Pular para o conteúdo

Dungeon Defense · Capítulo 260

Глава 260 – Голубая гортензия Фарнезе (5)

17 de janeiro de 2020 · 9 min de leitura · 1.829 palavras

Группа генералов выстроилась в ряд и ждала нас на берегу реки.

Наша небольшая лодка причалила к берегу. Слуги немедленно вышли, чтобы принять

нас. Они расстелили роскошную красную ковровую дорожку. Я сошел с лодки первым

и галантно протянул правую руку.

— Госпожа Паймон.

— Как по-джентльменски.

Паймон улыбнулась, нежно взяв меня за руку.

Генералы вытянулись во фрунт.

— Приветствуем Верховного главнокомандующего!

— Во славу Альянса Полумесяца!

За этим последовала волна салютов.

Солнечный свет отражался от реки, ослепляя глаза. На этом ослепительном свету

развевались флаги. Верблюд с четырьмя горами, олицетворяющий Паймон, козел с

тремя рогами, олицетворяющий Ситри, разнообразные знамена множества войск, а

также знамена рыцарей, которые вышеупомянутые флаги уничтожили и стерли с

лица земли…

Мы шли по ковру, расстеленному в центре военного лагеря.

— Почти такое чувство, будто мы празднуем свадьбу.

— Боже мой. У тебя будут большие неприятности, если ты будешь говорить такое

людям, знаешь ли.

— Я говорю это не кому попало. Я упоминаю об этом, потому что это ты.

— Именно потому, что ты так говоришь, ты совсем не вызываешь доверия, Данталиан.

Паймон тихо рассмеялась.

Я пожал плечами в ответ. Как и ожидалось, того, у кого за плечами столетия опыта

свиданий, никогда не провести. Паймон была профессионалом, с которым Ивар

Лодброк не мог бы даже сравниться.

— Добро пожаловать, Ваше Высочество Паймон, Ваше Высочество Данталиан, и…

Лаура, защищавшая лагерь в качестве главного советника, вышла поприветствовать

нас. Лаура посмотрела за наши спины и нахмурила брови.

— Почему старшая сестра Ситри насквозь промокла?

— Хуаах. Это все моя вина. Прости, сестренка. Прости, Данталиан. Уааах!

Ситри была не лучше насквозь промокшей собаки. Она рыдала, но я не мог понять,

речная ли это вода течет по её лицу или слезы.

— …Послы ждут у главных ворот. Я провожу вас туда.

Лаура на мгновение изменилась в лице, прежде чем вернуться к невозмутимому

выражению. Она сразу поняла, что от расспросов здесь ничего хорошего не

выйдет. Какая смышленая девочка.

Как и сказала Лаура, группа послов ждала у главных ворот. Их роскошная одежда

выдавала в них бывших дворян. Республика Габсбургов хвасталась успехом своей

революции, но сословные группы все еще четко сохранялись.

Формально, вместо того чтобы говорить «дворяне» и «простолюдины», они говорят

«простолюдины 1-го ранга» и «простолюдины 2-го ранга». Другими словами, они

прячут головы в песок. Какой блестящий метод. Мне еще многому стоит поучиться

у Элизабет.

— Приветствуем Великих Существ.

— Приветствуем Великих Существ.

Джентльмены, представлявшие Гейдельберг, поклонились.

Мы вежливо обменялись приветствиями — пусть они и были нашими врагами, это не

означало, что мы должны быть грубы с послами — прежде чем немедленно перейти

к обсуждению условий их капитуляции.

Все права на Гейдельберг будут переданы армии Повелителя Демонов, они

выплатят 40 000 либр в качестве военной компенсации, а те, кто откажется

принять наше правление, должны будут немедленно покинуть город.

Паймон кивнула.

— Похоже, с документом проблем нет.

Условия были довольно щедрыми. Мы даже не требовали жизни тех, кто был во главе.

Мы также не устраивали резню и не грабили их народ.

Послы бесконечно хвалили нас за милосердие.

— Как мы можем не быть тронуты вашей милостью?

— Благословение всех Богов пребудет с вами.

Паймон подписала контракт в качестве нашего представителя.

Мужчина средних лет передал Паймон большой ключ. Этот человек был мэром

Гейдельберга, и он передал ключ от главных ворот города. Паймон

улыбнулась сквозь напряжение и похлопала мэра по плечу.

— Вы выполнили свой долг по защите своего народа как мэр и сделали все возможное

как командир, чтобы защитить город. Я, Паймон, выражаю вам свое уважение.

— Я… я искренне благодарен за эту честь.

