Pular para o conteúdo

Coiling Dragon · Capítulo 107

Глава Двенадцатая: Гнев

17 de janeiro de 2020 · 4 min de leitura · 851 palavras

В саду Семьи Дебус Элис сидела вместе с Каланом, и они вдвоём обсуждали свадьбу.

— Элис. — Лицо Калана было полным возбуждённой улыбки. — Я уже поговорил со своим отцом. День нашей помолвки назначен на восемнадцатое июня, а сама свадьба состоится первого января следующего года — в «Праздник Юйлань».

На лице Элис появилась лёгкая улыбка.

— А в следующем году — разве это не будет десятотысячный год Календаря Юйлань? Провести нашу свадьбу в «Праздник Юйлань» десятотысячного года — это просто… слишком, слишком восхитительно. — Говоря это, Элис с радостью рассмеялась.

Видя счастливую улыбку Элис, Калан ощутил волну удовлетворения.

— Элис, как можно скорее обсуди всё со своим отцом и передай мне список гостей с твоей стороны, чтобы я мог как можно быстрее всё организовать. — Калан поторапливал её.

— М-м. — Элис тихо кивнула.

Калан погладил её шелковистые волосы, чувствуя полное довольство.

Но стоило ему подумать о теперешнем затруднительном положении семьи, как на душе становилось тревожно. Вскоре после того, как он и Элис сошлись воедино, Семья Дебус потерпела беспрецедентный удар — Торговая Компания Досон отбросила их!

Семья Дебус обязана своим нынешним величием во многом именно Торговой Компании Досон.

Однако в декабре прошлого года Торговая Компания Досон объявила о полном прекращении сотрудничества с Семьёй Дебус, передав все свои торговые операции в Королевстве Фенлей другой семье — семье, которая просто заняла место Семьи Дебус.

И不仅如此…

Более того, Торговая Компания Досон начала даже целенаправленно давить на Семью Дебус, причиняя им убытки во всех сферах бизнеса.

— Почему Торговая Компания Досон так давит на мою семью? Семья Дебус ничем её не обидела. — Калан был в сильной тревоге. Будучи будущим наследником семьи, он, разумеется, очень внимательно следил за этими делами.

А потому что это произошло как раз тогда, когда он только-только рассказал семье о своих отношениях с Элис, многие теперь в семье считали Элис «звезой невезения».

Иначе зачем бы Торговая Компания Досон — их партнёр столько лет — внезапно бросила их?

К счастью, за эти годы Семья Дебус накопила огромное состояние. Несмотря на серьёзные потери, основа семьи по-прежнему на месте. Но семья также понимала, что по непонятным причинам давление Торговой Компании Досон означало для Семьи Дебус конец любых надежд в коммерческой сфере.

Никто не был готов нажить себе врага в лице такого гиганта, как Торговая Компания Досон, ради их семьи.

Поэтому Семье Дебус оставалось только искать иной путь.

Отмахнувшись от тревожных мыслей, Калан улыбнулся Элис.

— Элис, я слышал, что вчера в Зале Прукуса открыли новую выставку каменной скульптуры. Говорят, шедевр необычайный — на уровне работ мастеров. Людей столько, что глаз не оторвать. Не хочешь сходить посмотреть?

Элис, скучавшая без дела, согласилась без колебаний.

— Давай.

Калан и Элис отправились в Зал Прукуса на карете.

— Эта скульптура, говорят, поистине удивительна. Я был занят последние дни — готовил всё для помолвки и свадьбы — и не успел привести тебя раньше. — Калан первым выскочил из кареты, а затем по-джентльменски подал руку Элис, помогая ей спуститься.

Они вошли в Зал Прукуса бок о бок.

— Калан, посмотри — сколько людей! — Глаза Элис загорелись, она указала вперёд.

В самом глубоком зале Зала Прукуса — «Мастерском выставочном зале» — было тесно от народа, хотя порядок соблюдался безупречно: все входили через одну дверь и выходили через другую. Каждому было позволено пробыть внутри не более трёх минут.

Каждые три минуты посетители «Мастерского выставочного зала» были обязаны уходить. Если хотелось вернуться и посмотреть ещё раз —

Пожалуйста — вставайте в очередь заново!

— Какая длинная очередь. — Калан был внутренне поражён. За все эти годы он ни разу не видел, чтобы в Зале Прукуса было столь многолюдно.

Калан и Элис встали в очередь по правилам. Они простояли около двадцати минут, прежде чем пришла их очередь войти в «Мастерский выставочный зал». Поток людей хлынул внутрь, и все тут же ринулись к переднему краю.

Из любопытства Элис и Калан тоже двинулись вперёд.

Но едва Элис увидела скульптуру, она замерла на месте, словно прикованная, и уставилась на гигантский каменный шедевр перед собой — на пять великолепных женских фигур, каждая из которых была пропитана особым настроением.

Другие погружались в художественный замысел скульптуры «Пробуждение Мечты».

Но когда Элис увидела её, перед её мысленным взором одна за другой стали всплывать сцены из прошлого — сцены, связанные с Лин Лэем, — и она не могла их остановить —

Как впервые, в глубине отчаяния, Лин Лэй низошёл подобно небесному божеству.

Как на балконе, вдвоём спрятавшись под навесом, они разговаривали всю ночь.

Одна сцена сменяла другую, и Элис была совершенно ошеломлена. Она и представить себе не могла, что привлёкшая столь многих людей, достигшая мастерского уровня скульптура — создана по подобию её самой.

— Лин… Лин Лэй… — Элис ощутила, как чувства переполнили её до предела.

Её взгляд упал на описание, прикреплённое рядом —

«Автор этой скульптуры — Лин Лэй, семнадцати лет от роду, выпускник Академии Эрнст. Всего в семнадцать лет Лин Лэй уже является магом-двоечником седьмого уровня — бесспорным первым волшебным гением нынешнего Континента Юйлань. Даже за десять тысяч лет истории Континента Юйлань Лин Лэй является вторым величайшим волшебным гением за всю историю.

Однако достижения Лин Лэя не ограничиваются магической сферой. Его успехи в области скульптуры ещё более впечатляющие. Ему всего семнадцать, а эта скульптура — «Пробуждение Мечты» —»

Fim do capítulo 107