Lewati ke konten

Sovereign of the Three Realms · Bab 1406

Глава 1406. Таинственный столб света

17 Januari 2020 · 4 mnt baca · 784 kata

Цзян Чэнь полностью раскрыл Небесный Глаз Божественного Зрачка — повсюду в поле зрения царило огненное зарево. Жар был таким, словно всё пространство перед ним собиралось испепелить.

Более слабым воинам было уже трудно выдержать — с их лбов катились потоки пота, крупные капли скатывались одна за другой.

— Чёрт возьми, неужели под Долиной Чэньсян скрыта гигантская лавовая жила? — кто-то ворчливо пробормотал.

— Учитель, я… я уже не могу терпеть.

— Какой жар, какой жар! Кажется, сейчас взорвусь!

— Проклятое место! Это же самое настоящее преисподнее, а не какая-то тайная область!

Вокруг не умолкали стоны и жалобы.

Цзян Чэнь стоял среди толпы и чувствовал, как у некоторых культиваторов с более слабым уровнем подавленность начала брать верх.

Он отчётливо ощущал, как старейшина Секты Цзыянь поглядывал на него исподлобья. Цзян Чэнь понимал — в душе старейшины тоже зародилась трещина сомнения. Тайный взгляд в его сторону — попытка по его реакции понять, стоит идти вперёд или отступать.

— Цзытань, не смотри на меня. Если хочешь идти вперёд — не бойся. А если не хочешь — можешь уйти прямо сейчас, — передал он мысленно. — В таких местах самое опасное — нерешительность. Те, кто колеблется, умирают быстрее всех.

Цзян Чэнь не пугал — колеблющиеся и нерешительные люди действительно погибали быстрее в опасных ситуациях, поскольку не могли сосредоточиться на противодействии угрозе.

Чего больше всего боялись — то обычно и случалось.

Он обернулся назад — направление, откуда они пришли, было окутано густой дымкой, и привычного пути уже не было видно.

В тот же миг в пустоте перед ними внезапно возникли столбы света, устремившиеся к небесам. Семь столбов, словно семицветные радуги, поднялись из глубины долины.

Свет столбов манил божественным сиянием, ослепительно ярким.

— Один, два… целых семь штук!

В ослепительном сиянии столбов мерцали мелкие частицы — золотые, серебряные, фиолетовые, бирюзовые…

Они рассыпались в разные стороны, переливаясь всеми цветами радуги — словно шкатулка с бесчисленными сокровищами вдруг распахнулась, и драгоценности внутри заблестели обманчиво привлекательным светом.

— Что это?

— Ого, такое божественное сияние и драгоценный свет — определённо появился какой-то великий клад!

— Послушайте, что за звуки?

— Да они и правда есть!

В ушах собравшихся раздались величественные звуки — широкие и могучие, словно море взволновалось, словно птицы защебетали в ликованье, словно бесчисленные божества и будды начали священное пение.

Звуки были настолько торжественными, что сердца людей невольно начинали биться в унисон с ними.

Цзян Чэнь почувствовал внутреннюю тревогу — его разум был несравним с обычными культиваторами. Его духовное восприятие не уступало ни одному культиватору уровня Великого Императора.

Такие торжественные звуки, словно тысячи божеств и будд слагали гимны, — в них скрывался удивительный ритм, заставлявший эмоции людей непроизвольно подчиняться его течению.

— Какая мощная духовная сила! — В душе Цзян Чэня было полно благоговейного страха. Та цепная печать в его море сознания, что была подобна капле воды, в этот момент возбудилась, словно вторгнувшийся на чужую территорию хищник, — полная настороженности и готовности к защите.

Каждый раз, когда цепная печать реагировала таким образом, это означало — ситуация крайне серьёзна.

Неужели эти торжественные звуки священного пения — ловушка? Ловушка, способная влиять на духовное восприятие культиваторов?

Цзян Чэнь смотрел на семь сияющих столбов, и его ум был окутан сомнениями.

Он огляделся вокруг — многие культиваторы смотрели в пустоту, в их глазах смешались замешательство и безумный восторг, лица были раскрасневшимися. Очевидно, их эмоции были захвачены торжественными звуками, и духовная энергия вошла в состояние крайнего возбуждения.

Цзян Чэнь ещё больше встревожился. Когда духовное восприятие культиватора входило в состояние возбуждения, это, как правило, означало крайние обстоятельства.

Либо крайне благоприятные, либо крайне опасные.

Например, когда воин стоял на пороге прорыва в культивации, его духовное восприятие тоже было предельно возбуждено — новая ступень вела за собой, и духовная энергия вспыхивала небывалой силой.

Такое возбуждение становилось движущей силой.

Но сейчас это был совершенно не тот случай.

Другой вариант — крайне опасное состояние. Например, на грани кризиса, когда духовная энергия подвергается чужому контролю или испытывает воздействие каких-то внешних факторов.

Цзян Чэнь был убеждён — нынешняя ситуация относилась ко второму варианту.

Увидев это, Цзян Чэнь стал ещё бдительнее. Его предчувствие подсказывало: тайны, скрытые в Долине Чэньсян, могли оказаться страшнее всего, с чем он сталкивался в предыдущих тайных областях.

Цзян Чэнь побывал во многих тайных областях — в Осенней Охоте в Лабиринте Королевства Тяньгуй, в испытании Альянса Шестнадцати Государств, на Горе Хуаньбо Дворца Даньцянь, в Великой Пустыне Ваньсян и других местах…

Все эти тайные области одна другой были удивительнее.

Ни одна из них не была такой жуткой, как нынешняя.

Цзян Чэнь попытался унять свои эмоции и впредь не обращать внимания на торжественное пение. К счастью, цепная печать служила ему щитом — звуки, пусть и создавали помехи, с трудом могли поколебать его духовное восприятие.

Разумеется, его нынешний облик — талантливый ученик Секты Цзыянь. Даже если он и заметил что-то подозрительное, не мог позволить себе слишком резких действий.

Akhir bab 1406