Несмотря на то, что жизнь в Великом Ущелье была спокойной, в душе Лин Лэй не находил покоя. Он постоянно следил за Старейшиной Бу и другими — эти старейшины были готовы пожертвовать даже своими сильнейшими божественными воплощениями, лишь бы отстоять честь рода. Узнав об одной за другой одержанных победах, Лин Лэй не мог сдержать пылающей в крови решимости, но вместе с тем испытывал и горькую грусть.
«Сила... Всё упирается в то, что силой я уступаю другим!» — Лин Лэй стоял перед домом, задрав голову, и мысленно вздохнул.
С Континента Юйлань и до самого Ада — за столько испытаний, пройденных на этом пути, Лин Лэй уяснил одно: уважение и славу тебе не подарит никто. Их нужно отвоёвывать собственными силами. Всё держится на силе! Четыре клана Божественных Зверей ныне ослабели, и стремиться сохранить прежнюю славу — всё равно что лелеять пустые мечты.
Есть сила — тебя уважают.
Один лишь Берют был достаточен, чтобы держать в страхе все восемь великих кланов. По одному его слову ни один из восьми кланов не осмеливался переступить порог Горного хребта Тяньцзи!
Когда Четыре клана Божественных Зверей оказались в затруднении, Лин Лэй искренне хотел помочь, однако его сила была несколько слабее, чем у кланового главы Гейслейсена. Как же ему помогать? В конечном счёте всё сводилось к одному — силы Лин Лэя было недостаточно.
«Когда и мне удастся подняться до уровня господина Берюта...» — В сердце Лин Лэя пылала тоска, но тут он покачал головой и усмехнулся.
Берют и Даннингтон — оба, можно сказать, достигли абсолютной вершины среди высших богов. Достичь уровня Берюта — это чересчур сложно!
«Когда я достигну уровня высшего бога, моя сила должна приблизиться к силе кланового главы.» — Лин Лэй питал надежду. Как только он станет высшим богом, тело его, может быть, и будет слабее, чем у кланового главы, зато у Лин Лэя есть Темница Чёрного Камня.
Будучи высшим богом и применяя Темницу Чёрного Камня, Лин Лэй сможет достичь мощи, приближающейся к мощи Правителя Адских Земель Лэйсы Цзина. Лишь тогда подлинная мощь Темницы Чёрного Камня наконец сможет раскрыться во всей красе!
Лин Лэй обернулся — неподалёку на траве лежал Бэй Бэй.
— Бэй Бэй, чем занимаешься? — улыбнулся Лин Лэй.
— Смотрю на небо. — Бэй Бэй лежал неподвижно, уставившись глазами вверх. Сквозь туман можно было разглядеть извивающуюся Драконью Тропу.
Бэй Бэй часто лежал, вперившись взглядом в одну точку, или задумчиво щурился на свою соломенную шляпу, и лишь изредка шалил с остальными. Но Лин Лэй, хорошо знавший Бэй Бэя, прекрасно понимал, о чём тот думает. Чем больше времени проходило...
...тем сильнее Бэй Бэй тосковал по Ниссе.
— Бэй Бэй. — Лин Лэй подошёл и сел рядом на траву, улыбаясь. — Скучаешь по Нинни?
Бэй Бэй замер на мгновение, но потом слегка кивнул: — Угу. Просто... не могу себя сдержать. Как только отвлекаюсь и начинаю мечтать — сразу она в голову лезет. Да толку-то? Нинни ведь думает, что я мёртв.
— Бэй Бэй, через какое-то время, когда ты станешь высшим богом... Или когда я достигну этого уровня... мы сможем отправиться на Континент Синего Плавучего Острова, — предложил Лин Лэй.
— Ого! — Бэй Бэй мгновенно подскочил, с изумлением повернувшись к Лин Лэю.
— Что, не хочешь? — усмехнулся Лин Лэй.
Лицо Бэй Бэя приняло неловкое выражение: — Босс, тут всё сложно. Я... правда хочу её увидеть. Но ведь тогда её старший брат Саломон так с тобой обошёлся, так с нами обошёлся. Если бы Пусаро тогда не сдержался, ты и Дилия, наверное, были бы мертвы.
В то время Лин Лэй и Дилия действительно едва не погибли.
Если бы они действительно погибли, Саломона можно было бы по праву считать главным виновником.
— Стоит мне вспомнить этого Саломона — и меня от злости разрывает, — в глазах Бэй Бэя вспыхнул ярый огонёк, но затем он угрюмо вздохнул. — Вот я приду к Нинни, а Саломон мне на глаза попадётся. Что мне тогда делать?
Лин Лэй не удержался от смеха — оказывается, вот что так мучило Бэй Бэя.
— В любом случае, Бэй Бэй, я и Дилия в итоге не погибли. А главное — тебе нужна Нисса, а не её брат. Просто не обращай на него внимания, — посоветовал Лин Лэй.
— Не обращать внимания? Ты это легко говоришь, — Бэй Бэй угрюмо скривился.
Лин Лэй внезапно повернул голову к небу — патрульный воин приближался к ним. Заметив Лин Лэя внизу, он тут же спустился рядом и поклонился: — Старейшина Лин Лэй! У внешних склонов хребта находится женщина. Она говорит, что является вашей подругой, и зовут её Нисса. Она хочет вас видеть!
Лин Лэй замер.
— Нисса?! — Бэй Бэй вскочил на ноги, округлив глаза. — Ты точно сказал — Нисса?
— Да, — патрульный воин слегка удивился.
— Расскажи, как она выглядит? Есть ли что-нибудь приметное? — спросил Бэй Бэй.
Патрульный воин слегка замялся — описывать женщину было непросто. Но тут его взгляд упал на соломенную шляпу в руке Бэй Бэя, и он посветлел: — Ах да! На голове у неё такая же шляпа, как и у вас!
Лицо Бэй Бэя вспыхнуло от волнения.
Лин Лэй был потрясён — откуда Нисса вдруг взялась здесь?
— Босс! — Бэй Бэй обернулся к Лин Лэю. — Ударь меня пару раз, хочу проверить, не сплю ли я! — В голове Бэй Бэя всё путалось, он словно парил в облаках и не мог отличить сон от явы.
Лин Лэй без колебаний — бух! — хлопнул его по плечу так, что Бэй Бэй перевернулся кувырком.
— Ха-ха, я не сплю, не сплю! — Бэй Бэй вскочил на ноги.
Лин Лэй, видя, как Бэй Бэй пришёл в неистовый восторг, мысленно вздохнул — столько лет, и ни разу Бэй Бэй так не уносился. Шум снаружи привлек вышедшую из дома Дилию: — Что случилось?
— Нисса пришла. Мы с Бэй Бэем идём её встречать, — Лин Лэй улыбнулся, схватил Бэй Бэя и поднялся в воздух.
— Нисса пришла?
Дилия слегка опешила, а потом поняла: — Нинни приехала с Континента Синего Плавучего Острова?
У подножия Горного хребта Тяньцзи Нисса не переставая вглядывалась вглубь гор, и тревога не отпускала её сердце: «Вдруг Бэй Бэй не захочет меня видеть? А вдруг он и Лин Лэй всё ещё злятся из-за того, что тогда произошло в области вулканов?»
Тревога. Беспокойство.
Нисса знала: тогда её старший брат безвинно обвинил Лин Лэя и даже покушался на его жизнь.