Lewati ke konten

Reverend Insanity · Bab 1293

Глава 257. Встреча Ма и Чжао

17 Januari 2020 · 5 mnt baca · 979 kata

Хунцзы полагал, что Жук Упорства из «Предания о Предке Человечества» — лишь выдумка.

Но Сюаньцзы покачал головой: — Бессмертный Жук Упорства отнюдь не вымысел. На самом деле он действительно существовал.

Хунцзы был поражён: — Как я мог не знать об этом?

— Это мне стало известно случайно, во время странствий по Северным Пустошам. Тот, кто когда-то создал Бессмертный Жук Упорства, был не кто иной, как знаменитый Юань Лянь Сяньцзунь. Именно он вошёл в Врата Жизни и Смерти и привёл Реку Обратного Течения в этот мир. Вероятно, он был первым владельцем этой реки, — сказал Сюаньцзы.

— Юань Лянь Сяньцзунь! Неужели? Но почему тогда Река Обратного Течения оказалась в руках Старейшины Снежной Бороды? — спросил Хунцзы.

Сюаньцзы вновь покачал головой: — Об этом я не осведомлён... Что это?!

В этот момент раздался глухой треск.

В подмассиве жертвоприношения судьбы несколько обыкновенных гу внезапно взорвались.

Световой столб, исходивший от подмассива, тут же уменьшился на десятую часть.

Это внезапное явление тут же прервало их разговор. Хунцзы мгновенно напрягся: — Часть массива повреждена! Нужно срочно чинить и восстанавливать!

Сюаньцзы покачал головой: — Это было предвидено. Даже Большой материнско-дочерний Массив Жертвоприношения Судьбы не способен выдержать мощь Реки Обратного Течения — повреждения неизбежны. Кроме того, у этого массива есть один недостаток: после запуска в него нельзя вмешиваться для починки, если не остановить весь массив целиком.

Хунцзы нахмурился: — Но ведь Река Обратного Течения ещё не привлечена сюда! Что же делать?

Сюаньцзы улыбнулся: — Не волнуйтесь. Я создал этот массив — как мог не предвидеть подобного? На самом деле повреждение массива даже на руку.

Хунцзы стал ещё более озадаченным: — Повреждение массива — это хорошо?

— С каждыми десятью процентами разрушения массива его влияние на Реку Обратного Течения уменьшается на столько же. Задняя часть реки перестанет подвергаться притяжению и вернётся в нормальное состояние. Таким образом, река сможет проявить свою собственную мощь и смыть всё, что находится позади, — объяснил Сюаньцзы.

— Превосходно! — Хунцзы хлопнул в ладони, и его глаза загорелись. — Ма Хунъюнь и Чжао Ляньюнь расположены нами в самом авангарде. Значит, они будут последними, кого вымоет из реки.

Сюаньцзы кивнул: — Именно так.

В Реке Обратного Течения.

— Господин Би Чэньтянь! — Трое культиваторов Гу Центрального континента поклонились Би Чэньтяню.

Би Чэньтянь кивнул. Рядом с ним уже собрались пятеро, а с этими тремя и с ним самим их стало целых девять.

— Вы не видели Ма Хунъюня или Чжао Ляньюнь? — Культиваторы Гу покачали головой.

— А этого человека? — Би Чэньтянь подробно описал внешность и одежду Фан Юаня.

Культиваторы Гу Центрального континента переглянулись. Один из них вдруг сказал: — Кажется, я его видел, но не стал преграждать путь. Я прятался за плавником, он меня не заметил и поплыл дальше.

Би Чэньтянь кивнул.

— Господин, этого человека нет в наших данных. Он друг или враг? — спросил кто-то.

Культиваторы Гу Центрального континента недоумевали: Би Чэньтянь, знатный бессмертный Восьмой Трансформации, не стал бы без причины интересоваться культиватором Седьмой Трансформации.

Впрочем, уровень культивации Фан Юаня не был выдающимся. Тем более что среди культиваторов Гу Центрального континента бо́льшая часть находилась на уровне Седьмой Трансформации.

Но следующие слова Би Чэньтяня заставили всех культиваторов Гу Центрального континента похолодеть!

— Он — грозный противник. Если столкнётесь с ним, будьте предельно осторожны. В рукопашном бою, полагаясь лишь на силу тела, я могу выйти с ним только вничью.

Культиваторы Гу Центрального континента кивали один за другим, и лица их серьознели.

— Что нам теперь делать? — снова спросил кто-то.

— Теперь нас много. Плывём вперёд, и если удастся разделаться с врагом прямо в Реке Обратного Течения — что может быть лучше! — Би Чэньтянь произнёс это, и грудь его наполнилась убийственным намерением.

Это действительно была весьма верная тактика.

Для культиваторов Гу Центрального континента в открытом бою Старейшина Снежная Борода и Цзышань Чжэньцзюнь, действуя совместно, были бы непобедимы. Теперь, когда они лишились обители Бессмертных Гу «Цзяолянъин», шансов против этих двоих у них было ещё меньше.

Внезапное изменение Реки Обратного Течения, напротив, дало культиваторам Гу Центрального континента превосходный шанс.

Би Чэньтянь думал: если его сторона сумеет воспользоваться этой отличной возможностью, быть может, удастся убить сильного врага в Реке Обратного Течения и переломить ход битвы.

— М-м? Что происходит? — В этот момент один из водных культиваторов Гу Центрального континента остро ощутил перемену в течении воды.

Затем эта группа культиваторов Гу Центрального континента увидела, как вода Реки Обратного Течения вокруг них стремительно менялась с бурного и неистового на спокойное.

В конце концов поверхность реки замерла в медленном течении, покрываясь мелкой рябью.

Огромное количество камней, деревьев и туш диких зверей в этой тихой воде стремительно сносилось вниз.

Скорость была такой, что в пять раз превышала прежнюю!

— Как это возможно?! — Некоторые культиваторы Гу Центрального континента не успели опомниться, и их снесло течением. В одно мгновение они оказались в двухстах-трёхстах шагах от Би Чэньтяня и остальных.

Би Чэньтянь был первым, кто пришёл в себя.

— Быстро! Плывём вперёд, ни на секунду не останавливаясь! Река Обратного Течения вернулась в нормальное состояние — стоит нам замедлиться, и нас снесёт вниз! — крикнул он.

Услышав предупреждение Би Чэньтяня, остальные культиваторы Гу Центрального континента мгновенно опомнились и напряглись изо всех сил, рьяно плывя вперёд.

— Трудно!

— Вода течёт спокойно, а плыть тяжелее, чем в прежних бурных волнах, сразу в несколько раз!

— Эти плавники и трупы зверей тоже мешают нам двигаться вперёд.

Культиваторы Гу Центрального континента вскоре обнаружили, что плыть в нормальном течении обратной реки гораздо труднее, чем прежде.

— Это ещё что! Чем ближе к верховью Реки Обратного Течения, тем труднее продвигаться! Держитесь! Нам не нужно добираться до истока — нужно лишь поджидать врага и уничтожать его. Убьём хотя бы одного бессмертного Восьмой Трансформации — и переломим ход битвы! — Би Чэньтянь подбадривал боевой дух.

Культиваторы Гу Центрального континента единодушно откликнулись.

— Получается, Река Обратного Течения — наш шанс!

— Господин Би Чэньтянь, посмотрите вперёд! Самое верховье реки по-прежнему бурлит и несёт!

Би Чэньтянь посмотрел туда и тут же заметил подвох.

Он тут же нахмурился.

Это была дурная весть.

Akhir bab 1293