Lewati ke konten

Reverend Insanity · Bab 1876

Глава 838. Хороший ребёнок

17 Januari 2020 · 5 mnt baca · 952 kata

Гур-гур-гур…

Странные крики птиц разносились по небу. Стая была огромна, словно чёрная туча нависла над городом Утёсов, надвигаясь на него.

В Мире Бедствий Зверей город Утёсов являлся одной из десяти самых примечательных крепостей.

Этот город был возведён на самой вершине скалы и возвышался над всеми прочими. Нравы и уклад его жителей обладали особым колоритом.

— Толстопопые курицы летят!

— Быстрее, быстрее, займите оборонительные позиции!

— Все не паникуйте, наши звероводы на месте.

В этот момент в городе Утёсов царило смятение, но оцепенение было нарушено.

Стая птиц, известных как толстопопые курицы, издавала гортанные крики и приближалась к городу.

У этих птиц были петушиные гребни, пёстрые перья и упитанные тела, а их задняя часть была особенно массивной.

В центре стаи находился птичий король — гигантский, вдвое крупнее обычной толстопопой курицы. Он взлетел над городом Утёсов, окинул взглядом нижние ярусы, напряг заднюю часть и с силой сжал её. Тут же с неба свалилась огромная масса птичьего помёта.

Эта масса была чёрной, зловонной и невероятно огромной — размером с маленький домик, — и неслась вниз с высоты.

Свист!

Грохот!

Помёт падал всё быстрее, издавая пронзительный свист, а затем обрушился на каменные стены, разрушив сразу несколько участков крепостной кладки.

К счастью, людей вокруг было немного, и серьёзных жертв удалось избежать.

Свист-свист-свист.

Грохот-грохот-грохот!

Атака птичьего короля стала сигналом к массированным бомбардировкам — клубы помёта сыпались с неба на город Утёсов.

На мгновение создалось ощущение, что обрушился ливень.

Только капли этого «дождя» были весьма специфичными — гигантскими массами птичьего помёта.

Массы строений рушились под ударами. Дороги, сады, фонтаны и даже статуя городского владыки в самом центре города подверглись безжалостному «крещению» помётом.

После первой волны атак птичий король расправил крылья и взмывал ввысь, увлекая за собой всю стаю. Птицы, чёрной стеной покрывавшие небо, сделали круг за пределами города и снова двинулись на Утёсов.

— Звероводы, вперёд! — громко крикнул командир городской обороны и первый взлетел навстречу стае толстопопых куриц.

Множество звероводов последовали за ним, и в небе развернулось масштабное сражение между людьми и птицами.

— Маленький Орёл, мы тоже пойдём, не боишься? — подросток Чжаньбу Ду уже тайком выбрался из дворца городского владычи и обратился к маленькому стрелохвостому орлу, сидевшему у него на плече.

Маленький стрелохвостый орёл пронзительно вскрикнул, и на его юном личике появилась надменная гримаса. Он взмахнул крыльями и слегка клюнул Чжаньбу Ду в лицо — обижаясь на то, что хозяин его недооценивает.

— Раз не боишься, тогда идём вместе! — Чжаньбу Ду усмехнулся. Выглядя простоватым подростком, он на деле был копией Фан Юаня. За это время он стал учеником городского владычи Утёсова и, ежедневно проводя время вместе со стрелохвостым орлом, давно постиг его нрав. Лёгкого подначки было достаточно, чтобы разжечь в маленьком орле боевой задор.

— Вперёд, маленький стрелохвостый! — Чжаньбу Ду громко выкрикнул.

Маленький орёл издал орлиный крик, резко взмахнул крыльями и, подобно стреле, взлетел в небо, закружил и пикировал вниз, прямо на Чжаньбу Ду.

Чжаньбу Ду снова выдохнул боевой клич:

— Зверовод — трансформация!

Он активировал жука гу, и всё его тело вспыхнуло ослепительным зелёным сиянием. Маленький стрелохвостый орёл врезался в него и растворился в светящейся человеческой фигуре.

В следующее мгновение световая фигура стремительно деформировалась.

Зелёное сияние погасло, и Чжаньбу Ду превратился в чудовища ростом в три метра: с головой орла, человеческим телом, зелёными крыльями за спиной и жёлтыми птичьими когтями вместо рук и ног.

Чжаньбу Ду расправил крылья, поднялась буря, и он быстро взлетел, вмешавшись в сражение.

— Посмотрите, это же маленький Ду! Он опять улизнул и втайне от нас пошёл воевать. Этот мальчишка! — красивая женщина средних лет с тревогой смотрела на крохотный силуэт Чжаньбу Ду.

Она была невесткой городского владычи Утёсова. У неё был сын, но он умер в детстве.

Когда городской владыча Утёсов принял Чжаньбу Ду в ученики, мальчик быстро вписался в семью. Настолько, что женщина стала воспринимать его как приёмного сына, перенеся на Чжаньбу Ду большую часть любви и нежности, которую питала к умершему ребёнку.

Рядом с ней сидел мужчина средних лет. У него осталась лишь верхняя часть тела — от пояса вниз тело было обрублено, — но лицо его было sağlıklıым, а взгляд — бодрым и ясным.

Он долго смотрел вслед силуэту Чжаньбу Ду, а потом похвалил:

— Ха-ха-ха! Боевой уровень этого парня растёт всё выше. Вполне достойный результат моего обучения. Отец, ты принял настоящего ученика.

— А для тебя он — настоящий приёмный сын, — городской владыча Утёсов погладил свою седую бороду с выражением глубокого удовлетворения.

Изначально он взял Чжаньбу Ду лишь потому, что обстоятельства сложились так, что маленький стрелохвостый орёл признал мальчика родным, и разлучать их было бы жестоко. Но по мере обучения городской владыча Утёсов с радостью обнаружил, что Чжаньбу Ду — необработанный самоцвет: чем тщательнее его обтачивать, тем ярче он блистал.

Понимание и трудолюбие, которые демонстрировал Чжаньбу Ду, вполне устраивали городского владычу Утёсова. Но ещё больше его устраивал характер мальчика — готовность помогать другим, смелость и горячее сердце. Он был подобен солнечному свету, проникающему прямо в душу.

— Осторожно! — на большой высоте Чжаньбу Ду выкрикнул, резко набрав скорость.

Правым когтём он взмахнул, и тут же вылетел клинок ветра.

Бледно-зелёный ветряной лезвие, похожее на изогнутый меч, поразило преследующую толстопопую курицу, мгновенно убив её.

— Спасибо, маленький Ду. — Спасённый зверовод был стражником города Утёсов, и сейчас его чувства были смешанными.

Дело в том, что раньше он не считался с маленьким Ду и подшучивал над его скромной силой, полагая, что мальчик просто повезло и стрелохвостый орёл его признал.

Но теперь стало ясно, что боевое мастерство Чжаньбу Ду явно превосходит его собственное, и притом мальчик без колебаний пришёл на выручку, не думая о прошлых обидах.

— Не за что, мы все жители города Утёсов! — Чжаньбу Ду раскрыл птичий клюв и произнёс человеческим голосом.

Услышав это, спасённый зверовод почувствовал ещё более сложную смесь чувств.

— Перегруппируйтесь и дайте отпор толстопопым курицам! Защитите город! — призвал Чжаньбу Ду.

Akhir bab 1876