Pular para o conteúdo

Coiling Dragon · Capítulo 19

Глава девятнадцатая. Дух Спирального Дракона (Часть вторая)

17 de janeiro de 2020 · 3 min de leitura · 589 palavras

«Бум!» «Бум!» «Бум!»……

В Ушань-чжэне всё ещё звучали отдельные удары, но уже через мгновение в небе не осталось ни одного обломка. Все те огромные камни были разнесены зелёноодётым мужчиной начисто. Однако жители Ушань-чжэня теперь не имели сил обращать внимание на битву в небе.

— Господин Хогг, ситуация в Ушань-чжэне очень серьёзная. Только что... Господин Хогг? Что с вами? — Хиллман ворвался в поместье и едва успел доложить пару слов, как, увидев оцепеневшее выражение на лице Хогга, не сдержался и воскликнул.

Тело Хогга дёрнулось, и его рассудок наконец прояснился. — Лин Лэй! — Хогг ринулся в сторону кладовой с пугающей скоростью. Хиллман, увидев это, кое-что понял и тут же бросился следом.

— Бум! — Ещё до того как Хогг успел добраться, завал с камнями, придавивший управляющего Шили, Лин Лэя, Воттона и других, был разгромён.

Управляющий Шили выпрямился из-под завала.

— Дядя Шили, как они? — Голос Хогга дрожал. В то же время он устремил взгляд на лежащее человеческое тело — и первым, что бросилось ему в глаза, была обширная кровавая рана на голове Лин Лэя. Эта кровь была так ослепительна, что у Хогга потемнело в глазах, и всё его тело невольно пошатнулось.

Лин Лэй в этот момент всё ещё упирался руками в землю, не позволяя себе упасть на Воттона, лежавшего под ним.

— Отец. — Нежный голос раздался из самой глубины.

Воттон медленно выбрался из-под Лин Лэя. Он был маленького тела, и Лин Лэй полностью закрыл его собой — ни царапины.

— Братец, братец, что с тобой? — Воттон толкнул тело Лин Лэя.

— Лин Лэй, Лин Лэй... — Голос Хогга тоже дрожал.

Управляющий Шили произнёс рядом: — Я опоздал. Один обломок хотя бы немного задержался, когда я его отбил, но всё равно ударил Лин Лэя по голове. Впрочем, удар, вероятно, не был слишком сильным.

— Я... я в порядке. — Раздался низкий хриплый голос. Лин Лэй с трудом поднял голову и посмотрел на стоявшего рядом отца, изо всех сил выдавив на лице улыбку.

В этот миг, увидев улыбку сына, слёзы Хогга хлынули прямо на щёки.

Лин Лэй опёрся на руки и сел. На его одежде было огромное кровавое пятно, лицо и шея тоже были в крови — камень, ударивший по голове, вызвал сильное кровотечение. Сейчас Лин Лэй чувствовал лёгкое головокружение, но всё равно смотрел на отца и слабым голосом сказал: — Отец, вы плачете.

— Я... ничего. — На лице Хогга появилось взволнованное выражение, смешанное с улыбкой.

— Воттон? Почему ты был у входа в кладовую? — Лин Лэй погладил младшего брата по голове и укоризненно спросил.

Воттон тоже понял, что поступил не так, и опустил маленькую голову: — Братец, прости.

Управляющий Шили сказал рядом: — Это моя вина. Всё произошло слишком внезапно. Я едва успел отвести Воттона в кладовую, как увидел, что Лин Лэй в опасности, и тут же бросился его спасать. Я не рассчитывал, что за одно лишь мгновение огромный камень обрушится на кладовую. Это моя вина.

— Бум!

Внезапно раздалась новая мощная дрожь.

Все побледнели и повернули взгляды к восточному небу. Там, в полёте, парил гигант — почти десять метров ростом, с мускулистым телом, холодным выражением лица и полностью землисто-жёлтого цвета. Этот жёлтый гигант непрерывно сражался с зелёноодётым мужчиной, и грохот от их столкновений раскатывался, словно гром.

По одному лишь звуку ударов можно было представить, какую ужасающую силу обладал жёлтый гигант. Каждый его удар намного превосходил удар десятитысячного камня.

Лин Лэй с завистью смотрел на эту картину в небе: — Этот жёлтый гигант, вероятно, был призван магией того человека в сером. — Лин Лэй мог догадаться — тот человек в сером был могущественным магом Святого Царства.

Fim do capítulo 19