Pular para o conteúdo

Dungeon Defense · Capítulo 31

Сезон в аду

17 de janeiro de 2020 · 9 min de leitura · 1.803 palavras

— Низкое создание. Я сказал раздеться.

Долго думать не пришлось. Лапис медленно расстегнула пуговицы на блузке. Юбка скользнула вдоль икр и упала на пол.

——.

Магический светильник тонко высвечивал её силуэт. В темноте хрупкие очертания девушки тускло поблёскивали.

Ивар поднялся. Он ходил вокруг Лапис, подрагивающей посохом в правой руке касаясь её тела. Конец посоха утыкался ей в грудь, в шею, в ягодицы. Он осматривал её так, словно оценивал товар.

— Девственница?

— Да.

— Половинчатая суккубия низкого происхождения — и всё же сохранила честь. Невероятно.

— У меня хватало навыков, чтобы защитить себя. И ещё…

— И ещё?

— Я не хотела тратить товарную ценность девственницы где попало.

Ивар слегка усмехнулся.

— Купеческий образ мыслей. Тогда, по-твоему, отдать мне девственность — это стоящее дело?

— Да.

— И ситуацию оцениваешь быстро.

Он удовлетворённо улыбнулся.

Лапис знала, что Ивар с самого начала не питает к ней плотской тяги. Как потомок суккуба, она умела улавливать желание собеседника. Она поняла, что это тоже своего рода испытание, и действовала чистосердечно.

Ивар облокотился на посох и зашагал вокруг Лапис.

— Я — истинный прародитель, один из пяти, оставшихся в мире демонов. Я рождён от благородной крови, что тянется тысячелетиями. В мире демонов родовитость ценится не ради жалкого авторитета. Она — доказательство того, что этот род пережил бесконечные века. Одно поколение добивается успеха — это легко. Сейчас без числа таких, кто добивается успеха. Два поколения подряд? Если первое уже преуспело, второе будет не так уж сложно. А три поколения? Четыре? Пятьдесят, сто, двести поколений — что тогда?

Глава. Голос Ивара стал ниже.

— Это почти невозможно. Нужно всегда жить так, словно ты — первое поколение: не тешить себя заранее свершениями рода и бесконечно совершенствовать себя. Боль и стойкость на протяжении десятков тысяч лет, без единого перерыва. Вот что делает род великим. С успехом одного поколения это даже рядом не стоит.

Некогда все вампиры были чистокровными. С течением времени чистокровных вампиров осталось лишь пятеро. Демоны с уважением именовали их истинными прародителями — подлинной кровью.

— Пусть даже Повелитель демонов — лишь мгновенная вспышка славы, не способная оставить потомков. Настоящая гордость нашего демонического рода не строится на подобном. Лишь тот, кто способен оглянуться в прошлое и устремиться в будущее, станет поистине великим демоном. Лажули. Используй Повелителя демонов. Ни в коем случае не становись мотыльком, летящим на свет Повелителя демонов, чтобы погибнуть.

— Запомню.

— Верно… Повелитель демонов — лишь пустая видимость.

Ивар задумался и некоторое время уставился в пустоту. Потом покачал головой и снова сел. Он отвернулся от Лапис.

— Произвожу тебя из служащего четвёртого разряда в служащего второго разряда.

— ……!

Это было поистине беспрецедентно. Лапис потратила целых сто лет, чтобы перейти от стажёра к служащей пятого разряда. Даже выжимая результаты из Повелителя демонов Данталиана, она рассчитывала, что на то, чтобы стать служащей четвёртого разряда, уйдёт минимум пятьдесят лет. Однако после дела с Чёрной смертью её произвели в четвёртый разряд, а теперь и вовсе — во второй. Даже в торговом доме Кункуска, находившемся на вершине могущества, служащих второго разряда было не более двухсот. Она стала элитой среди элит.

«Наконец-то――.»

«Наконец я поймала свой шанс.»

Воспоминания о притеснениях пронеслись сквозь её сознание. Полусуккуб — и её не принимали в сообщество суккубов. Более того, суккубы намеренно держали её на расстоянии и отвергали. В мире демонов, где закон — выживание сильнейшего, не иметь опоры даже среди своих соплеменников было почти равнозначно смерти.

Она рылась в мусорных баках. Переодевшись проституткой, убивала бродяг в задних переулках. Выпрашивала. Умоляла. Чтобы выжить, освоила фехтование и магию. Едва набрав достаточно сил, чтобы защитить себя, вступила в торговый дом Кункуска. Сто лет выполняла всевозможную работу. И даже тогда не получила ни одного по-настоящему достойного шанса.

