В самом центре Звёздной реки, на парящей громадной мельничном камне, стояли Лин Лэй и
— Если мы окажемся рядом с кем-то, будет опасно, — Бэй Бэй оглянулся по сторонам.
— Спрятаться в камнях в самом центре Звёздной реки? — Лин Лэй не удержался и посмотрел вдаль, затем рассмеялся. — Бэй Бэй, не фантазируй. Сражаться в центре Звёздной реки — ни один командир на такое не пойдёт. Достаточно одного неосторожного шага — и окажешься в пространственном разрыве или пространственном потоке. Тогда всё, конец.
— О, это верно, — Бэй Бэй потёр нос и хихикнул.
— Хорошо, оставаться в центре Звёздной реки опасно — нас легко могут обнаружить. Лучше поскорее найти путь и перебраться на другой берег, — торопливо сказал Лин Лэй.
— Угу, — Бэй Бэй тут же вперил взгляд в пространственные разрывы и потоки впереди.
В самом центре Звёздной реки, если кто-то на противоположном берегу наблюдал, обнаружить Лин Лэя и Бэй Бэй было элементарно.
— Нет, этот путь не подходит, — Лин Лэй покачал головой, отвергнув только что обнаруженный коридор. Иногда казалось, что путь свободен, но спустя сотни ли мог выясняиться, что пространственный разрыв полностью перекрывает дорогу, и шансов нет никаких.
Лин Лэй и Бэй Бэй лихорадочно искали путь.
— Босс, я нашёл коридор! — воскликнул Бэй Бэй радостно.
— Да? Какой? — Лин Лэй невольно обрадовался.
— Вот смотри, по этой линии, а потом там делает большой поворот. Дальше путь уже значительно чётче, — Бэй Бэй заговорил возбуждённо.
Взгляд Лин Лэя быстро скользнул от ближайшей точки до противоположного берега, и он убедился — этот коридор позволяет перебраться.
— Вперёд, — немедленно скомандовал Лин Лэй.
Чем дольше задержишься в центре Звёздной реки, тем легче тебя обнаружат на противоположном берегу. Обычно переправа через реку — самый опасный момент: именно в пути проще всего засечь и нанести удар.
— Вжик! — — Вжик!
Два призрачных силуэта, подобно молниям, пронеслись сквозь Звёздную реку, то изворачиваясь, то ускоряясь, то скручиваясь... одним словом, они с чудовищным трудом уворачивались от одного опасного участка за другим.
— Командир, посмотрите туда! Двое, — группа солдат на противоположном берегу Звёздной реки обнаружила молниеносно мчавшихся Лин Лэя и Бэй Бэй.
— Всего двое? — Сереброволосый холодный юноша с острыми ушами, стоявший во главе, взглянул в их сторону и тут же отдал приказ. —
— Есть.
Одинокая фигура стремительно умчалась.
Лин Лэй и Бэй Бэй понятия не имели, что рядом с тем местом на противоположном берегу, куда они направлялись, находился военный лагерь. Лагерь был скрыт за холмом, и они его не заметили. К тому же всё их внимание было приковано к опасному коридору, и они вовсе не подозревали, что кто-то вдали следит за ними.
— Ребята, отступайте, не лезьте в ближний бой. Нас несколько десятков — мы их не удержим, — приказал сереброволосый юноша с острыми ушами. — Подождём, пока подойдут основные силы или прибудет сам командир. — Они были всего лишь патрульным отрядом на самом краю лагеря, в нескольких ли от основного стана.
Они не были идиотами — несколькими десятками человек бросаться на командира? Это самоубийство.
Если бы у них было несколько сотен или тысяч солдат, они действовали бы с полной уверенностью.
— Они уже почти здесь, — солдаты следили за движением противника и тем временем отступили в заросли у холма, примыкавшего к лагерю.
— Командир приказал: убить их! — наконец поступил приказ.
— Братцы, вперёд! — заорал сереброволосый юноша. Всё-таки они были далеко не одни — из лагеря уже стянулось множество подкреплений.
— Грооох~~~
Другие солдаты из лагеря, получив распоряжение, тоже ринулись вперёд, присоединившись к патрульному отряду. Всего на врага мчалась тысяча воинов.
— Вжик! — — Вжик! — Лин Лэй и Бэй Бэй, подобно удару молнии, приземлились на противоположный берег.
— Босс, люди! Много! — Бэй Бэй был потрясён. Лин Лэй тоже обнаружил — вдалеке в зарослях мелькали многочисленные фигуры, несущиеся к ним на огромной скорости. А в нескольких ли отсюда виднелись низкие палатки. И ещё другие палатки, скрытые холмом. — Стой, это вражеский лагерь! Бежим!
Лин Лэй не стал медлить и вместе с Бэй Бэй бросился бежать.
— Атаковать! — раздался приказ. Догнать Лин Лэя и Бэй Бэй по скорости бега эти солдаты не могли — если просто бежать за ними, расстояние будет только расти. Лучше бить немедленно. Едва прозвучала команда — и тут же:
— Ззззз~~~
— Бум!
Яркие вспышки всевозможных огней, а также прозрачные атаки души — всё это с невероятной скоростью перелетело несколько ли и обрушилось на Лин Лэя и Бэй Бэй.
Лин Лэй и Бэй Бэй бежали ещё быстрее.
— Пух! — — Пух!
Атаки обрушились на них подобно дождю, и несколько попаданий поразили Лин Лэя и Бэй Бэй.
В грохоте взрывов Лин Лэй и Бэй Бэй прибавили скорость и вскоре скрылись из виду погони.
— Командир! — Тысяча преследователей склонилась в поклоне перед одним человеком.
У него были ослепительно-золотистые длинные волосы, сияющие, как солнце; лицо белое, как у женщины; на нём был золотой длинный халат. Лениво бросив взгляд вдаль, он произнёс:
— Дали им сбежать?
— Не догнали, — торопливо ответил офицер, отдавший приказ об атаке.
— Ну что ж, не догнали — не догнали. Расстояние от центра Звёздной реки до берега для командира — всего мгновение. Мы и так неплохо удачно совпали по времени. Если бы мне ещё удалось убить хотя бы одного-двух командиров — ну, это уже было бы слишком везуче. Ладно, возвращаемся! — золотой командир усмехнулся и распорядился.
В зарослях бурьяна Лин Лэй и Бэй Бэй прятались от погони.
— Вот это невезуха, — Бэй Бэй криво ухмыльнулся. — Босс, ты в порядке?
— Да. Всего четыре физические атаки и одна атака души — серьёзного урона не было. Лин Лэй тоже чувствовал себя невезунчиком: берег Звёздной реки тянется на миллионы ли, а он наудачу выбрал одно место — и тут как тут напротив оказывается военный лагерь.
Лин Лэй усмехнулся: — Тем не менее мы благополучно добрались до вражеской стороны.
— Ага, — глаза Бэй Бэй засветились. — Босс, мы начинаем искать объект немедленно?