«В восточном кампусе?»
— Вы сильно ошибаетесь насчёт восточного кампуса. На самом деле он почти такой же, как здесь, просто у двух кампусов совершенно разные методы управления. Там живут в настоящем ужасе, а вы — в ложном счастье. —
У студентов западного кампуса были изменены воспоминания, и они проживали жизнь, выдуманную теневым кукловодом. Студенты восточного кампуса по крайней мере искали замену себе и старались найти способ уйти.
— Студенты восточного кампуса ближе к надежде? Но я слышал, что туда отправляют только тех, кого считают мусором в западном кампусе. —
— Какими бы ни были критерии оценки, любая школа, которая считает учеников мусором, сама является мусорной школой. —
— Почему?
— Потому что школа боится потерять контроль. Они пытаются всеми способами переделать человеческую природу, но забывают, что человеческая природа — самая сложная вещь на свете. То, что уже произошло, как бы ни старались забыть, оставляет раны, которые навсегда впечатаются в сердце. Ничего не помнить не значит, что этого не было, — поэтому некоторые планы этой школы обречены на провал.
Детское любопытство и без того сильно, а
— Тогда пойдём туда сейчас? Если честно, я не верю, что в восточном кампусе есть мастерская из моих снов, — тихо сказал
— Ещё не время. —
Если присмотреться, можно было заметить, что тень
Казалось, он стал значительно сильнее.
Большой потенциал тёмного силуэта был для
Это позволит ему укрепить собственную силу и одновременно взболтнуть стоячую воду школы, прикрывая другого «убийцу» в учебном заведении.
— Сейчас всё ещё этап накопления сил. Прежде чем хозяин школы обнаружит эту маленькую мошку, мне нужно по максимуму подготовить козыри в рукаве.
— В моё общежитие? — Ван Ичэн отреагировал как-то странно и забормотал, махая руками: — Нет, не надо, там смотреть нечего.
— Когда ты это говоришь, голос становится выше, речь быстрее, а взгляд блуждает. Ты правда плохо умеешь врать. —
— Я... — Ван Ичэн долго думал, как ответить, и в конце концов отвёл взгляд в сторону: — Ничего, давайте просто идти.
— Хорошо.
Ван Ичэн жил в комнате 413 западного кампуса, Линь Сысы — в комнате 413 восточного кампуса.
Номера комнат были абсолютно одинаковыми, но в комнате 413 западного кампуса, кроме четвёртой кровати, все остальные были заняты. В восточном кампусе было всё наоборот — на четвёртой кровати кто-то жил, остальные пустовали.
— Ни в коем случае не рассказывайте никому о секретах нашего клуба. Старайтесь быть незаметными. В этой школе есть учителя вроде меня, а есть и такие, с которыми договориться сложнее. —
— Времени у меня мало. После того как осмотрим комнату 413, придётся на время скрыться.
В западном кампусе было четыре общежития для мальчиков, студентов там было в несколько раз больше, чем в восточном. Огни ещё не были погашены, и это было самое шумное время — звуки умывания, падение пластиковых тазов, разговоры — стоя внизу, можно было разобрать каждое слово.
— Это здание почти как в восточном кампусе. —
Дверь будки коменданта была закрыта, но створка окошка распахнута. Внутри сидела женщина лет пятидесяти и напевала что-то — выглядела она в приподнятом настроении.
Рядом с окошком было приклеено объявление, запрещавшее студентам пользоваться в общежитии бытовыми приборами большой мощности и готовить еду самостоятельно.
— Если не ошибаюсь, на объявлении в общежитии восточного кампуса было написано примерно: «В связи с недавними серьёзными инцидентами студентам запрещается покидать общежитие после отбоя».
Одна стена — и два почти разных мира, словно по разные стороны «двери».
Пройдя по коридору,
— В этой комнате нет ничего особенного. — Ван Ичэн открыл дверь. Когда он вошёл, остальные обитатели комнаты словно не замечали его — каждый занимался своим делом, никто не сказал ему ни слова.
Когда Ван Ичэн прошёл несколько шагов внутрь, парень на кровати у двери вдруг откинул полог и свирепо на него посмотрел: — Сколько раз говорил? Закрывай за собой дверь! Нога хромая, а уши, что ли, тоже не слышат?
Парень говорил грубо, и почему-то, казалось, очень не любил Ван Ичэна.
— Он не закрыл дверь, потому что позади него шли ещё люди. Если вам нужны извинения, мы можем извиниться за него — правда, не совсем понимаю, в какой форме вы ожидаете извинения. —
Увидев
— Бай-лаоши, это четвёртая кровать. Раз на ней никто не живёт, мы сложили сюда чемоданы. — Ван Ичэн указал на четвёртую кровать, на которой были раскиданы несколько чемоданов. Его вещи в этой комнате были единственными, что стояли под собственной кроватью — все остальные свалили свои вещи и чемоданы на четвёртую.
Подойдя к четвёртой кровати, он убедился: хотя на ней никто не жил, на ней были расстелены одеяло и простыня, только теперь всё это было испачкано чемоданами и хламом.
Приложение. Давай поженимся!
Тёмные тучи нависли над городом, и казалось, что небо рукой подать.
Ли Мань стояла у окна и смотрела, как дождевая вода стекала по стеклу, оставляя полосы.
Часы на стене тикали, и тягучее время медленно текло в маленьком кабинете.
— Пять тридцать, заканчиваем работу. — Ли Мань потянулась, занесла с подоконника горшок с суккулентом и подошла к своему столу.
Она убрала в ящик стола табличку «Отдел регистрации браков» и взглянула на крупные буквы на стене — «Законное управление. Культурное обслуживание».
— Сегодня такой ливень, вряд ли кто-нибудь придёт регистрировать брак.
Ли Мань запела и принялась убираться. В пустом отделе регистрации браков она была одна — сотрудница соседнего отдела разводов уже ушла на пятнадцать минут раньше.
— Здравствуйте, здесь оформляют браки? — Дверь распахнулась, и с порога донёсся зрелый мужской голос с бархатистым тембром.
Такой голос — и наверняка красивый мужчина.
Ли Мань подняла глаза. В дверях отдела регистрации браков стоял мужчина в чёрном плаще от дождя.
Обычная внешность, но в нём было что-то неуловимое, чему невозможно подобрать слово.
— Да, вы... хотите оформить свидетельство о браке? — Ли Мань внимательно окинула мужчину взглядом. Впервые в жизни она видела человека, пришедшего оформлять брак в дождевике и с тяжёлым туристическим рюкзаком.
— Да, я записался через интернет на сегодня.
— Позвольте проверить. Как ваше имя?