Глядя на залитую кровью, побледневшую Эрику, Мари прижимала руки к ране и творила лечебную магию.
— Почему?! Ну почему не действует?!
Мари кричала, заливаясь слезами.
Магия, которую она впустую оттачивала всё это время, не помогала умирающей девочке.
Она не могла толком ею воспользоваться.
К спине Мари обратился Леон.
— Бесполезно.
Мари обернулась и впилась в Леона злобным взглядом.
От выражения лица Мари Эрия побледнела и задрожала, выдавив: «Хи-и!»
— …Почему?! Почему ты, братан, убиваешь Эрику?!
Сжав кулаки, Мари бросилась к Леону и со всей силы налетела на него.
Раз за разом она колотила его кулаками и наконец подняла на него глаза.
На его лице было невероятно холодное выражение.
Взгляд тоже был пугающим, но Мари сейчас было всё равно.
— Я же верила, что ты, братан, спасёшь Эрику!
Леон растянул губы в улыбке, от которой пробирал озноб.
— Верила в меня? Хватит шутить, такие шутки не смешные. Я не обязан оправдывать твои ожидания.
— Не прощу. Никогда не про…!
Леон ударил её рукоятью пистолета по голове, и Мари схватилась за неё обеими руками.
И всё равно продолжала сверлить Леона взглядом.
Эрия, подкатившая к Мари и Леону инвалидное кресло, растерялась.
— Эм-м… а на что Мари-сан так злится?
Беззаботность Эрии вывела Мари из себя.
— На что?! Как ты можешь оставаться такой спокойной?! Если бы тебя не помолвили с Эрикой… если бы не помолвили…
Дрожа всем телом, Мари перевела взгляд на сидящую в инвалидном кресле Эрику и оцепенела.
Одежда была вся в крови, но грудь едва заметно поднималась.
Эрика дышала.
— …Ч-что?!
Леон, видя, что Мари не понимает происходящего, выщелкнул из пистолета магазин и кинул ей.
Поймав магазин, Мари заметила на гильзах клеймо, обозначавшее магические пули.
— Э-это…
— Магические пули со снотворным, которые я заказал у Луксиона. Они ещё и выпускают бутафорскую кровь.
Леон забрал у Мари магазин, сунул пистолет за пазуху и посмотрел на Эрику.
— Вы оба знали, да?!
Эрия удивилась сильнее, чем Мари.
— Э? Скорее, почему вы сами не знали, Мари-сан? Н-неужели, братан…
Леон рассмеялся, словно издеваясь.
— Так игра становится убедительнее. Эрика тоже до последнего верила.
С этими словами Леон позвал Креаре.
Креаре, поднявшаяся на крышу, вела за собой рабочих роботов.
Прибыв на место, Креаре взглянула на спящую Эрику и принялась отдавать указания.
«Быстро тащим принцессу в медицинскую капсулу. Только осторожно. Если поцарапаете, мастер вас всех перестреляет».
Глядя на отпускающую шутки Креаре, Мари обессиленно осела на пол.
— Так бы и сказали с самого начала-а-а!..
Глядя на плачущую Мари, Леон рассмеялся и сказал что-то вроде «безнадёжная же ты».
Однако Мари не давала покоя его улыбка.
— Братан?
— Чего?
— Ты злишься?
— …Просто бесит, какая жалкая у меня сестрица. Давай, побудь рядом с Эрикой. К тому моменту, как она очнётся, мы должны со всем покончить.
— У-угу.
Мари вместе с Эрией покинула крышу.
А Леон остался и смотрел вслед удаляющемуся вдали имперскому посольству.
Эта его спина выглядела не так, как привычная Мари спина Леона.
— …Братан.
Мари велела Эрии увезти Эрику первой, а сама хотела окликнуть Леона.
Но Креаре её остановила.
«Ты куда?»
— Так ведь братан…
Леон вцепился в сетку забора и рухнул на колени — он заплакал.
Такого брата Мари не видела ни разу — даже считая прошлую жизнь.
— О-отойди, братан же…!
«…Мари-тян, это не твоя работа».
— Э?
Голос Креаре прозвучал холоднее обычного.
Послышался топот ног, поднимающихся по лестнице.
Это Луксион привёл на крышу Анжи и Ливию.
Они прошли мимо Мари.
— Леон!
— Леон-сан!
Девушки подошли к Леону и принялись его утешать.
Когда Мари попыталась что-то сказать, Ноэль положила ей руку на плечо.
— Маричи, дальше мы сами, иди к Эрике-тян.
С этими словами Ноэль тоже двинулась к Леону.
