«Какова последняя причина?»
Ивар пробормотал, расхаживая взад-вперёд по просторной комнате. Эта привычка была свойственна ему, когда он погружался в размышления — причём именно в приятные размышления. Когда его мучили неприятные заботы, он просто садился на стул и смотрел в окно. Сейчас Ивар давно не испытывал такого умственного возбуждения и слегка приподнято настроение.
Ему вспомнилась шутливо брошенная фраза Данталиана.
— Тебе я могу это сказать. Потому что мы с тоба соучастники.
Ивар усмехнулся.
«Смеет ли грозить торговому дому Кункуска!»
Он мгновенно понял, что имел в виду Данталиан, назвав их «соучастниками». Просто он изображал наивного юношу и делал вид, что не понимает. Даже в тот момент, когда он, изображая смущение, орал на Данталиана, Ивар в голове быстро оценивал ситуацию. И сразу пришёл к выводу.
Это вполне может быть использовано как рычаг давления.
Повелителя демонов можно спасти, а Кункуска безучастно наблюдает? Торговый дом, который специализируется на обслуживании Повелителей демонов? Каким бы первым торговым домом мира демонов ни был Кункуска, сменить его могли бы довольно многие. Если доверие к Кункуске упадёт, Повелители демонов тут же сменят партнёра. Кто захочет иметь дело с торговым домом, который при желании может тебя убить?
Для торговца доверие тяжелее жизни.
Как только он осознал, что противная сторона перехватила жизненную артерию дома, — у Бупфа, нет, у Ивара по спине потек холодный пот. А ведь противная сторона — Повелитель демонов, с которым невозможно тягаться обычными методами. Однако противная сторона просто заявила: это была шутка.
«То есть Повелитель демонов Данталиан…… не столько шантажировать нас хочет, сколько выстроить более тесные взаимоотношения.»
Ивар истолковал слова Данталиана следующим образом: за этот промах он нас простит. Но взамен вы должны проявить своё уважение.
Одновременно Ивар осознал и другой факт. Повелитель демонов Данталиан не поручил сообщить об угрозе руководству — даже не сказал этого явно искусственному двойнику Бупфу. Он лишь дал смутный намёк. Что это значит?
«Он проверил наши способности.»
Узнали мы об угрозе или нет, достаточно ли компетентен посланец торгового дома — Данталиан проверял. Улыбаясь и отпуская это как шутку.
Зачем вообще? Если бы он просто передал угрозу, вопрос разрешился бы легко. Зачем намеренно избрать сложный путь? У Повелителя демонов есть власть над мирами демонов. Он мог бы просто применить эту власть. Но он выбрал запутанный путь.
Именно в этом, по мнению живущего уже две тысячи лет вампира, и кроется истинное намерение Данталиана.
«Если наши способности не оправдают ожиданий, это значит: вместо Кункуски он заключит сделку с другим торговым домом……»
Ибар улыбнулся. Это была улыбка сильного. Он обладал достаточной широтой души, чтобы с радостью встречать улыбкой тех, кто бросает ему вызов.
Информация о том, что торговый дом Кункуска содействовал гибели Повелителя демонов, определённо принесла бы кругленькую сумму. Конкурирующие торговые дома толпой ринутся ублажать Данталиана. В отличие от обращения, которого он удостаивался в Кункуске — рядовой клиент, — в конкурирующих домах его встретят как VIP-клиента.
«Это и есть третья причина, о которой говорил Повелитель демонов.»
Весьма обстоятельно. А ещё более занятно то, что противная сторона без труда справилась с этой обстоятельностью. Как и сам Данталиан сказал, шантажировать торговый дом Кункуска — не первая и не вторая причина. Лишь последняя. Он шантажом занялся на ходу, между прочим, пока разбирался с остальным.
Карая тех, кто его оскорбил, он поддерживает свой авторитет.
Устраняя тех, кто приносит вред городу, он приобретает честь и славу.
А угрожая партнёру, допустившему ошибку, он извлекает выгоду.
— Хи-хи.
Ибар рассмеяться. Сдержаться было невозможно. Как будто перед глазами предстало безупречное мазок великого мастера, и от этого возникло некое благоговение. Одним-единственным шагом — убив Андромалиуса, он добыл и авторитет, и славу, и выгоду. За тот короткий миг Повелитель демонов просчитал всё.
Хорошо. Этот шантаж он с радостью примет.