Мэр был явно напуган. Он был трусом, несмотря на свою пушистую бороду.

К тому же, что? Старик, ты можешь обращаться к себе так только тогда, когда

разговариваешь со своим господином. Все тебя слышали, так что даже если ты

вернешься живым, тебя, вероятно, казнят за государственную измену. Нет ни

единого шанса, что Элизабет не сделает его козлом отпущения за это

поражение. Тск-тск.

— Эм, есть кое-что, о чем я хотел бы спросить…

— О? Не стесняйтесь спрашивать о чем угодно.

— Этот нижайший не обладает умом и невежествен, когда дело касается военной

тактики.

Пот лил градом с частично лысой головы мэра.

— Именно из-за этого наш ночной штурм закончился провалом… Более того, я до сих

пор не понимаю, как наши брандеры были уничтожены в Хайльбронне. Прошу

прощения, но какого уровня понимания достигло Ваше Высочество, чтобы

суметь разглядеть все наши стратегии?

О? Похоже, этот неряшливого вида старик был ещё и их стратегом.

Хм. Хм? Мм…

Это подозрительно. Не то чтобы это было что-то серьезное, но стоит ли мне

принять меры предосторожности? Береженого Бог бережет.

— Интересно. Какого уровня понимания, говоришь?

Паймон взглянула на меня.

Лаура — моя подчиненная. У меня есть право ответить на этот вопрос. Я повернулся

к Лауре и передал право ответа человеку, о котором шла речь.

Лаура кивнула, прежде чем заговорить.

— Это я предотвратила ваши стратегии заранее.

— Прошу прощения…?

Мэр окинул Лауру недоуменным взглядом. Как только Лаура с дискомфортом нахмурила

брови, мэр поспешно опустил голову.

— Я… я прошу прощения. Вы казались такой юной, поэтому… Пожалуйста, простите

меня за то, что не смог распознать возраст демона.

— Я не демон. Я человек. Я живу всего лишь двадцать лет и три месяца, так что

беспокоиться не о чем.

Выражение лица мэра вскоре сменилось смятением. Другие послы также были явно

удивлены.

— Вы человек…? Нет, важнее другое, как 20-летняя леди…?

— Я не буду обсуждать свои личные обстоятельства.

Лаура сурово оборвала его.

— Для начала, вы спросили об уровне просветления, которым нужно обладать, чтобы

раскусить ваши планы, но этот вопрос сам по себе неверен. Причина, по которой

вы проиграли в этой битве, не в ясновидении или судьбе. Бывают битвы, исход

которых определяется удачей; однако это был не тот случай.

Лаура одной рукой теребила свои волосы.

— Я прекрасно знала, что вы крайне компетентный генерал. Лидер Габсбургов —

стратег с непревзойденным мастерством, поэтому вполне естественно, что

военное командование, поддерживающее этого лидера, также состоит из

способных личностей. Гейдельберг — важное ключевое место. Нет никакой

возможности, что лидер Габсбургов оставил бы это место некомпетентному

генералу.

— Что вы пытаетесь сказать…?

— Это значит, что я имела примерное представление о вашем характере.

Она откинула свои светлые волосы назад. Это был её способ показать, что мысли в

её голове приведены в порядок.

— Я точно знаю, когда компетентный солдат должен быть дерзким, а когда

осторожным. Я могу представить, что лидер Габсбургов должна была

сказать вам, оставляя Гейдельберг на ваше попечение. Защищайте крепость

любой ценой.

— …

— Но у нас не хватает рабочей силы, поэтому не надейтесь на подкрепление из

столицы и делайте все возможное, чтобы вести бои, неся как можно меньше

потерь… Что-то в этом роде. Вы оказались в ситуации, когда вам нужно было

использовать свои войска максимально эффективно.

Лицо мэра постепенно бледнело. Лаура не обращала на него внимания, продолжая.

— Крепость была окружена. Как вы оценили ситуацию? Вы подумали, что должны

просто проделать дыру в окружении? Вовсе нет. Вы компетентны. Вы, должно

быть, сразу поняли, что «все разрешится, если мост будет уничтожен». Я

ошибаюсь?

— …Э-это верно.

— Видите? Это делает дело простым.

Лаура широко улыбнулась.

— Какая тактика может уничтожить одну точку с минимальными потерями?

— …Внезапная атака.

— Мм. Точнее, ночная атака. Однако ночные атаки должны проводиться должным

образом обученными войсками, иначе они провалятся. Чтобы гарантировать

успех, требуются элитные войска. Другими словами, вы должны были

мобилизовать своих рыцарей.