Двести лет.

С какого-то момента она утратила способность выражать эмоции, потеряла интонацию в голосе, проводя годы, испещрённые поражениями, — и вот наконец шанс был ниспослан и ей.

Шанс, который одновременно был и испытанием. Глава Ивар поручил ей использовать Повелителя демонов Данталиана — целиком привлечь его на сторону торгового дома. Любыми средствами, не гнушаясь ничем, возможно, даже собственным телом.

«Я смогу.»

Она сама питала к Данталиану симпатию, но и он, судя по всему, испытывал к ней те же чувства. Этой симпатией можно было воспользоваться.

Кстати, дней несколько назад Данталиан, охваченный страстью, разглядывал Парнезе. Влечение присутствовало, но удовлетворить его было невозможно. Наверное, ему пришлось туго.

Лапис быстро оценила ситуацию. Ей нужно было придумать способ добиться успеха в торговом доме, не навредив при этом Данталиану.

Вдруг она усомнилась — а действительно ли этого хочет Данталиан? — но тут же отмахнулась. Если она, ответственная за всё, займёт важный пост в торговом доме Кункуска, разве это не будет хорошо и для Данталиана?

— Благодарю вас.

— Я жду от тебя не слов благодарности.

— Понимаю. Данталиан станет вечным союзником нашего торгового дома.

Ибар рассмеялся.

— Хитрая. Я не прочь иметь умных подчинённых.

— Я вас не разочарую.

Ибар с силой стукнул по полу посохом. Это был сигнал к уходу. Лапис низко поклонилась и вышла. После того как она покинула комнату, Ибар долго смотрел в окно. Перед ним открывался вид на Нифльхейм — самый процветающий город в мире демонов.

Он непроизвольно пробормотал:

— Да. Все Повелители демонов — обманщики.

Его бормотание не нашло никакого отклика и растворилось в пустоте. Рядом с роскошным креслом, в котором он сидел, стояли гробы, предназначенные для вампиров.

Настал день отпуска. Я поручил оборону подземелья Лауре и разорвал свиток телепортации, полученный от Лапис.

Вжжж!

Поле зрения залило зеленовато-голубым светом. Я крепко зажмурился. На мгновение заложило уши. Когда я открыл глаза, убедился, что оказался в новом месте.

Передо мной раскинулась широкая главная улица. Мостовая была ровно вымощена белым камнем. Повернув голову влево и вправо, я увидел, что не только я, но и другие постоянно телепортируются сюда. Нет, можно ли их назвать людьми? Минотавры, водяные — все эти монстры с рюкзаками за спинами окутывались зелёным сиянием и один за другим появлялись здесь.

— Эй! Чего стоишь — выходи же!

Самка гоблина пронзительно крикнула. Оказалось, обращалась она ко мне. На левом предплечье у неё была повязка — видимо, она была проводницей на этом крупном телепортационном узле.

— Из-за тебя сзади стоящие не могут переместиться!

— А.

Я вышел оттуда. Тут же за спиной вспыхнул зелёный свет. Невысокий дварф появился, взвалив на спину ношу в четыре раза превышавшую его собственный рост. Он бросил на меня взгляд, шмыгнул носом и прошёл мимо. Я отчётливо ощущал, как он мысленно посылает меня ко всем чёртям.

— Эй, чего опять стоишь столбом?! Хочешь пробку создать?!

Я поспешно отошёл в сторону. В эту самую секунду зелёные вспышки продолжали рваться одна за другой. На широком проспекте один за другим выдвигались примерно двадцать площадок. Это были телепортационные устройства. Монстры выходили из них и проходили через контрольные пункты. У застав гоблины собирали проездную плату. Картина напоминала платные ворота на шоссе.

— Боже. Вот они, деревенские.

Самка гоблина надвигалась на меня широкими шагами.

— Вы впервые в Нифльхейме?

— А? А. Да-да.

— Прежде чем войти в город как следует, сначала прочитай это.

Гоблин протянул мне что-то вроде проспекта. На лицевой стороне пёстрым шрифтом было написано: «Всё о Нифльхейме! Стань мастером Нифльхейма всего за 10 страниц!»

— Здесь даже назад упадёшь — нос порежешь! Если деревенщина вроде тебя войдёт в город, ничего не зная, ручаюсь — через три секунды тебя до кости обдерут!

— А... а.

