Именно потому, что в Верхнем мире существовало подобное негласное правило, Чу Фэн мог сделать вывод: тот, кто его спас, вряд ли был простым жителем деревни.
Он непременно обладал определённой силой, иначе не смог бы так громко и на широкую ногу построить в скромной деревне столь великолепный дворец, не вызвав ничьего недовольства.
— Молодой человек, ты проснулся.
Как раз в тот момент, когда Чу Фэн погрузился в размышления, позади него вдруг раздался чрезвычайно добрый голос.
Он обернулся и увидел пожилую женщину, которая смотрела на него. По возрасту она была примерно ровесницей матери Сун Гэ — не старше тысячи с небольшим лет.
Однако выглядела она значительно моложе: лицо было цветущим, с лёгким румянцем, а морщин почти не было видно.
Было очевидно, что она жила хорошей жизнью и состояние её здоровья было превосходным.
— Старшая, это вы меня спасли? — спросил Чу Фэн.
— Какая старшая! Мне такое почтение не по плечу. Назови меня тётушкой Лю, все в деревне так меня зовут, — улыбаясь, ответила женщина.
— Благодарю тётушку Лю за спасение.
Чу Фэн поклонился, сложив кулаки, выразив тем самым свою благодарность.
Хотя Чу Фэн и понимал, что даже если бы тётушка Лю его не спасла, с ним бы всё было в порядке...
Но ведь не каждый человек готов помочь незнакомцу. Тётушка Лю согласилась ему помочь — и это уже говорило о том, что она очень добрая женщина.
— Ты что, уже уходишь? Поешь хотя бы, а потом уходи, — сказала тётушка Лю.
— Тётушка Лю, не стоит, у меня есть дела, — ответил Чу Фэн.
— Если не горит, поешь. Я специально для тебя приготовила, — тепло сказала тётушка Лю.
Услышав слово «специально», Чу Фэн был тронут.
И согласился.
Войдя обратно во дворец, он прошёл совсем недолго, как почувствовал аппетитные запахи.
Это был давно знакомый вкус.
На уровне развития Чу Фэна приём пищи, воды и сон уже давно не были необходимостью. За исключением особых обстоятельств, они не испытывали ни голода, ни жажды, ни сонливости. Еда уже давно стала чем-то опциональным: если и есть, то лишь потому что захотелось — несколько кусочков ради удовольствия, а не чтобы насытиться, исключительно ради наслаждения вкусом.
И сейчас Чу Фэн по-настоящему захотел есть.
Потому что блюда, приготовленные тётушкой Лю, отличались особым вкусом.
Это был вкус дома — тот самый запах, который Чу Фэн помнил по дням, проведённым в Нижнем мире, на Континенте Девяти Провинций, в Семье Чу.
За столом Чу Фэн увидел, что тётушка Лю сегодня действительно постаралась.
Она приготовила целых восемь блюд — курицу, утку, рыбу, мясо — всего в изобилии.
Это тронуло Чу Фэна ещё сильнее. Ведь они были всего лишь случайными встречными, а тётушка Лю сумела так тепло его принять — подобное встречалось крайне редко.
За едой Чу Фэн и тётушка Лю завели беседу.
Чу Фэн узнал, что хотя тётушка Лю была обычной жительницей деревни, её дочь — совсем нет.
Её дочь звали Ван Лян.
Отец Ван Лян вскоре после её рождения погиб: он случайно оказался рядом, когда наблюдал за боем двух культиваторов, и был тяжело ранен ударной волной от их столкновения.
Поэтому Ван Лян выросла исключительно на руках тётушки Лю.
Но Ван Лян оказалась одарённой — талант к культивации у неё был превосходный, и к своим трёмстам тринадцати годам она уже стала воином на пике ступени Истинного Бессмертного, а также получила должность старейшины Чунсюйской обители.
Хотя для Чу Фэна это было ничтожно, в глазах жителей деревни, да и даже самой Чунсюйской обители, Ван Лян была настоящим гением.
Впрочем, даже в Великом Верхнем мире при её возрасте такой уровень культивации не оставлял сомнений в том, что она настоящий гений.
Жаль только, что здесь — Верхний мир Сансары...
Изначально Ван Лян из чувства долга хотела забрать тётушку Лю к себе.
Но тётушка Лю настояла на том, чтобы остаться в деревне — она привыкла к местным краям.
Тогда Ван Лян построила для неё этот дворец.
Поначалу тётушка Лю тоже была против, но уступила настойчивости дочери.
Тётушка Лю не хотела привлекать к себе внимание, боясь, что жители деревни будут недовольны. Но кто мог подумать — никто из деревенских не посмел и пикнуть.
Произнося эти слова, на лице тётушки Лю появилась горькая улыбка.
Увидев эту горькую улыбку, Чу Фэн понял: жители деревни тоже вовсе не были добрыми людьми.
В прошлом они наверняка обижали тётушку Лю.
Но теперь, когда тётушка Лю построила во дворе столь величественный дворец, никто не посмел сказать ни слова?
Всё потому, что дочь тётушки Лю, Ван Лян, является старейшиной Чунсюйской обители — и они боятся её.