Ибар улыбнулся. То, что Повелитель демонов, будучи Повелителем демонов, не прибег к принуждению, а действовал исключительно хитростью, показалось ему интересным. Непохожий на Повелителя демонов Повелитель демонов.
— В прошлый раз эпидемия из худших, а сейчас…
Ибар произнёс это про себя, глядя прямо перед собой. Комната была тёмной. Для вампира тьма была невыразимо уютной. Сегодня же, помимо уюта, из темноты, казалось, поднималось ещё и некое предвкушение. Конечно, это было заблуждением — приятным заблуждением.
— Какая ещё причина заставляет его так отчаянно добиваться нашей помощи.
Разумеется, ответа не последовало. Но Ивар кивнул, словно получил его, мысленно перебирая способы превратить Данталиана в абсолютного союзника.
В тот же самый день, в жилище Данталиана — .
— Зачем вы убили Повелителя демонов? Вы спятили?
— Н-нет! Лапис! Дайте мне объяснить!
— Повелитель демонов должен быть неприкосновенной зоной. А вы сами его разрушили — это же абсурд. Вы что, извращенец, наслаждающийся страданиями? Так и есть? Признаюсь, это отвратительно. Это разочаровывающе. Это ужасающе.
— Эх… простите…
Если бы Данталиан знал, что он прямо сейчас разлетается вдребезги на глазах у Лапис, Ивар, возможно, качнул бы головой не в знак согласия, а покачал ею в бессильном разочаровании.
Целую неделю я веселился вовсю.
Даже если Нифльхейм был городом, где преступность и насилие кипят с такой бешеной силой, что даже Йоханнесбургу на Земле пришлось бы не позавидовать, — Повелителю демонов ничто всё равно не угрожало. Повелитель демонов, по сути, был абонементом, позволявшим беспрепятственно наслаждаться всеми утешениями этого довольно-таки свирепого парка развлечений под названием Нифльхейм.
Более того, все жители Нифльхейма — мужчины и женщины, старики и дети, от торговцев до бандитов — выражали мне своё расположение. Слух о том, что я убил Андромалиуса, разнёсся по всему городу, добравшись даже до самых дальних углов, где пылится паутина.
Этот ублюдок Андромалиус какими-то немыслимыми способами нажил столько врагов, что демоны, чьи плечи были видны отовсюду, подходили ко мне и говорили: «Спасибо». Я и представить не мог, что в жизни услышу слова благодарности от бандитов. Причём от бандитов с волчьими головами.
Особенно я полюбил казино.
Мир демонов тоже стонал от позднелетней жары, но в казино целый день царила приятная прохлада. Казино нанимало магов, которые посменно применяли заклинания ледяного типа — деньги на ветер, конечно, но какое это имело значение? Благодаря этому я как следует провёл летний отдых.
— Официант.
— Так точно, Ваше Величество.
— Принесите мне холодное пиво.
— Как скажете, Ваше Величество.
Опрятный гоблин-официант поклонился с учтивостью. Для справки: в казино напитки тоже были бесплатными. Мне даже не нужно было их заказывать самому. Достаточно было позвать официанта, бродившего туда-сюда по залу, и слегка картавя сказать «пиво» — и всё. Но здесь было важно другое — взгляд. Если слегка приоткрыть глаза и улыбнуться, то любой гоблин, каким бы он ни был, неизбежно влюбится в меня, преодолевая расовые ограничения своей породы.
— Вот ваше пиво, Ваше Величество.
Я величественно взял кружку. Прохладное пиво потекло по пищеводу. Восклицание готово было сорваться с губ, но я сдержался — вокруг были зеваки, и пришлось сохранять хотя бы минимальное достоинство.
Прохладно, можно играть в игры и ещё зарабатывать деньги.
Неужели это... рай?
Почему я в своём прежнем мире держался подальше от казино и вёл так называемый образцовый образ жизни?
— Фух.
Прошлое глупое «я» вызвало лишь презрительную усмешку. Стресс, который я как Повелитель демонов переживал так тяжело, давно ушёл. Могу это утверждать наверняка: сейчас я был наполнен удовольствием больше, чем когда-либо. Прощай, прежнее «я». Прощай, адская жизнь в подземельях. А ну-ка, наставай, райские дни.
— Ваше Величество. Похоже, ваши фишки подходят к концу.