Лаура любезно объясняла это так, словно описывала другу секрет фокуса.

— Вы, скорее всего, приказали своим рыцарям продолжать атаковать снова и снова,

пока они не преуспеют, даже если мы каким-то образом были готовы к вашей атаке.

Радуйтесь. Как вы и приказали, ваши рыцари атаковали более 16 раз. До тех пор,

пока не были полностью уничтожены.

Плечи мэра задрожали.

— Я знала, где вы будете атаковать, чем вы будете атаковать и как вы будете

атаковать. Вам нужно знать что-то ещё?

Мэр опустил голову и замолчал. Послы бросали на него обеспокоенные взгляды. Мэр

вытер пот со лба, прежде чем едва смог снова открыть рот.

— Тогда брандеры… как вы…?

— То же самое. У вас было мало рыцарей, но было весьма вероятно, что вы

продолжите пытаться разрушить мост, неся как можно меньше потерь. Вы

утратили способность атаковать на суше, так какой у вас остался метод? Ответ

на воде. Это был простой выбор между тем и другим.

— Просто…

Мэр поднял голову. Сосуды в его глазах были отчетливо видны.

— Но брандеры были уничтожены до того, как смогли достичь моста. Я не понимаю,

как это могло произойти.

— Хм? Разве это не очевидно?

Лаура спросила его в ответ с озадаченным видом.

— Вы, скорее всего, рассчитали время, которое потребуется кораблям, чтобы

добраться до моста при сильном восточном ветре. Вычисление этого в

обратном порядке показывает, когда корабли прибудут в Хайльбронн. Это

тоже простая логика. Вот и все, как я и объяснила, за этим нет ни

ясновидения, ни удачи.

— …

Наступил момент тишины.

Спустя короткое время мэр издал болезненный стон.

— Ты… Ты негодяйка, как ты смеешь играть с нашей землей!

О боже.

Мэр вытянул руки и бросился на Лауру. От его кулаков исходила слабая аура. Мэр

тоже был рыцарем.

Отовсюду раздались крики. Послы ахнули, глаза Паймон широко раскрылись, а Ситри

поспешно шагнула вперед. Однако беспокоиться им было совершенно не о чем.

— Хуа-куааагх!

Мэр уже был пронзен несколькими широкими мечами, появившимися из теней.

Это были рыцари смерти. Я заставил их подготовиться заранее, потому что с самого

начала у меня было странное предчувствие.

Услышав его слова, я заподозрил неладное. Этот старик был и мэром, и командиром,

и стратегом. Другими словами, он был тем, на кого возложили ответственность за

благополучие людей, армию и военные стратегии. Он был подавляюще компетентной

личностью.

И такой компетентный человек каким-то образом не мог контролировать свой тон и

выражение лица?

Это подозрительно. Вероятно, он хотел усыпить нашу бдительность, намеренно

притворяясь слабым. Прости, но такая дерьмовая игра не обманула бы даже

младенца.

— Господин.

Лаура обернулась, чтобы посмотреть на меня. Она не выглядела особо удивленной.

Как у 20-летней девушки может быть такое стальное сердце?

Я не мог не счесть это забавным, поэтому рассмеялся.

— Это подарок, Лаура. Ты можешь забрать голову этого свина как часть своей

коллекции.

Лаура слегка расширила глаза, прежде чем улыбнуться.

— Я никак не могла бы отказаться от подарка Вашей Светлости.

Лаура обнажила длинный меч на поясе. Затем она одним чистым взмахом меча

обезглавила мэра, который был еще жив, несмотря на то, что был пронзен

насквозь. Голова пролетела в воздухе совсем недолго, прежде чем с глухим

стуком упасть на землю.

Завеса тишины опустилась на всех.

— Приглашение отправили не тем людям? Похоже, эти люди — убийцы, а не послы. Как

почтальон мог перепутать гильдию убийц с правительственным учреждением?

Я небрежно сказал Паймон.

Послы побледнели. Глядя на их реакцию, кажется, мэр пытался совершить покушение

по собственной воле. Один преступник, в то время как остальные ни при чем.

Показать свою последнюю крупицу гордости как человека, пока остальные

выживают. Таков был его замысел…?

Что ж. Я покажу вам цену за легкомысленное отношение к делам.

— Я бы предпочел, чтобы невоспитанные гости не портили наш банкет. У нас нет

иного выбора, кроме как вернуть вас всех туда, куда вы должны отправиться.

Разве не так?

Давайте перережем их всех.

Fim do capítulo 260