— Брат, ты чего ухмыльняешься?
Увидев, что её насмешки не только не вызвали у Ло Дали раздражения, а, напротив, позабавили его, Ло Сяофэн искренне недоумевала.
— Я же говорил, что мой спаситель — человек невероятной силы. Ну что, даже тот водопад не смог определить уровень его культивации. Я ведь не зря говорил, верно?
— Сестрёнка, ты только подожди. Как только мой спаситель возьмётся за дело, наша семья непременно будет спасена.
Ло Дали говорил это самодовольно и с явной гордостью.
— Ты… ты совершенно безнадёжен. — Лицо Ло Сяофэн выражало полную беспомощность.
Культивация
Затем все один за другим прошли сквозь водопад. Среди тех, кто шёл позади, нашлись двое, также скрывавших свой истинный уровень культивации. Один был Истинным Бессмертным пятого ранга, другой — шестого. Однако, как и следовало ожидать, в тот самый момент, когда они обнажили свою подлинную силу, их тут же уничтожили хищные твари, скрывавшиеся в глубине пещеры.
Когда все прошли водопад, Чу Фэн и его спутники наконец смогли продолжить путь вглубь пещеры.
Вскоре они вошли в участок, окутанный густым туманом. Здесь Чу Фэн обнаружил восемь хищных тварей.
Культивация каждой из этих восьми тварей соответствовала девятому рангу Истинного Бессмертного.
Но до того как войти в этот туманный участок, Чу Фэн не ощущал присутствия ни одной из них. Вероятно, именно эти твари и убили тех, кто пытался скрыть свою культивацию.
Вскоре Чу Фэн и его товарищи вышли из пещеры, затем пересекли озеро, прошли сквозь реку и спустились в подземелье. Они побывали во множестве мест, и всё это заняло целых двое суток.
В каждом из этих мест их ждала новая проверка — испытательные формации, призванные оценить силу Чу Фэна и его спутников.
После всех этих мытарств Чу Фэн не мог не вздохнуть про себя: хотя хищные твари как раса не отличаются особой мощью, их хитрость и бдительность действительно впечатляют.
Неудивительно, что при столь скромных силах они столь долго удерживаются в Великом Верхнем Мире. Всё держится на этих грозных формациях и на никогда не ослабевающей осторожности.
В итоге Чу Фэну и его спутникам всё же удалось добраться до логова хищных тварей.
Это была ещё одна горная гряда, на первый взгляд ничем не примечательная. Но, сделав несколько шагов, они вдруг оказались в совсем ином мире.
Перед ними раскинулся грандиозный дворцовый комплекс. Архитектура была пышной и великолепной, сияющей золотом — даже каменные плиты, которыми была вымощена земля, оказались золотыми. Солнечный свет, ложась на всё вокруг, превращал повсюду в пёструю панораму из блестящих оттенков.
Повсюду бродили представители клана хищных тварей. По предварительной оценке, здесь их было не менее трёх миллионов. Среди них немало было и сильных мастеров — встречались даже Небесные Бессмертные.
Чу Фэн понимал: он, скорее всего, уже действительно проник в самое сердце логова хищных тварей. Иначе столько их просто не собралось бы в одном месте.
— Чу Фэн, не спеши. Сперва убедись, а потом действуй.
Чу Юаньюань передал ему голосом, доступным только тому, кому было адресовано послание.
На деле Чу Юаньюань и не нужно было его предостерегать — Чу Фэн и сам не собирался бросаться в бой немедленно. Ему нужно было сначала всё хорошенько разглядеть.