Тот, кто сидел напротив за столом, — лизардмен — хмыкнул. Он перевернул на столе две карты и ловко вращал фишку правой рукой. Выглядело это примерно так же, как в начальной школе, когда ребята хвастались, кто лучше крутит карандаш.
Я невозмутимо улыбнулся в ответ.
«Не знаю. Может, козыри у тебя на исходе, а может, их чересчур много. А вот у тебя-то, похоже, на две пары больше ничего не набирается.»
«Кто ж это знает.»
«Хм. Значит, ты целишься в стрит.»
Лицо лизардмена на мгновение выдало его. Кончик его левого глаза едва заметно дёрнулся. Кто-нибудь должен бы сообщить ему про эту привычку.
«Угадал? Советую тебе впредь не пытаться выиграть за счёт трёпа, когда можно обойтись без этого.»
«Хехе, понятия не имею, о чём вы говорите.»
Лизардмен хитро усмехнулся. Я тоже улыбнулся в ответ. А затем сбросил свою карту прямо в центр стола.
«Мне конец!»
«Шааааа!»
Лизардмен вскочил на ноги.
«Стрит! Стрит, а всего-то пять золотых! Пять золотых! Как давно у меня не было стрита!»
Лизардмен подскакивал вокруг. Вокруг игроки хохотали. Все мы были завсегдатаями казино и уже давно дружили, как давние знакомые. Мы отличались расой и внешностью — от стариков до малышей, — но в одном были все одинаковы: все были игроками.
«Сдавайся. Его Величество не возьмёшь.»
«Верно, не бери. Его Величество, не будь он Повелителем демонов, был бы рождённым азартным игроком.»
В данный момент я играл в покер с этими людьми. На самом деле, приходя в казино, я тратил большую часть времени именно на покер. В отличие от других игр, где всё зависит от чистой удачи, покер в куда большей степени определяется мастерством игрока. Впрочем, покер тоже остаётся азартной игрой, и результат во многом зависит от удачи.
Я был исключением.
«Ба. Ваше Величество, правда же, вы овладели телепатией или чем-то подобным? Почему вы, играя во что ни попадя, всегда просвечиваете чужие комбинации насквозь?»
«Да ладно тебе, не выдумывай.»
Я широко улыбнулся и заговорил.
«На свете не бывает телепатии. Это всё суеверия.»
«Это-то да... тьфу! Действительно странно, однако.»
Ящеролюд, ворча, сел на место. Не совсем без вины я себя чувствовал — я ведь и правда использовал телепатию.
Прямо перед глазами, абсолютно чётко.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Имя: Лайхал
Раса: ящеролюд Принадлежность: —
Свойство: нейтральный (-15)
Уровень: 31 Дурная слава: 72
Класс: Гэмблер (B+)
Руководство: 7 Сила: 25 Интеллект: 24
Политика: 11 Обаяние: 10 Навыки: 47
Привязанность: 32
Текущее состояние: «Чёрт, сегодня опять не видать прибыли!»
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Благодаря тому, что я покарил Андромалиуса, жители в целом хорошо ко мне относились. Азартные игроки — не исключение. Судя по рассказам, тот тип учинял в казино сотни беспорядков. Даже проигрывая в игре, он использовал власть Повелителя демонов и без разбора выигрывал деньги. Даже если считать азартные игры пристанищем отбросов, он был отбросом, превосходящим все отбросы, — словом, гигантским отбросом.
Благодаря этому я с лёгкостью довёл привязанность до двадцати. Как это назвать — отражённый эффект? Чем худшую репутацию Андромалиус успел нажить, тем стремительнее росла привязанность, стоило мне проявить в игре безупречные манеры. А вот то, что именно из-за этого они проигрывают — до гроба не узнают, ха-ха-ха!
«Хватит. Следующий раунд! Давай следующий раунд!»
«Зачем напрасно хвастаться. Тьфу-тьфу. Так ещё и оставшуюся удачу спугнёте.»
«Спору нет — этот помрёт, как только возьмёт карты.»
«Какое совпадение. Я тоже так считаю.»
«Ну и нахалы, ничего себе?!»
Снова вспыхнул хохот. Не только за нашим столом — соседние столы тоже подхватили. Вампир-дилер, сдавливая смешок, раздал всем карты. Я же поддерживал умеренно-серьёзный и в то же время умеренно-шутливый тон, продолжая игру.
