Lewati ke konten

Reverend Insanity · Bab 1297

Глава 261: Смыв

17 Januari 2020 · 4 mnt baca · 856 kata

Река Вспять текла молча.

Чем ближе к истоку, тем спокойнее становилась поверхность воды.

Однако в сердцах путников Река Вспять разлилась, поднимая тысячи бурь и отвергая саму мысль о дальнейшем продвижении вверх по течению.

Разрушение не страшно. Страшно — уничтожение мысли и духа.

Даже Предок Человечества когда-то потерпел поражение в Реке Вспять. Теперь эти гу-бессмертные, казалось, собирались повторить его ошибку.

— Проклятье, не могу держаться! — В следующий момент Юй Ийецзы наконец достиг предела своих сил — продвигаться дальше было невозможно, и течение Реки Вспять быстро смыло его вниз.

Затем второй гу-бессмертный из Центрального континента, третий…

Ши Чжэнъи истощил силы, потерял сознание и был унесен течением.

Бу Чжэньцзы был преисполнен недовольства, но мог лишь наблюдать, как его всё дальше и дальше несёт от истока.

Лица Би Чэньтяня и остальных с каждым выбывшим гу-бессмертным из Центрального континента становились всё мрачнее.

Вскоре от некогда многочисленной делегации Центрального континента остался лишь гу-бессмертный Восьмой Трансформации Вэй Линян.

Достичь Восьмой Трансформации — такая сила воли поистине поразительна!

Вэй Линян продемонстрировал глубину силы, присущую мастеру Восьмой Трансформации.

Что касается гу-бессмертных, смытых из реки, — Би Чэньтянь по одному подбирал их и благополучно собирал воедино. Ни Сюэху Лаоцзу, ни Соболь с собачьим хвостом Мао Лицю не помешали ему.

— Почему всех наших смыло, а эти посторонние всё ещё в реке? — Некоторые гу-бессмертные Центрального континента с нескрываемым раздражением смотрели на Инь Уся, Фан Юаня и остальных.

— Всего лишь Шестая Трансформация, но сила воли впечатляющая. Впрочем, нас уже всех выбросило — и они скоро последуют, — сказал один из гу-бессмертных Центрального континента, только что выбывший из Реки Вспять.

Однако бессмертные не дождались, пока Фан Юань или Инь Уся истощат силы, — вместо этого они увидели, что у Ма Хуньюня возникли проблемы.

Ма Хуньюнь, напряжённо плывший вперёд, внезапно захлебнулся водой и едва не был смыт течением.

— Осторожно! — Даже Би Чэньтянь не удержался от тревожного оклика.

Инь Уся обрадовался, но в следующий момент Ма Хуньюнь снова собрался с силами и продолжил грести, размахивая руками.

Ложная тревога.

— Ах, эта девчонка… хм-хм, сила воли впечатляет, — Мао Лицю разглядел в этом тонкость.

Дело в том, что в самый критический момент Чжао Ляньюнь приложила усилие и помогла Ма Хуньюню — он снова обрёл равновесие.

На деле, когда Река Вспять вернулась в нормальное русло, поверхность воды успокоилась, и испытание физической выносливостью стало не столь тяжёлым. Особенно в верховьях, где течение замедлялось и вода становилась всё мельче — но противодействующая сила, ломающая волю и мысли, напротив, крепла с каждым шагом.

— Хуньюнь, мы больше не можем расставаться.

— Знаешь ли ты, через что мне пришлось пройти, чтобы снова быть рядом с тобой? Сколько лишений я вытерпела, сколько потеряла?

Чжао Ляньюнь уже не могла произнести ни слова — в этот момент у неё не оставалось сил даже открыть рот.

Её престарелое тело излучало такую силу, в которую сама Чжао Ляньюнь не могла поверить.

Чжао Ляньюнь забыла о собственной физической немочи и старости — она хотела быть рядом с Ма Хуньюнем.

Пусть ей приходилось изо всех сил плыть, не имея возможности взглянуть на окружающих.

Пусть она не могла говорить и находилась на грани гибели.

— Пусть даже итог будет плачевным, я буду держаться изо всех сил. Каждую минуту, каждую секунду, пока мы рядом, плечом к плечу, — что бы ни происходило, каковы бы ни были обстоятельства, я чувствую счастье!

Ма Хуньюнь и Чжао Ляньюнь продолжали плыть вперёд — медленно, но обстановка стабилизировалась.

Ложная тревога.

Би Чэньтянь и остальные гу-бессмертные Центрального континента, а также Хун Цзыцзи и Сюань Цзыцзи, были так напуганы, что у них сердце чуть не выпрыгнуло из груди.

Сюэху Лаоцзу лишь холодно фыркнул, не в силах скрыть разочарования.

Река Вспять, за которой следили все бессмертные, — каждое изменение обстановки в ней заставляло сердца наблюдающих сжиматься.

Даже среди них были те, кто достиг Восьмой Трансформации. Даже гу-бессмертные Шестой и Седьмой Трансформаций — все они были сильнейшими среди равных себе, элитой своего круга.

— Даже тело нежити ощутило усталость? — Инь Уся горько усмехнулся.

На его голове лежал Господин Цзышань, который дёргал Инь Уся за волосы, безумно кричал и шалил, то расплакавшись, то расхохотавшись.

— Я лишь разделённая душа истинного тела. В этом мире я существую совсем недолго.

— Но с самого момента появления на свет я знал о возложенной на меня ответственности!

— Теперь Господин Цзы снова сошёл с ума. Если оставить его без присмотра, он может захлебнуться водой. Я — единственная надежда Теневой Секты.

— Пусть даже умру здесь от усталости, я не могу сдаться. Только захватив Ма Хуньюня и Чжао Ляньюнь, у меня появятся козыри, чтобы выиграть время и дождаться, пока Господин Цзы снова придёт в себя!

Ответственность заставляла Инь Уся держаться.

Бай Нинбин стиснула зубы, её грудь то и дело поднималась и опускалась.

— Ха-ха-ха. — Она даже тихо рассмеялась, её лицо исказилось, а в глазах пылало безумное пламя.

— Великолепно!

— Да, именно великолепно!

— В Реке Вспять я испытала нечто, чего не знала прежде. Это путь, которым когда-то шёл Предок Человечества!

— Интересно, невероятно интересно!!

— Пусть даже я проиграла — поездка не была напрасной. Пусть даже я потеряю жизнь — оно того стоит!

Хэй Лоулань, напротив, был полон ярости.

— Как можно остановиться здесь?!

— Мать, я ещё не отомстила за твою кровь!

Akhir bab 1297