Depois de fazer uma suposição aproximada, Klein não se apressou em confirmar, agiu como se nada tivesse acontecido e virou a folha para si mesmo.
As informações que ele escreveu sobre
Da mesma forma, ele continuaria a deixar a folha sobre a escrivaninha para que os monitores do departamento militar especial pudessem ver, guiando-os a relaxar a atenção sobre ele e a deslocar o foco para Ian Wright, competindo com o embaixador para encontrar o homem o mais rápido possível.
Dessa forma, Klein estaria mais seguro.
— Sinto que estou andando na corda bamba. Será que essa é a constituição especial do Palhaço? — ele riu e balançou a cabeça, abriu a janela saliente para respirar um pouco do ar fresco da manhã, mas a névoa densa e acre do lado de fora o fez fechar a janela silenciosamente.
Usando um tinteiro para segurar o papel com as informações de Ian, Klein foi ao banheiro adjacente para se limpar rapidamente. Em seguida, pegou o sobretudo preto de abotoadura dupla e a cartola de seda pendurados no cabideiro e desceu para o primeiro andar.
Ele havia combinado com o advogado Jürgen de tomar o café da manhã juntos hoje.
Pegando sua bengala preta com punho de prata do guarda-sóis no saguão, Klein, sob a névoa com visibilidade não superior a dez metros, caminhou pela borda da rua até o número 58 da Rua Minsk e tocou a campainha da casa sombria.
Enquanto o tilintar ecoava, de repente veio à sua mente a imagem de um gato preto de olhos verdes com o rabo erguido.
O gato preto Brody caminhou em linha reta até a porta, preparou-se por dois segundos, saltou e esticou a pata para agarrar a maçaneta.
Depois, inevitavelmente, caiu, usando seu peso para girar a maçaneta e abrir a porta.
Com um rangido, a brisa matinal soprou e a porta se abriu lentamente.
O gato preto Brody olhou para Klein com arrogância e seguiu seu caminho para o lado.
— Que gato inteligente. — Klein elogiou a idosa Dóris, que usava um avental branco.
Dóris sorriu, suas rugas se desdobrando uma a uma:
— Depende do humor dele. Na maioria das vezes, ele age como se fosse burro, como se não entendesse o que você está dizendo. Ah, preparei minha sopa especial de feijão com nabo, que é minha especialidade. Você pode comer com pão.
Sopa de feijão com nabo... Pelo nome, parece uma comida sombria... Klein sorriu:
— Estou ansioso.
Enquanto falavam, o advogado Jürgen saiu do banheiro. Mesmo em sua própria casa e há pouco tempo acordado, ele ainda estava impecavelmente vestido, com a camisa branca engomada, o colete marrom-amarelado justo e as calças com vincos que pareciam ter sido passadas recentemente.
— O contrato que você pediu está pronto. Dê uma olhada para ver se falta alguma coisa. — Jürgen olhou com seus olhos azuis, sem rodeios, indo direto ao assunto.
Seu cabelo castanho estava penteado para trás de forma ordenada, com o brilho do óleo capilar visível.
— Tudo bem. — Klein encostou a bengala, tirou o chapéu, retirou o sobretudo e seguiu Jürgen até o escritório no primeiro andar, onde recebeu um contrato espesso.
Ele ficou em pé, folheando-o, e quanto mais lia, mais sua cabeça doía. No final, apenas passou os olhos pelas cláusulas principais.
Tenho tudo o que queria, e as cláusulas que foram negligenciadas anteriormente foram adicionadas. Por exemplo, não pagar 100 libras a Repard de uma só vez, mas estabelecer três momentos para pagamento parcelado de acordo com seu progresso; o primeiro pagamento é de 50 libras... Isso é bom, assim não preciso ir ao Banco de
— Estou muito satisfeito. Sua competência profissional é melhor do que eu imaginava.
Enquanto falava, ele tirou duas notas de 1 libra que havia preparado.
Jürgen pegou o dinheiro e entregou as cópias restantes do contrato a Klein, dizendo com seriedade:
— Se houver erro na assinatura, há duas cópias extras aqui. Lembre-se de usar a trituradora de papel para o contrato final.
A trituradora de papel atual era uma trituradora mecânica de manivela.
Klein estava prestes a concordar quando a idosa Dóris gritou da sala de jantar:
— Seus dois rapazes, hora do café da manhã!
— A audição da minha avó caiu um pouco. — Jürgen explicou e fez um gesto para convidá-lo.
Klein o seguiu até a sala de jantar e viu a idosa Dóris tirar uma concha de líquido espesso amarelo-esverdeado de uma panela preta e despejá-lo em um prato correspondente.
— Venha, experimente. Sopa de feijão com nabo. Aqui está o seu pão. — Dona Dóris disse com um sorriso radiante, apontando para a comida suspeita.
Klein olhou para Jürgen e viu que sua expressão estava ainda mais séria do que antes, e seu coração deu um pulo.
Forçando-se a sentar, Klein partiu um pedaço de pão branco, mergulhou-o na sopa amarelo-esverdeada e, com espírito de aventureiro, colocou-o na boca.
— ... — Ele ficou surpreso ao descobrir que o sabor era muito bom. O leve salgado combinado com um doce que estimulava o apetite realçava perfeitamente a maciez e o aroma do pão, com camadas bem definidas.
— Minha avó já foi uma excelente cozinheira. — Jürgen saboreava o café da manhã com movimentos suaves, comentou casualmente.
... Então por que você está fazendo cara feia?... Comer com você realmente não dá apetite... Klein resmungou internamente, e se entregou ao relaxamento e prazer que a boa comida proporcionava.
Ao sair da casa de Jürgen, ele primeiro foi, com várias transferências, para a Rua Satch, no distrito de Saint George, e fechou um acordo formal com Repard, pagando a primeira parcela de 50 libras. A segunda parcela de 30 libras seria paga duas semanas depois, dependendo do progresso do outro.
Nesse ponto, Klein tinha apenas 21 libras e 8 sóis em seu poder.
Em seguida, ele retornou ao distrito de Joad, onde foi à biblioteca pública local para folhear o *Tassok* do ano anterior, em busca de notícias relacionadas ao embaixador da Intis no Reino de Loen.