Моё душевное состояние, если подбирать метафору, — как бездонно чистый и безмятежный пруд. Само воплощение невозмутимости. Эти люди меня не обыграют. Пусть хотя бы достигнут состояния бесстрастного безмыслия, прежде чем бросать вызов. И даже добравшись до такой ступени, всё ещё захотят играть в азартные игры — вот тогда было бы интересно.
Дилер как раз собирался открыть первую общую карту.
«Ну что ж, открываем……»
«Ваше высочество! Караул! 'Тот самый' снова явился!»
Гоблин-офиант подошёл к столу и произнёс это голосом, дрожащим от напряжения. Я мысленно вздрогнул. Нужно было поскорее бежать. Лишь из последних сил сохраняя спокойствие на людях, я неспешно поднялся со стула.
Остальные игроки посмотрели на меня с выражением, где наполовину сожаление, а наполовину — радость. Сожалели, вероятно, потому что я оказался весьма забавным человеком, а радовались — потому что серьёзный соперник выбыл из игры.
«Простите, мне пора. Эту партию считайте моим проигрышем.»
«Да какие там извинения!»
Ящеролюд просто сиял улыбкой. Боже мой — даже заглядывать в окно статуса не потребовалось: всё и так ясно читалось у него на лице. Чувствовал я себя так, будто освоил телепатию.
«Возвращайтесь хоть когда, Ваше высочество. Я тут сижу каждый день, кроме пятницы.»
«До свидания!»
«И в следующий раз — коктейль от вас!»
Я кивнул и, следуя за офиантом, поспешно зашагал за ним.
Мы открыли дверь в углу казино и вошли внутрь. Впереди тянулся узкий, извилистый коридор. Шаги офианта были порывистыми, но голос звучал уверенно.
«Это запасной выход. Проход, который знают только сотрудники.»
«Охо. Вот это хорошо.»
— Даже он наверняка не знает об этом месте. Ну вот, мы почти пришли. Повернём за этот угол — и выход будет…….
Топ.
На извистой тропинке наши шаги замерли. Я почувствовал, как охватило изумление официанта. Но мне было совершенно не до его чувств — впереди надвигался грандиозный шторм эмоций.
Там стояла Лапис, как обычно одетая в чёрную форму.
— Здравствуйте, Данталиан.
Лапис почтительно склонила голову. Своей учтивостью она была ещё страшнее. Я прекрасно знал, в каком состоянии сейчас её сердце. Почти непостижимый хаос заполнял грудь Лапис.
Враждебность, гнев, ненависть, презрение, разочарование, отчаяние, горечь — все отрицательные чувства, какие только существуют в мире, были там.
А Лапис была бесстрастна.
Абсолютно бесстрастна, без тени уязвимости.
Бесстрастна, как мраморная статуя.
Страшно до мурашек.
Я не мог сдержать дрожащий голос. Покерфейс, который ещё минуту назад держался крепко, куда-то испарился.
— А-а. Лапис. Трудишься?
— Да. Довольно многим приходится заниматься. Мне даже любопытно, из-за кого столько хлопот.
Лапис бесстрастно посмотрела в мою сторону. Официант, повстречавшись с этим взглядом, даже плечами дёрнулся.
— Э-э,Votre Majesté. Я, пожалуй, пойду…….
— Нет! Ты что, сейчас просто убежишь, бросив меня?!
Я бросился хватать официанта, но Лапис холодно произнесла:
— Бежать? И от чего же вы намерены бежать, Данталиан?
— Э? А, ну, это…….
«Пожалуй, вы не хотите сказать, что намерены бежать от меня?»
«Конечно! Разумеется! Об этом не может быть и речи. Ха-ха!»
Воспользовавшись тем, что Лапис была отвлечена мной, официант ретировался. Подлый скряга — одних только чаевых, что он с меня содрал, хватило бы, чтобы золотую гору насыпать!
В итоге в узком коридоре остались только Лапис и я.
«Ха-ха, ах-ха-ха!»
«……»
«Ха-ха……»
«……»
Наступила тишина. Шла невыносимо долгая минута — точно я только что попался матери на том, что проиграл все деньги в азартные игры. А то, что я проиграл, было в действительности суммой, которую родители отложили мне на оплату университета. Не вынеся боли, я опустил голову.
«Простите……»
«Ха-а-а……»
Длинный, затяжной вздох пронзил мои уши. Вслед за ним чувство вины проникло в самую глубину моих внутренностей. Поистине материнский вздох.