Меня так ошеломило, что гоблин назвал меня деревенщиной, что я опешил. Она вертела длинным носом и говорила на изнеженном «ё» — и это на ней смотрелось совершенно нелепо. Неужели ты думаешь, что это мило? Даже если среди гоблинов это считается обаятельным, позволь сообщить, что с моей, чрезвычайно субъективной и одновременно абсолютно объективной точки зрения, этот говор вызывает у меня тошноту.

— Это книжечка, где написано, какие гостиницы безопасны и какие переулки лучше обходить стороной. Выучи её наизусть — и хотя бы одну конечность тебе не отрежут, пока ты не поймёшь, что произошло. Обычно она стоит два золотых, но раз вы, кажется, впервые в нашем городе, сделаю скидку. Держи, всего один золотой. Давай быстрее.

— А? Да. Э... спасибо.

— Не за что. Считай это платой за учебную практику.

Учебная практика? Я уже хотел склонить голову набок, но гоблин стремительно умчался в сторону.

— Ура, заработала золотой! Если бы не удовольствие обирать лохов, на работу по обслуживанию телепортов я бы и не пошла!

Гоблин раскинул руки и радостно воскликнул. Её фигура мгновенно растворилась где-то вдалеке. Мне оставалось лишь стоять и уставиться ей вслед. И без того оглушённый разум окончательно покинул мою голову. Я не мог понять, что только что произошло.

— Ц-ц-ц. Дружище, тебя обвели вокруг пальца.

Старый серебряный волк, проходя мимо, сказал.

«М-мошенничество?»

— Самая что ни на есть банальная схема. Новичка-путника под видом городской информации загоняют на никчёмный путеводитель с бешеной наценкой.

Было ощущение, словно на голову рухнул пятитонный камень.

— Но она ведь официальный городской гид! Как гид может обманывать путешественников?!

— Стоит взглянуть — и сразу видно, что ты не житель Нифльхейма. Не горожанин — так какая разница, обманут тебя или нет? Законы Нифльхейма распространяются только на граждан Нифльхейма. Ццц!

Иными словами, в мире демонов не существовало общенациональных законов — только городские.

В голове всплыли слова гоблина, сказанные чуть раньше.

«Здесь даже задом наперёд упадёшь — нос отобьёшь. Вы, деревенщина, ничего не понимаете — войдёте в город, ручаюсь, за три секунды вас до мозгов вытрясут!»

Так оно и было. Единственная разница — не в три секунды, а в тридцать. Я понял, почему гоблин назвал это «платой за обучение». Он лично устроил мошенничество, чтобы показать мне, что из себя представляет этот город. Если уж на то пошло, как экскурсия — это была невероятно любезная услуга. Проклятье! Вот тебе и под дождём ещё споткнёшься!

— Глядя на такого наивного молодого человека, я за тебя боюсь. Как насчёт погулять по городу вместе со мной какое-то время? По крайней мере рядом посоветую — чтоб тебя до кости не обдёрли.

— А, спасибо...

Постой.

Этот тоже вызывал подозрение. Если я уже попался на удочку гиду, то что мешало попасться совсем незнакомому серебряному волку? Я замахал руками.

— Ничего, ничего. Незнакомому человеку навязываться не стану.

— Ну-ну, гляди-ка на зеленокожего хрыча! Стало быть, взрослого человека подозреваешь?

Серебряный волк нахмурился.

— Просто внука вспомнил. Тот тоже в прошлом году приехал в Нифльхейм — и у него всё отняли, и что было, и чего не было. Тебе говорю: все тут, городские — ворюги, ворюги. Мы, чужаки, должны друг другу помогать, иначе нас всех обдерут...

— О-о-о! Да кто ж тут такой? Вильгельм, это ты?!

Сзади подошёл другой серебряный волк и заговорил.

— Как поездка в соседний город? Без тебя Нифльхейм был скучен — зажился. Твои подружки, говорят, извелись от ожидания. Родина всё-таки лучшее место, а?

Ящер по-дружески хлопнул серебряного волка по предплечью.

— Сегодня вечером встретимся в той самой таверне, куда всегда заходим. Опоздаешь — казнь!

Ящер рассмеялся в удовольствии и ушёл. Когда он скрылся из виду, я посмотрел на серебряного волка, которого звали Вильгельм, ледяным взглядом.

— …… —

— …… —

— Что за разговоры про всяких посторонних?

На лбу серебряного волка выступила капля холодного пота.

Fim do capítulo 31