В небесно-голубом магическом одеянии и с магическим посохом в руках он шёл по улицам Хэс-чжэня.
Таков был нынешний облик Лин Лэя.
На этот раз Бэй Бэй остался во внутреннем дворе на Кэйань-улице в Хэс-чжэне. Согласно указанию Лин Лэя, как только Клайд появится, Бэй Бэй должен немедленно связаться с ним через душевную связь. Лин Лэй и Бэй Бэй были связаны душами, и даже на огромном расстоянии они могли чувствовать мысли друг друга.
Сегодня Лин Лэй вышел, чтобы решить дело с «тяжёлым мечом».
«Хм?» Лин Лэй заметил оружейный лавку по соседству и зашёл прямо внутрь.
Дела в лавке шли посредственно. Внутри двое покупателей рассматривали выставленное на обозрение оружие, но Лин Лэй подошёл прямо к прилавку и спокойно произнёс: «Кто в Хэс-чжэне лучше всех владеет кузнечным мастерством?»
Служащая за прилавком посмотрела на одеяние Лин Лэя и поняла, что перед ней маг. Она немедленно заговорила с уважением: «Господин Маг, наш мастер Портер обладает высоким мастерством в ковке оружия. Не существует оружия, которого он не смог бы изготовить.»
«Я спросил, кто в Хэс-чжэне лучше всех куёт оружие.» Лицо Лин Лэя стало холодным. «Если оружие, которое мне нужно, окажется не по силам вашему так называемому мастеру Портеру, не вините меня, если я разнесу вашу лавку.»
Служащая вздрогнула от его угрозы. Она и так уже не слишком преувеличивала, а теперь и подавно не осмеливалась пустить пыль в глаза: «Уважаемый Господин Маг, лучший кузнец в Хэс-чжэне — это мастер Колби. Его лавка находится в западном квартале, недалеко от Храма Света.»
«Колби?» Лин Лэй запомнил имя и уже повернулся, чтобы уйти.
«Но, Господин Маг…» служащая сказала тихо.
«Хм?» Лин Лэй обернулся, ожидая продолжения.
Служащая заговорила почтительно: «Господин Маг, если вы хотите заказать магический посох, лучше обратиться в магическую лавку. Этот оружейный магазин предназначен для воинов, подбирающих себе оружие.» По её мнению, маг, покупающий оружие и заказывающий лучшему кузну定制ное оружие, — дело весьма странное.
Оружие мага — это магический посох. А для создания посоха нужен искусный алхимик.
На губах Лин Лэя мелькнула улыбка, и он вышел из оружейной лавки.
Полчаса спустя Лин Лэй оказался в западном квартале Хэс-чжэна, рядом с Храмом Света. Согласно его разведке прошлого дня, «Папа Света» Церкви Света и группа святых сил не прибыли в Хэс-чжэнь. Ходили слухи, что в город приехал лишь один кардинал в красных одежмах, который совместно с королём Хэс-царства распоряжался войсками на границе.
Что касается остальных святых Церкви Света — где они находились, не знал никто.
«Было бы хорошо, если бы тот "король" Горного хребта Магических Зверей убил кое-кого из святых,» — мысленно пожелал Лин Лэй. Он ненавидел Церковь Света — их Понтифик Хэйтинсы некогда наложил на него «Нисхождение Божественного Зверя». Лин Лэй не до конца понимал суть этого заклинания, но сила веры, порождённая Нисхождением Божественного Зверя, пыталась слиться с его душой.
Душа.
Это самое важное и самое сокровенное, что есть в человеке. Лин Лэй был абсолютно уверен, что Хэйтинсы не питал к нему добрых намерений.
«Так вот она —所谓 та самая лавка лучшего кузнеца Хэс-чжэна?» Лин Лэй окинул взглядом оружейную мастерскую. Витрина тянулась на несколько десятков метров. По обе стороны входа стояли два широкоплечих, мускулистых мужчины в роскошных доспехах, с оружием в руках.
Лавка производила впечатление — она была明显 выше того заведения, в котором Лин Лэй побывал ранее.
Внутри лавки служащими были красивые девушки. Одна из них, заметив одеяние Лин Лэя, загорелась глазами и подбежала, вежливо произнеся: «Уважаемый Господин Маг, какое оружие вы ищете? Пожалуйста, за мной — у нас широкий выбор великолепных дворцовых мечей.»
Лин Лэй усмехнулся с mild раздражением.
Похоже, служащая приняла его за одного из тех магов, которые только и делают, что красуются.
«Я слышал, что мастер Колби работает у вас?» — спросил Лин Лэй напрямую.
Служащая кивала с воодушевлением: «Да, мастер Колби — наш главный кузнец. Его мастерство — первое во всём Хэс-чжэне. Мне никогда не приходилось слышать, чтобы мастер Колби не мог выковать какое-нибудь оружие.»
«Хорошо. Позовите мастера Колби. Я хотел бы заказать ему изготовление оружия,» — сказал Лин Лэй прямо.
«Позвать… позвать мастера Колби?» Служащая неловко улыбнулась. «Господин Маг, мастер Колби никогда сам не принимает посетителей. Если вы хотите его видеть, придётся идти к нему лично. И ещё… для аудиенции с мастером Колби нужна плата, иначе вас не допустят.»
Лин Лэй вынужден был признать: мастера Колби отличался немалой чванливостью.
«Хорошо, я пойду к нему. Сколько золотых монет?» — спросил Лин Лэй.
«Немного — пятьдесят золотых,» — поспешно ответила служащая.
Пятьдесят золотых монет — для состоятельных вельмож пустяк, но для простого горожанина это была сумма, на которую можно было прожить целый-два года.
«Пятьдесят?» Лин Лэй вытащил из-за пазухи кошелёк со ста монетами. Отсчитав пятьдесят, он потребовал: «Веди.» Лин Лэй обычно носил при себе около ста золотых на повседневные расходы, а также имел магическую кристальную карту — когда нужны были деньги, он мог просто снять их.
«Так точно, Господин Маг!» Служащая была в восторге.
Пять минут спустя, ведомый служащей, Лин Лэй оказался перед скромным особняком. Стражник у ворот, по-видимому, знал служащую и без вопросов пропустил их.
Увидев мастера Колби, Лин Лэй обнаружил его лежащим в кресле и невозмутимо потягивающим чай. Волосы мастера Колби уже поседели, но его тело было отчётливо мускулистым — явно перед ним был могучий воин.
Как правило, лучшие кузнецы были и сильными воинами.
«Мастер Колби, этот Господин Маг желает вас видеть,» — почтительно произнесла служащая.
Мастер Колби взглянул на Лин Лэя и улыбнулся: «Молодой человек, мои услуги стоят дорого. Цена на изготовление оружия начинается с десяти тысяч золотых монет.»
Однако Лин Лэй без труда уловил примерный уровень силы мастера Колби.
Либо седьмой уровень воина, либо восьмой.
«Согласен,» — кивнул Лин Лэй. «Но материалы для этого оружия я предоставлю сам. Кстати, можно попросить остальных на время выйти?»