Lewati ke konten

Sovereign of the Three Realms · Bab 1339

Глава 1339. Решение Наложницы Дань

17 Januari 2020 · 4 mnt baca · 888 kata

Увидев решительные действия Императора Цанхай, Наложница Дань мысленно восхитилась. За исключением более могущественных Божественных Способностей, что она видела у Павлиний Императора, этот удар Императора Цанхай стал самым сильным проявлением силы, что ей когда-либо доводилось видеть.

Братья Гэн тоже обменялись взглядом, и в их сердцах зародилось чувство уважения. Сильнейший Императорского ранга — всё-таки сильнейший Императорского ранга. Стоило ему действовать — и всё было решено в мгновение ока, не оставив Старейшине Цю ни единого шанса ускользнуть, ни возможности оказать сопротивление.

Такими способностями братья Гэн и помыслить не могли бы сравниться, даже подгоняя скакуна до предела.

Братья Гэн, как и два Цзяо с Хуайшаня, поначалу считали, что Император Цанхай — всего лишь пёс Императора Асуры, вынужденно перешедший на сторону молодого Владыки Цзян Чэня. Полагая его человеком низкого нрава, они подсознательно относились к Императору Цанхай с некоторым пренебрежением.

Теперь, увидев его решительные действия, они поняли, что Император Цанхай хорош не только в подхалимстве — его реальные способности тоже оказались весьма внушительны.

Старейшина Цю, как побитый петух, был подхвачен Императором Цанхай за шиворот.

Император Цанхай обездвижил их уязвимые точки и швырнул на землю.

— Братья, возьмите этих двоих и отправляйтесь в Палату Даньцянь. Расскажите молодому Владыке всё, что здесь произошло, слово в слово. Передайте, что мы нашли его старую знакомую из Союза Шестнадцати Королевств — молодую госпожу Дань. Да, и не забудьте упомянуть, что молодая госпожа Дань — это приёмная дочь Его Величества Павлиний Император, госпожа Даньэр.

Братья Гэн не стали церемониться и кивнули:

— Хорошо, поручаем всё Императору Цанхай.

Наблюдая, как братья Гэн уводят Старейшину Цю и Чжао Мана, Наложница Дань какое-то время всё ещё ощущала себя словно во сне. Ведь всего мгновение назад, до появления братьев Гэн, она уже была почти в отчаянии.

Чжао Ман сам по себе был уже достаточной проблемой, а тут ещё и появился Старейшина Цю. Особенно этот Старейшина Цю — его сила была попросту подавляющей.

Хотя у Наложницы Дань было множество предметов для спасения, она не была уверена, что смогла бы вырваться живой от Старейшины Цю.

Но в самый момент её наибольшего отчаяния ситуация развернулась на сто восемьдесят градусов. Появление братьев Гэн, появление Императора Цанхай — они не только мгновенно перевернули ход битвы, но и принесли новость, в которую она всё ещё не могла поверить.

— Госпожа Даньэр, мы отправимся сейчас или задержимся ещё ненадолго?

Император Цанхай предполагал, что связи Наложницы Дань с молодым Владыкой Цзян Чэнем весьма необычны, а сама Наложница Дань к тому же является приёмной дочерью Павлиний Императора.

Оба этих положения обязывали Императора Цанхай относиться к ней с должным уважением и терпением. Ведь его собственный статус по-прежнему был несколько неловким. Он уже не был тем всевышним Императором Города Лазурного Короля, как прежде.

Наложница Дань, увидев учтивость Императора Цанхай, немного смутилась.

Ведь он был великим Императором целой эпохи.

— Старший Цанхай...

Наложница Дань поразмыслила и решила изменить обращение.

Однако, услышав это обращение, Император Цанхай мгновенно побледнел, и его широкая ладонь, подобная вееру, замахала туда-сюда:

— Госпожа Даньэр, такое обращение мне совершенно не по рангу. Вы и молодой Владыка — одного поколения. Я ныне подчинён молодому Владыке. В лучшем случае мы равны по положению. Как я осмелюсь быть вашим Старшим?

Император Цанхай и впрямь не смел.

Наложница Дань, увидев его напуганное выражение, слегка удивилась. Однако, подумав, она кое-что поняла.

— Тогда я буду называть вас просто Император Цанхай. Эта Секта Сокровенного Дерева оказалась захвачена бродячими культиваторами, и их главарь — дальний племянник Старейшины Цю. Я его убила. Не ожидала, что они будут приходить один за другим. Секта Сокровенного Дерева — всего лишь секта шестого-седьмого ранга, откуда у неё такая притягательная сила?

Наложница Дань искренне недоумевала.

Если говорить о наследии Секты Сокровенного Дерева, оно, конечно, было. Рассветное Сокровенное Древо — вот наследие Секты Сокровенного Дерева.

Но Рассветное Сокровенное Древо — это лишь обычное Духовное Древо. Для секты такого ранга, как Секта Сокровенного Дерева, оно является главной святыней.

Однако на большой сцене Верхних Восьми Областей оно не стоило и выеденного яйца.

Если говорить, что такая секта первого ранга, как Дворец Тяньхэ, пришла из-за какого-то Рассветного Сокровенного Древа — Наложница Дань в это не верила. Если не из-за Рассветного Сокровенного Древа, то что в целой Секте Сокровенного Дерева могло привлечь их внимание?

Наложница Дань попыталась найти какие-нибудь зацепки, но как ни искала — не могла обнаружить ничего полезного.

Люди Секты Сокровенного Дерева ушли много лет назад, а потом секту на долгие годы захватили бродячие культиваторы. Во всём горном логове секты не осталось и следа от прежних времён Секты Сокровенного Дерева.

Кроме неизменных гор и рек, почти всё остальное можно было описать словами «люди и дела полностью переменились».

Наложница Дань обошла Секту Сокровенного Дерева, но ничего не нашла. К тому же её всё ещё не отпускали мысли о Цзян Чэне, и ей стало безотрадно.

Вообще говоря, к Секте Сокровенного Дерева она не питала никаких чувств. Она пришла сюда исключительно в поисках Цзян Чэня и старца Е Чжунлоу.

На следующее утро Наложница Дань вывела группу мирских женщин и покинула с ними горное логово Секты Сокровенного Дерева, намереваясь отвезти их обратно в Королевство Тяньгуй.

Наложница Дань поначалу полагала, что эти мирские женщины, увидев свет, должны обрадоваться.

Однако, войдя в пределы Королевства Тяньгуй, они не проявили особой радости.

Это поставило Наложницу Дань в тупик. Император Цанхай по дороге ничего не говорил — его единственной задачей была охрана Наложницы Дань.

— Всё, мы вступили на территорию Королевства Тяньгуй. Каждая из вас может вернуться туда, откуда пришла. Если не знаете дороги — спрашивайте у людей.

Akhir bab 1339