В этот момент Чу Фэн уже вошёл в Охотничье поле и наконец увидел его истинное лицо.
Охотничье поле было огромным. Чу Фэн находился посреди густого леса, но благодаря Небесному взору мог разглядеть вдали горные хребты и равнины.
Охотничье поле было куда больше, чем Чу Фэн представлял.
Заметил Чу Фэн и то, что многие, войдя сюда, вовсе не собирались двигаться дальше и оставались в этом лесу.
Выслушав их разговоры, Чу Фэн наконец понял, почему столько людей, не обладавших силой для борьбы за призы, всё же решалось войти сюда и принять участие в этой охоте.
Оказалось, они пришли сюда совсем не ради охоты — а ради славы.
Дело в том, что на входе в Охотничье поле имелась барьерная преграда.
А преодолеть барьер и войти в Охотничье поле означало получить его признание.
Для Мастеров Духовного Мира это было подобно признанию самого Искусства Духовного Мира — вот что им было нужно.
Вероятно, для них самого факта проникновения в Охотничье поле было достаточно, чтобы потом хвастаться перед другими.
Чу Фэн не обратил на них внимания и направился прямиком к тому месту, куда, по словам Ся Юньэр, направился тот особый духовный зверь.
Однако Чу Фэн не знал, что едва лишь он покинул вход, младшие Племени Небесного Чу одна за другой ворвались сюда — они пришли расправиться с Чу Фэном.
— Как так — его нет? Он ведь тоже только что вошёл.
— Чёрт возьми, этот ублюдок наверняка узнал, что мы идём ему навстречу, и сбежал! — Младшие Племени Небесного Чу хмурились, изображая крайнее недовольство.
— Ну и глупости. Хотите его найти — возьмите да спросите у кого-нибудь, — в этот момент вперёд выступила одна женщина.
В её руке находился портрет Чу Фэна.
— Сестрёнка, ты умнее всех! — Увидев портрет, младшие Племени Небесного Чу не скупились на похвалы.
— Эй, вы! Все сюда! — Кто-то указал на людей, поджидавших у входа, и громко крикнул.
Крик был настолько пронзительным, что все, толпившиеся вокруг, поспешно собрались, и лица каждого были полны страха и тревоги.
Ведь для них молодые господа и госпожи Племени Небесного Чу были подобны зловещим звёздам — не то с кем стоит связываться.
— Кто видел этого человека?
— Кто из вас скажет, в каком направлении он ушёл — тому будет награда, — молодой человек из Племени Небесного Чу указал на портрет Чу Фэна и обратился к толпе.
— Я знаю, я его видел — он направился на юго-восток, — сказал мужчина с тёмным лицом.
— Я тоже видел — точно на юго-восток, и бежал он так быстро, что мгновенно исчез из виду.
— Но когда он вошёл, на мгновение замедлился, и я успел разглядеть его лицо.
После этого один за другим заговорили ещё несколько человек.
Их ответы в целом совпадали — Чу Фэн направился на юго-восток.
— Погнали! — Узнав это, младшие Племени Небесного Чу немедленно ринулись в погоню.
— Господин, а обещанная награда?
Тёмнолицый мужчина оказался дерзким парнем — увидев, что младшие Племени Небесного Чу собираются уйти, он действительно посмел потребовать обещанное.
А после его слов глаза и тех, кто раньше называл направление, загорелись надеждой.
Ведь награда от молодых господ Племени Небесного Чу неизменно представляла собой нечто бесценное.
— Негодник!
Но никто не ожидал, что один из молодых господ Племени Небесного Чу поднимет руку и обрушит удар.
Бум!
Удар был порождением боевой силы и обладал разрушительной мощью — он подбросил тёмнолицего мужчину на несколько метров. При падении его грудь оказалась пробита насквозь, и он потерял сознание.
— Награда? Спасение ваших жалких жизней — это и есть ваша награда, — сказал тот из Племени Небесного Чу, что нанёс удар.
Произнеся это, все младшие Племени Небесного Чу рассмеялись насмешливыми голосами.
В сопровождении этого язвительного смеха они устремились в том направлении, куда ушёл Чу Фэн.
На месте остались лишь дрожащие люди — похоже, лишь сейчас они по-настоящему познали, каковы младшие Племени Небесного Чу: своевольные, наглые и тиранящие всех вокруг.
…
Чу Фэн и понятия не имел, что младшие Племени Небесного Чу преследуют его.
Ведь Чу Фэн был слишком быстр — тем Племени Небесного Чу было не по зубам его догнать, он давно оставил их далеко позади.
Хотя здесь нельзя было пользоваться боевой силой и единственно доступным было Искусство барьеров…
Но…
Будучи Мастером Духовного Мира уровня змеиного узора в бессмертном одеянии, будучи наследником Мастера Кайхуна, Чу Фэн на таком охотничьем поле чувствовал себя как рыба в воде.
Хотя Чу Фэн не мог применять боевые приёмы, он владел множеством формаций. В обычных обстоятельствах от них было мало толку, но здесь наконец появился случай проявить себя.
В этот момент… он стоял на спине крылатого гепарда и несся по воздуху с такой скоростью, что для посторонних его фигура была попросту неуловима.
На этом охотничьем поле, благодаря превосходному Искусству Духовного Мира, Чу Фэн превосходил всех остальных. Здесь он был подлинным властелином.
По пути Чу Фэн повстречал немало духовных зверей.
Эти духовные звери внешне напоминали демонических зверей, однако все они были световыми сущностями — порождениями формаций, лишёнными жизни.
Поскольку Чу Фэн знал, куда ему нужно, он не стал охотиться на этих духовных зверей и безостановочно двигался на юго-восток.
Двигаясь на предельной скорости, Чу Фэн наконец достиг конца пути и прибыл в место, указанное Ся Юньэр.
Это была обширная область — даже Небесный взор Чу Фэна не мог охватить её до краёв.
И на протяжении всего пути Чу Фэн заметил, что в этом районе обитало множество духовных зверей.