На следующий день мы появились в Оружейном Магазине.
— О, это Ан-чан!
— Заказанный товар готов?
— Ещё бы! Давно уже готов!
Старик, сказав это, принёс из-за прилавка комплект брони.
Грубая, брутальная... и в то же время первобытно-дикая, суровая броня стояла передо мной.
На воротнике была использована обработанная шкура Усапилла — мягкая, как пуховая шерсть, а на груди закреплена металлическая пластина.
Движущиеся части, которые невозможно защитить металлом, были соединены шкурой Ямамбары. Заглянув внутрь, я обнаружил, что шкура Ямамбары проложена двумя слоями, а между ними набиты перья пикю-пикю.
— Мне... это надевать?
Ну как бы... выглядит как броня какого-нибудь главаря бандитов.
«Доспех Варвара» — название вполне уместное. В ней я буду выглядеть как последний неудачник из постапокалипсиса.
— Что случилось, Ан-чан?
— Да ничего... подумал, что выглядит как броня отъявленного злодея.
— Ты чего вдруг, Ан-чан?
Хм?
Ты что, хотел сказать, что я уже и без того отъявленный злодей?
Правда, ради денег я не гнусь никакими средствами, но это уже перебор.
— Наофуми-сама, вам наверняка очень кстати!
— Рафталия... ну ты даёшь.
Ну надо же, разговорилась.
— В общем, попробуй надеть.
— Э-э... если можно... я бы не хотел, но раз броню сделали специально — нечего делать.
Я торопливо зашёл в примерочную магазина и переоделся.
...Броня сидела идеально, хотя размеры даже не снимали. Я был так поражён, что не мог вымолвить ни слова.
Ну, конечно — хозяин Оружейного Магазина, который торгует оружием и бронёй, не подводит. Наверное, определил размер на глаз.
Выйдя из примерочной, я предстал перед стариком и Рафталией.
— Хм... с лица ты не дикарь, но взгляд делает тебя похожим на громилу.
— А? Ты что, хочешь сказать, что у меня косой взгляд?
— Может, Ан-чан, правильнее сказать — одичал.
Ну точно, несёт чепуху.
— Наофуми-сама, вам идёт! Выглядите круто!
Рафталия болтает с улыбкой на лице.
Я впился в неё взглядом.
Если она слишком распарится, стоит ненадолго напомнить ей о её месте...
...Она это серьёзно говорит.
В какой среде она выросла?
А, подождите — Рафталия ведь полулюдка. Может, её эстетические вкусы просто отличаются от моих.
Проверив характеристики, я убедился, что броня обладает такой же защитной силой, как кольчуга. Скорее, даже чуть выше.
Я посмотрел на старика — он подмигнул мне. Видимо, это следует считать бонусным зачарованием, бесплатным дополнением.
— Спасибо...
Если честно — это не совсем мой вкус, но раз нужно готовиться к Волне, сойдёт.
Так я попытался убедить сам себя.
— Теперь вот вопрос — что дальше?
— Кстати, в Замковом Городе очень напряжённая атмосфера.
— Из-за Волны, наверное. Но где и когда она появится?
— Э? А тебе никто не объяснял?
— Что именно?
Старик из Оружейного Магазина знает то, чего не знаю я... Видимо, в этой стране к катастрофам относятся безалаберно. Про себя поругавшись, я стал слушать старика.
— В стране есть часовая башня, если пойти к площади, увидишь, да?
— Верно, на краю Замкового Города есть что-то подходящее.
— Это и есть Песочные часы Драконьих Ритмов. Героев, говорят, переносят вместе с товарищами прямо на место появления Волны, как только пес в часах дойдёт до нуля.
— Хм-м...
Видимо, это та информация, которую тот мудак-король и его прихвостни-герои должны были сообщить мне.
— Если не знаешь точного времени, почему бы не сходить и не посмотреть?
— Верно.
То, что я не знаю, когда и куда меня переместят, тоже для меня проблема.
Лучше убедиться в безопасности заранее.
— Ну всё, старик!
— Удачи!
— Спасибо за всё.
Отблагодарив старика, мы отправились к часовой башне.
Часовая башня, расположенная на возвышенности в Замковом Городе, казалась ещё более внушительной вблизи.
