Lewati ke konten

Reverend Insanity · Bab 2460

Глава 194. Раздор в семье У

17 Januari 2020 · 3 mnt baca · 662 kata

У Ду Сюй медленно распахнулась глаза.

«Ещё один новый день,» — мысленно прошептала она.

Бессмертный гу Восьмой Трансформации носился по невеликой комнатке.

Гу-бессмертный гу Пути Питания — Лекарственный Аромат!

Это был целительный гу-бессмертный гу, и вся хижина была наполнена густым лекарственным ароматом. Однако запах тления, исходивший от тела У Ду Сюй, был настолько силён, что аромат лекарств не мог его скрыть.

Оба запаха, перемешавшись, были невыносимы даже для гу-бессмертного.

Каждый прожитый день был на один день меньше.

У Ду Сюй знала — её смертный час уже близко.

Теперь она лежала в постели, глядя на обстановку в хижине, и душа её была полна покоя.

Некогда, когда она ещё была гу-бессмертным Шестой Трансформации, она влюбилась в гу-культиватора Демонического Пути и была сурово наказана семьёй.

Её заперли в этой хижине, не позволяя покидать её пятьдесят лет.

И неожиданно это стало началом её бессмертной судьбы.

Оказалось, что в этой хижине хранилось великое наследие могущественных предков семьи У. У Ду Сюй получила его и тайно совершенствовалась, и её сила росла стремительно, день ото дня быстрее.

Она даже через Блаженную Землю этого великого наследия тайно встречалась со своим возлюбленным. Гу-бессмертные семьи У и представить себе не могли, что у них под самым носом У Ду Сюй открыто нарушает правила семьи.

В те годы У Ду Сюй была безмерно счастлива, погружённая в непревзойдённое блаженство.

Тогда она была молодой красивой глупенькой девушкой, не знающей о злобности человеческих сердец и не замечавшей, что её любимый на самом деле преследовал корыстные цели.

Время летело.

Прошло несколько тысяч лет — и У Ду Сюй снова вернулась сюда.

Она уже была при смерти, предел был близок, и оставшуюся жизнь она отсчитывала днями.

Всё тело этой старухи пропитано былой тяготой и усталостью. В её мутном взгляде словно промелькнули тысячелетия — и прошлое, и голоса, и смех в этой хижине в её молодые годы — всё по крупицам всплывало в её памяти.

В этих воспоминаниях словно всегда стояла яркая весна.

Окно хижины было открыто, и мягкий ветер, несущий ароматы и запах свежей травы, игриво проникал внутрь.

Молодая девушка, прекрасная, как цветок, молодая и яркая, с глазами чистыми, как вода, невероятно трогательными. Она пела в хижине, убиралась, занималась простым домашним хозяйством — и была так счастлива, что не могла сдержать радостного смеха.

В те времена радость давалась так легко. Но с годами простое счастье уходит от человека.

Что касается того возлюбленного, её первой любви — У Ду Сюй уже забыла его.

Образы стёрлись.

Причинённая ей боль, бессонные ночи мучений, ненависть, изнурившая её тело и душу — всё это унесено ветром.

Скрип.

Тихий звук — деревянная дверь хижины медленно отворилась.

У Ду Сюй с трудом повернула голову и за пологом из льняной ткани увидела знакомую фигуру.

Она не удивилась — это было по её воле.

Она была верховной старейшиной семьи У, высшей властительницей, правившей тысячелетиями — без её воли кто бы посмел ступить сюда?

«Пришёл,» — с трудом произнесла У Ду Сюй. Голос её был предельно слаб.

Но пришедший был предельно почтителен, встал на колени и низко поклонился: «Сын приветствует мать.»

Человек был средних лет, с обычными чертами лица. Крепкого сложения, с длинными узкими глазами, которые придавали ему немного мрачного выражения.

У Ду Сюй заговорила: «Я позвала тебя, чтобы сказать одно. У тебя есть младший брат, по другой отцовской стороне. Он родился у меня в Восточном Море. Всё, что принадлежит семье У, я оставлю тебе. А личное наследие — ему. Понимаешь?»

Мужчина средних лет поспешно поклонился, коснувшись лбом земли: «Сын понял.»

«Можешь идти.» У Ду Сюй помолчала несколько мгновений, прежде чем продолжить.

«Сын уходит!» Гу-бессмертный средних лет действовал предельно осторожно. Он медленно поднялся, согнувшись, отступил на несколько шагов, развернулся, вышел из хижины и бережно закрыл за собой дверь.

Он не смею дышать слишком громко, и выражение благоговения на лице не менялось, пока он не вернулся, пересек несколько горных хребтов и не вошёл в свою гу-бессмертную хижину. Лишь тогда его лицо изменилось.

«Старуха спятила!»

«Перед самой смертью собирается вернуть своего незаконнорождённого!»

«Этот ублюдок мог бы спокойно остаться в Восточном Море! Зачем ему возвращаться и отбирать у меня семейное наследство?»

Akhir bab 2460