— Тут что-то не так!
Стоя в колодце, Ван Вэньлун ощутил странное чувство — словно он упал в глубокое море и его тело стремительно тонет.
Грудь сдавило, и он не стал медлить, нагнувшись поднять с земли пропуск.
Пальцы коснулись края бейджа, и в тот момент, когда он поднял его, Ван Вэньлун обнаружил, что под пропуском что-то прячется.
Размером с большой погребённый в мелком песке.
— Механизм? — Ван Вэньлун проявил осторожность — он не стал трогать бугорок, а аккуратно разгрёб песок вокруг него.
— Что там под песком? — Его пальцы уже коснулись находки — нечто мягкое и холодное на ощупь, совершенно иное, чем песок и галька.
Когда остатки песка осыпались, перед ним проступило человеческое лицо — тот бугорок оказывался кончиком носа.
— Чёрт! — Ван Вэньлун тут же отдёрнул руки. До прыжка он тщательно осмотрел колодец и не заметил ничего подозрительного. — Коварно! Зарыли под песок!
Если бы он знал, что под песком лежит «труп», он ни за что не прыгнул бы в колодец один.
Он потерял самообладание, подхватил с земли оба пропуска и швырнул наверх: — Пэй Ху, вытащи меня, быстрей! В колодце тоже есть кукла!
— В колодце тоже кукла? — Пэй Ху даже свёл фонарик с телефона внутрь — в песке лежало мужское лицо, обращённое вверх, прямо к горловине колодца.
Он передёрнулся и протянул руку в колодец: — Странно. Когда ты прыгал вниз, казалось, он не такой глубокий.
Ван Вэньлун схватил руку Пэй Ху, ступни упирались в уродливые следы кирки на стенке колодца, и когда он собрался оттолкнуться вверх — вдруг ощутил, что к его лодыжке прикоснулось что-то холодное.
Ступня соскользнула, и он снова упал на дно.
— Вэньлун, что с тобой?
— Что-то меня только что тронуло, — Ван Вэньлун посмотрел на лодыжку — там ничего не было.
— Может, ящерица или какой-нибудь жучок?
— Не знаю. — Ван Вэньлун огляделся по сторонам и заметил, что песок на «трупе» у дна колодца сам по себе сдвигается в стороны, даже если никто его не трогает. Вскоре обнажилась большая часть тела — словно мертвец собирался сесть.
— Оно само шевелится? Это не может быть актёр из аттракциона! Я прыгнул сверху — если бы это был живой человек, он закричал, наступи я на него. — Голова Ван Вэньлуна работала всё хуже, мысли путались. — Пэй Ху, вытягивай меня наверх!
Он закричал во всю глотку. Пэй Ху, стоявший снаружи, услышав голос Ван Вэньлуна, тут же сунул руку в колодец: — Держись!
На этот раз Пэй Ху проявил себя как настоящий товарищ — одной рукой держал телефон со светом, другой тянулся вглубь. Его широкие плечи внушали надёжность.
— Хорошо! — Голос напарника придал Ван Вэньлуну немного спокойствия. Он крепко вцепился в руку Пэй Ху, упёрся ступнями в стенку и рванул вверх.
Когда верхняя часть тела уже почти вылезла на поверхность, свисшие в воздухе ноги вдруг кто-то крепко схватил!
— Да что за?!
Прыгнув на полпути, его с нечеловеческой силой рванули обратно. Ван Вэньлун в ужасе обернулся — и увидел то, что заставило всё тело промёрзнуть до костей.
Лицо в мелком песке — когда оно успело открыть глаза?!