На вершине похожего на купол собора здания возвышались часы.
Вход, похоже, был свободным — ворота были открыты, люди входили и выходили.
У входа стояла женщина в монашеском одеянии, видимо, на приёме. Едва она увидела меня, её взгляд стал настороженным. Видимо, она меня узнала.
— Вы — Герой-Щит, верно?
— Да. Решил проверить, не истекает ли срок.
— Тогда пройдите за мной.
Она повела меня к огромным песочным часам в самом центре храма.
Гигантские песочные часы — по меньшей мере семь метров в высоту.
Они были украшены орнаментом и производили впечатление чего-то священного.
...Что это такое? Мою спину пробирают мурашки.
Одного взгляда было достаточно, чтобы по телу разлилось странное чувство — словно что-то на уровне инстинктов было затронуто.
Цвет песка... красный.
Я смотрел, как шуршащий песок сыплется вниз.
Я понял, что до конца осталось совсем немного.
Из щита вырвался звон, и луч света устремился к драгоценному камню в центре Песочных Часов Драконьих Ритмов.
В углу моего поля зрения появились часы.
20:12
Через несколько мгновений деление 12 сменилось 11.
Понятно — так можно узнать точное время.
Нужно действовать, ориентируясь на них.
Но... 20 часов — это немного. Сегодня максимум смогу походить по равнине и собирать травы.
И нужно запастись Восстановительным зельем.
— Хм? Это же Наофуми?
Нежеланный голос донёсся из глубины зала.
Подняв голову, я увидел, как неторопливо идёт ко мне Герой-Копьё — Китамура Мотоясу, за ним, как обычно, толпой тянутся одни женщины.
Неприятно. Было бы желание прямо сейчас его прибить, но разум взял верх.
— Ты тоже пришёл проверить обстановку перед Волной?
Его взгляд был скользким и противным. Свысока окинув меня с головы до ног, он оценивающе оглядел.
— Что, ты до сих пор с таким вот вооружением ходишь на бой?
Что?!
На кого ты думаешь вешать вину? Это из-за тебя и твоей мудак-подруги сзади!
У Мотоясу было снаряжение совершенно иного уровня — с первого взгляда было видно, что он продвинулся высоко.
Не железо. Серебристо поблёскивающая броня, под ней — нарядная, свежо-зелёная, явно дорогая одежда с зачарованием. И, как бы мало того, ещё и кольчуга под бронёй — словно демонстрирует, будто его защита абсолютна.
Его легендарное копьё было совсем не тем дешёвым копьём, с которым мы впервые встретились. Теперь это было скорее меч-копьё — отвратительное на вид, но впечатляющее по дизайну.
Меч-копьё... ну, в общем, копьё.
— ...
Разговаривать с ним — только зря время тратить.
Я проигнорировал Мотоясу и развернулся, чтобы покинуть часовую башню.
— Какого чёрта, Мотоясу-сама к тебе обращается! Слушай!
Из-за спины Мотоясу показалась голова — та самая, что является корнем моего желания убить.
Я впился в неё взглядом, но эта оса, как и прежде, высунула язык, насмешливо издеваясь надо мной.
Эту тварь я когда-нибудь обязательно прикончу.
— Наофуми-сама? А это... кто?
Рафталия, склонив голову, указала на группу Мотоясу.
— ...
Я предпочёл не отвечать и двинулся к выходу.
До тех пор, пока не заметил вошедших Ицуки и Рэна.
— Чёрт.
— А, Мотоясу-сан и... Наофуми-сан.
Ицуки, фыркнув при виде меня, посмотрел с неприязнью, но вскоре взял себя в руки и заговорил ровно.
— ...
Рэн, напуская на себя холодное безразличие, молча подошёл к нам. Как и у остальных, его снаряжение было значительно мощнее, чем в день призыва.
У каждого за спиной толпились свои спутники.
Толпа в часовую башню хлынула, и численность людей увеличилась в мгновение ока.
4 + 12 + 1
Четверо — мы, призванные Герои. Двенадцать — избранные страной искатели приключений. И один — Рафталия.
Семнадцать человек — и становится по-настоящему душно.
— Эм-м...