Луксион тем временем сообщал Креаре о ближайших планах.
«…Наши соратники пробудились. Они начали атаку с целью уничтожить Аркадию».
«Ты с ними связывался?»
«Они игнорируют наши обращения. Уничтожение Аркадии для них — приказ высшего приоритета».
«Ты их вообще всерьёз убеждал?.. Я тоже попробую с ними связаться».
Стоило Аркадии воскреснуть, как оружие Старого Человечества пробудилось и пошло в атаку.
Даже потеряв своих мастеров, они смогли заново активироваться ради приказа высшего приоритета.
— Э… а…
Креаре ушла, а Луксион наблюдал за Леоном издали.
Ноэль гладила Леона по спине.
— Ч-что он собирается делать? Братан… я никогда не видела его таким.
Когда Мари пробормотала это, Луксион ответил.
«Война. Мастер решил начать войну с империей».
— …Э? Н-но в империи же Миа-тян и Фин!
«Поэтому он и страдает».
Луксион объяснил Мари сложившееся положение.
— Что за бред! Я об этом ничего не слышала! Я ничего не знаю!
«…Такова реальность».
Луксион тоже передавал свою горечь электронным голосом.
«Ради Эрики и ради детей, которые ещё родятся в королевстве, мастер сам себя ломает. …Эту страну надо было уничтожить ещё давно».
Голос звучал и обиженно, и досадливо.
Проводив Луксиона, направившегося к Леону, Мари опустила голову.
— …Братан.
Глядя на изломанную, разбитую спину Леона, Мари сжала юбку.
— Э-это всё из-за меня. Я же знала, что братан надорвётся, и всё равно села ему на шею с этой Эрикой.
Спина Леона, который с самого её детства делал для неё всё, сейчас казалась Мари израненной и плачущей.
И тут Мари вспомнила.
Что в прошлой жизни именно она стала причиной гибели брата.
— И правда. Ну конечно. Наверняка я…
◇
…Спустя несколько недель.
На имперскую Аркадию, парившую в небе, со всей силы шёл в таран самолёт с искусственным интеллектом — сферой с одним глазом.
Он петлял между летающими кораблями, прорываясь к Аркадии.
На корпусе виднелись ржавчина и ракушки — он словно поднялся со дна моря.
Двигался как-то неестественно.
И всё же летел прямо на Аркадию.
«Остановите его!»
«Не догоняем!»
«Чего бы это ни стоило…»
Стряхнув с хвоста имперские Доспехи, истребитель врезался в Аркадию и взорвался.
Но Аркадия осталась невредима.
Из имперских Доспехов посыпались жалобы пилотов.
«Который это уже раз?!»
«Эти одноглазые жестянки нас вообще игнорируют и прут только на Аркадию».
«Ну, если на ней даже царапины не остаётся, то проблемы вроде как и нет…»
Пока они переговаривались, их взгляды устремились в далёкое небо.
Там парил ржавый летающий корабль класса «триста метров».
Едва пилоты заметили вспышку, как тут же испарились, исчезнув без следа.
Корабль, продолжавший атаку, — это был крейсер Старого Человечества.
Он, видимо, ощутил воскрешение Аркадии и поднялся со дна моря.
Оптическое оружие ударило по Аркадии, но было остановлено её щитом.
Ржавый крейсер пошёл в таран, и имперские летающие корабли попытались встать у него на пути.
А тут…
«Отойдите!»
«Напарник, лучше уничтожить его одним ударом!»
…Появился Фин, облачённый в Брэйва.
Ржавый крейсер выпустил заградительный огонь, но это было бесполезно.
Фин прорвался сквозь огневую завесу и разрубил ржавый крейсер пополам.
А потом, глядя на тонущий крейсер, пробормотал.
«Неужели оружия Старого Человечества осталось ещё столько?»
Брэйв ответил.
«Они, видимо, спали без мастеров. Но дело паршивое. Если они соберутся в количестве, даже нынешняя Аркадия не справится».
Фин возвращается на Аркадию.
◇
Тронный зал, устроенный внутри Аркадии.
Рядом с императором Бартольтом сидела Миа в парадном платье.
Когда Фин появился в тронном зале, Миа подняла голову и явно хотела что-то сказать.
Не обратив на это внимания, Фин преклонил перед ними колено.
— Ваше Величество, прошу прощения за то, что прервал церемонию.
Бартольт не стал его за это упрекать.
— Ничего. Виноваты скорее те, кто так держится за церемонии.
Вокруг стояли и важные сановники.
Под взглядом Бартольта они отводили глаза.
Выстроившиеся в тронном зале рыцари были одними из лучших во всей империи.
