Он просто сомкнул ладони, а затем поднял их высоко вверх.
Сила барьера рванула к небесам, и в мгновение ока гигантский меч, вытянувшийся на десять тысяч метров, возглавился прямо над его головой.
Появление этого клинка заставило пустоту содрогнуться — словно сам воздух был охвачен страхом.
Нет никаких сомнений — мощь этого меча была чудовищной!!!
Лишь держа в руках барьерный меч, Чу Фэн наконец заговорил: — Разница в уровнях действительно труднопреодолима. Тогда стой на месте и не двигайся — пусть я нанесу удар.
Произнеся это, Чу Фэн резко опустил руки вниз, и гигантский барьерный меч, послушный его движению, обрушился с небес, рассекая воздух в направлении седовласого старика в серых одеждах.
«Ты принимаешь старика за осла-дурака?»
«Стоять на месте и позволить тебе бить?» Сероволосый старик направил свою величественную боевую секиру на пустоту.
Несмотря на колоссальную разницу в размерах, сила, исходящая от секиры, мгновенно обратила десятитысячиметровый барьерный меч Чу Фэна в прах.
Разметав меч одним ударом, секира тут же повернулась в сторону Чу Фэна.
Клинок дрогнул — и уже был у цели.
Пропитанная смертоносным намерением боевая световая полоса уже летела к Чу Фэну.
Но тот лишь слегка качнулся в сторону — и уклонился.
Чу Фэн и раньше понимал, что не может сравниться с этим сероволосым стариком, а потому без колебаний бросился к горному хребту.
Не можешь победить — так хотя бы убегай!
— Бежишь? Думаешь, у тебя получится? Сероволосый старик был несколько удивлён скоростью Чу Фэна, но тут же ринулся в погоню.
А Чу Фэн держал расстояние и скорость ровно так, как нужно.
В таких условиях старик из Сяньту не мог его догнать, но и отстать не мог.
Из-за этого сероволосый старик был уверен, что вот-вот настигнет Чу Фэна.
Он бежал всё усерднее и, преследуя, не прекращал выпускать одну атаку за другой.
Но всё было без толку — он не только не мог приблизиться, но и все его удары Чу Фэн ловко уклонялся.
Каждый раз казалось, что до Чу Фэна рукой подать, но ранить его никак не удавалось.
— Старый хрыч, да ты же слабак! Сяньту специально послал тебя в погоню за мной, а прислали калеку.
— Если я не ошибаюсь, ты седьмой ученик Сяньту? Или тоже чей-то подмастерье?
— Молодой подмастерье — ещё куда ни шло, но ты и в таком возрасте всё ещё ученик? Совести у тебя нет?
— Советую не гнаться за мной, а свернуть обратно, иначе я у тебя старую душу вытрясу.
Чу Фэн бежал, но язык его не молчал. Создавалось полное впечатление, что именно он держит ситуацию под контролем.
— Маленький мерзавец, тебя Чу Фэн зовут, верно?
— Сун Ло И — твоя бабушка, правильно?
— Ты смотришь на меня свысока, но твоя бабушка когда-то умерла прямо перед моими глазами.
— Твоя бабушка тогда была в жалком виде. Сероволосый старик не желал уступать и контратаковал, задевая бабушку Чу Фэна.
— Старый хрыч, ты хочешь меня взбесить? — парировал Чу Фэн.
— Взбесить? Ты разве этого достоин?
— Маленький мерзавец, ты понятия не имеешь, на что способен мой Сяньту.
— Ты думаешь, что потому, что у тебя есть какие-то приёмы и ты бежишь чуть быстрее, ты уже что-то значит?