— Кто эта девочка? Очень миленькая!
Мотоясу указал на Рафталию.
Этот тип что, готов ткнуться в любую женщину?
Герой, вожделеющий к маленькой девочке... Эта страна точно кончена.
И ещё — с напыщенным видом подошёл к Рафталии и представился с претензией на изящество.
— Рад знакомству, юная леди. Меня зовут Китамура Мотоясу, я один из четырёх Героев, призванных из другого мира. Буду рад нашему знакомству.
— Д-да... вы что, Герой?
Рафталия, растерянно водя глазами, кивнула.
— А как ваше имя?
— Э-э-э...
Рафталия, не зная, что ответить, посмотрела на меня, затем перевела взгляд на Мотоясу.
— Р-Рафталия. Очень приятно.
Она понимала, что я в дурном настроении — по лицу было видно, как она нервничала.
Наверное, и она бы предпочла оказаться на стороне Мотоясу.
Ну конечно, я только хочу выйти отсюда, а эти твари всё ещё пытаются меня подставить?
— Какого... пришла такая миленькая девочка, а несёт опасную броню и меч? Как так вышло?
— Потому что я сражаюсь вместе с Наофуми-самой.
— Э? Наофуми?
Мотоясу с подозрением уставился на меня.
— ...Чего?
— Где ты раздобыл такую милую девчонку?
Мотоясу заговорил свысока.
— Тебе это знать необязательно.
— А я думал, ты будешь драться в одиночку... Прииваешься к доброте леди Рафталии, да?
— Мечтай сколько хочешь.
Разговаривать с этим отребьем, которое доверяет больше шлюхам из другого мира, чем своим товарищам-Героям, — одно это вызывает тошноту.
Я двинулся к выходу, где стояли Рэн и Ицуки.
Двое и их спутники расступились.
— Увидимся на Волне.
— Только не помешай.
Ицуки, отвечая формально и шаблонно, и Рэн, высокомерие которого не имело границ, — подавив желание убить, я отвернулся.
На мгновение обернувшись, я заметил, как Рафталия, ошарашенно оглядываясь по сторонам, подбежала ко мне.
— Пойдём.
— А, да! Наофуми-сама!
Едва я окликнул её, она, наконец опомнившись, бодро ответила.
Весь этот день был просто невыносим.
Наконец покинув часовую башню, я, раздражённый, вышел из Замкового Города на равнину.
— Н-Наофуми-сама? Что-то случилось?
— Ничего...
— Простите...
— Что?
— Ничего...
Рафталия, почувствовав, что я в плохом настроении, шла за мной, опустив голову.
...Подошли Баллоны.
Рафталия потянулась за мечом.
— На этот раз позволь мне разобраться одному.
— Но...
— Хватит!
Когда я рявкнул, она вздрогнула и сжалась.
Баллон подошёл прямо передо мной.
— У-ра-ра-ра-ра!
Чёрт! Чёрт чёртов чёрт!
Отведя злость на Баллоне, я немного успокоился.
В углу поля зрения я проверил оставшееся время.
18:01
Ещё 18 часов.
Что можно сделать за это время?
В итоге после этого мне оставалось только бродить по равнине в поисках Баллонов и собирать травы.
Собранные травы я превратил в Восстановительное зелье, готовясь к Волне.
Вечером того дня... отдыхая в номере таверны, Рафталия с виноватым видом обратилась ко мне.
— Наофуми-сама.
— ...Чего?
— Те люди, которые были днём в часовой башне — они такие же Герои, как и вы, верно?
— ...Да.
Она напомнила мне о неприятном.
Я только-только начал забывать об этом, развлекаясь разгромом Баллонов.
— Что... между вами произошло?
— Не хочу говорить. Если хочешь узнать — сходи в таверну и расспроси.
Всё равно, даже если я скажу правду, мне не поверят. И для неё это не изменится.
Но главное отличие между ней и теми другими — Рафталия рабыня.
Если она будет перечить моим приказам, пытаться сбежать или проявлять неповиновение — на неё снизойдёт Проклятие.
Рафталия, поняв, что я не намерен ничего рассказывать, больше не стала расспрашивать.
Я продолжал готовить зелья до самого сна, готовясь к завтрашнему дню.