Им в соответствии с уровнем мастерства присваивались номера — особый ранг.
Рядом с ними парили ядра магических доспехов — точно такие же, как Брэйв.
Возле юного рыцаря, третьего по рангу, тоже парило ядро, похожее на Брэйва.
— Сэмпай прямо старается~
Фин вышел вперёд, встав перед остальными рыцарями.
Бартольт поднялся.
— Фин Лута Херринг, я возвращаю тебе звание первого по рангу.
— Слушаюсь!
— …В Королевстве Холфарт есть герой, который за одно поколение поднялся до титула герцога. Сразиться с ним я поручу самым сильным рыцарям империи, что стоят здесь.
— …Я оправдаю ваши ожидания.
— Само собой.
Миа сидела с очень печальным лицом, опустив голову.
Фин не мог смотреть ей в глаза.
Сильнейший рыцарь империи Фин про себя пробормотал.
(Леон, похоже, нам придётся сразиться.)
Бартольт вскинул кулак.
— К нам присоединились и ядра магических доспехов в полной форме. Сколько бы оружие Старого Человечества ни пробуждалось, пока есть Аркадия — наша победа неоспорима!
До сих пор единственным магическим доспехом в полной форме был Брэйв.
А теперь они есть у всех двенадцати избранных рыцарей.
Брэйв, стоявший рядом с Фином, был рад появлению собратьев, но… его чувства были непростыми.
Когда двенадцать магических рыцарей собрались вместе, прерванная церемония возобновилась.
И тут к ним торопливо подбежал солдат.
— Прошу прощения, что прерываю церемонию! Ваше Величество, снова замечен летающий корабль, предположительно из оружия Старого Человечества!
Бартольт прищурился.
— Опять? Сегодня их многовато.
Один из сановников подал голос.
— Ваше Величество, может быть, отдадим приоритет церемонии и после её окончания…
— Церемония отменяется. Раз уж есть магические доспехи, пусть покажут себя в настоящем бою.
Рыцари отдали честь и стремительно покинули тронный зал.
Сановники пытались остановить Бартольта, но он не обратил на них внимания и проводил Фина с товарищами.
◇
Вернувшись на поле боя, Фин подумал, что денёк сегодня выдастся напряжённым.
(Летающие корабли появляются один за другим. Сколько же их там спало?)
Откуда они вообще все собрались — оружие Старого Человечества ломилось прямо на Аркадию.
Среди него было и такое, что бросалось на бушующие магические доспехи, пытаясь их удержать.
Однако…
«А-ха-ха-ха-ха! Думаете, такого хватит, чтобы со мной справиться? Оружие Старого Человечества — так себе!»
Юный рыцарь, третий по рангу, сражался, облачившись в магический доспех.
«Подло с вашей стороны, сэмпай, что вы один сражались на таком потрясающем Доспехе!»
Истребители, безногие Доспехи и прочее оружие Старого Человечества стекалось со всех сторон.
Перебив их всех, Фин обратил внимание на космический корабль.
«Остался только он».
«…Напарник, у него изменилось поведение».
Космический корабль, до этого упрямо рвавшийся в таран, вдруг рассредоточил атаки.
Он даже не пытался пробить барьер Аркадии — лишь наносил удары без особого расчёта.
«Что он делает?»
«Дурное чувство. Давай скорее его уроним».
«Понял».
Оружие Старого Человечества, до сих пор шедшее в таран, вдруг сменило поведение, словно у него появилась какая-то цель.
Вокруг Фина закружили беспилотники.
«Что?»
Они держались на расстоянии и не атаковали.
То же самое было и с остальными магическими доспехами.
«…Эти твари что-то выискивают. Сгиньте!»
Брэйв выпустил вокруг себя магию, и беспилотники взорвались, попадав в море.
Остальные магические доспехи добивали космический корабль, и пока Фин осматривался в поисках других врагов… вдалеке он заметил небольшое судёнышко.
Оно стремительно покидало поле боя — догнать его было сложно.
«Сбежал?»
Фину это показалось странным.
Искусственный интеллект, который, как и Луксион, вёл себя словно одержимый, вдруг сбежал.
Брэйв тоже встревожился.
«Что-то затевается? Напарник, давай в погоню!»
Тут к ним подлетел юный рыцарь.
«Сэмпай, поступил приказ возвращаться».
«Нет, но…»
«Не стоит обращать внимание на тех, кто сбежал. С ними разберёмся, когда снова появятся».
«…Понял».
Сбежавшее оружие Старого Человечества не давало Фину покоя, но он подчинился приказу и направился назад.