Lewati ke konten

My House of Horrors · Bab 124

Глава 124. Возможно существующее красное одеяние

17 Januari 2020 · 6 mnt baca · 1.193 kata

Через час мужчина средних лет, поддерживая молодого человека из 302-й квартиры, вернулся в апартаменты «Хаймин».

Голова молодого человека была перевязана бинтами, в глазах ещё застыла растерянность.

— Наконец-то вы вернулись. — вышел из гостиной 304-й квартиры, держа в руке молоток: — Не бойтесь, я не причиню вам вреда. Просто хочу задать несколько вопросов.

Взгляд молодого человека метнулся в сторону, и он, не имея выбора, открыл дверь в свою комнату: — Заходите оба.

Из 302-й квартиры тянуло сильным неприятным запахом — даже неряшливо одетый мужчина средних лет прикрыл нос и рот: — Как давно ты тут убирался? Что-то протухло, что ли?

Чэнь Гэ тоже это показалось странным: комната выглядела опрятно, сам молодой человек был одет чисто и аккуратно, совсем не похоже на кого-то чрезмерно неряшливого.

— Мои последние два месяца — как наваждение, — молодой человек, схватившись за голову, подошёл к кровати и достал из-под неё несколько чёрных полиэтиленовых пакетов, наполненных тушками мелких животных: — Правда, это был кошмар, из которого невозможно проснуться.

Чэнь Гэ бросил взгляд в пакеты, а затем снова перевёл его на молодого человека: — Теперь кошмар закончился. Можете спокойно рассказать обо всём.

Молодой человек швырнул пакеты в сторону, на его лице появилось выражение вины: — Три месяца назад, когда я только въехал сюда, арендодатель сказал мне: если не привыкнешь или случится что-нибудь странное, можешь съехать. И вот, в первую же ночь я увидел во сне, что окно никак не хочет закрываться. Во сне я попытался закрыть его и заметил, что в соседней комнате стоит мужчина.

— Сначала я не придал этому значения, но после нескольких ночей подряд с одинаковым сном я вдруг обнаружил, что мужчина, который должен был стоять в соседней комнате, оказался в моей.

— Я попытался сопротивляться во сне, но не мог ничего сделать. Впрочем, тот мужчина мне не навредил. Он лишь сказал, что хочет попросить меня об услуге.

— Когда я проснулся, целый день ходил как в тумане и в итоге решил переночевать у друга. Но кто знал — тот мужчина, похоже, привязался ко мне. Я не только снова увидел его во сне, но и на этот раз он появился прямо рядом с моей кроватью.

— Тот мужчина сказал, что спастись невозможно, и что если я ему помогу, он больше никогда не будет меня беспокоить. Я поверил и по его требованию привязал живых мелких животных и бросил в 303-ю квартиру.

— Животные были ещё живы, когда я их бросал, но после одной ночи, когда я пришёл проверить на следующий день, все они были мертвы.

— На их телах не было никаких ран, и я понятия не имею, как они погибли, — молодой человек говорил всё с большим страхом: — Я хотел избавиться от того мужчины из сна, но его аппетит рос с каждым днём. Сначала он просил по одному воробью или мыши, но прошла всего неделя — и он стал требовать бездомных собак, а в конце — заставил меня заманивать живых людей в 303-ю квартиру после полуночи.

— Я не мог этого сделать, и он стал давить на меня, угрожая убить во сне. Я был на грани сумасшествия, — глаза молодого человека покраснели, и он опустил голову: — В тот же день я рассказал об этом друзьям, и мы всей компанией набрались смелости и ночью вошли в 303-ю квартиру. Но странно — в ту ночь ничего не произошло, и после этого все перестали мне верить, решив, что у меня проблемы с психикой.

— Я уже был совершенно отчаялся. Тот мужчина был ненасытен — и днём и ночью я чувствовал, что он стоит рядом со мной, — он говорил всё больнее и больнее, хватаясь руками за бинты на голове: — Я думал только о том, как бы от него избавиться. Хоть бы одного человека заманить в 303-ю — но это оказалось слишком сложно.

Долго он приходил в себя, прежде чем продолжить: — Так прошло ещё несколько дней, и я случайно наткнулся на объявление о поиске соседа по съёму в студенческом форуме. А дальше вы всё знаете. Мэнь Нань из-за своей причуды не хотел жить в общежитии, а его месячного содержания было маловато, так что я порекомендовал ему апартаменты «Хаймин».

— Значит, Мэнь Нань попал в 304-ю квартиру из-за тебя? — Чэнь Гэ не ожидал такого неожиданного подарка.

— Я тогда намекнул ему, но он точно так же, как и я тогда, не придал значения, — излив всё, что накопилось на душе, молодой человек почувствовал себя немного лучше.

— Всё это уже позади. Нужно ли предпринимать какие-то действия — решим после того, как Мэнь Нань очнётся, — Чэнь Гэ достал из кармана ржавый ключ: — Сейчас я задам тебе несколько вопросов. Отвечай честно: если знаешь — говори, если не знаешь — не выдумывай.

— Спрашивайте.

— Вы видели лицо того мужчины из сна?

— Один раз, — молодой человек долго молчал, прежде чем ответить: — У него два лица, словно двух людей склеили воедино, и они ещё разговаривают друг с другом, ссорятся.

— Кроме требований выполнять различные задания, они говорили что-нибудь ещё? — Это был шанс узнать побольше о том другом мире, и Чэнь Гэ не собирался его упускать.

— Чаще всего они просто ругались между собой. Однажды одно из лиц было крайне рассержено и сказало, что если бы не страх быть обнаруженным красным одеянием, он скорее умрёт, чем продолжит существовать рядом с мусором.

— Красное одеяние? — Чэнь Гэ услышал из слов молодого человека знакомый термин.

Он достал чёрный телефон и открыл страницу с уровнем привязанности. После имени Сяо Сяо стояла пометка «призрак», а за именем была особая отметка — «призрак в красном одеянии».

Не стоит думать, что разница всего в двух словах — в чёрном телефоне у Чжан Я была собственная персональная страница.

Чэнь Гэ погрузился в размышления. Монстры, которых Ван Хаймин привёл из Третьего отделения, знали о существовании красного одеяния — а это значит, что в Третьем отделении, скорее всего, обитает призрак в красном одеянии!

Призрак того же уровня, что и Чжан Я.

При одной мысли об этом у Чэнь Гэ разболелась голова. Первый зеркальный призрак, которого он повстречал, был буквально замучен Чжан Я до смерти — из чего следовало, что обычные остатки сознания призраков совершенно беспомощны перед лицом красного одеяния.

Он тихо вздохнул и кивнул молодому человеку, чтобы тот продолжал.

— Помимо красного одеяния, я выяснил несколько их слабостей. Рассчитывал использовать их, когда уже терять будет нечего, — молодой человек сидел на краю кровати и не обращал внимания на вонь от чёрных пакетов рядом: — Те монстры крайне редко появляются до полуночи. Они боятся яркого света, не выносят шумной обстановки, и самое главное — похоже, они боятся кошек.

— Боятся кошек? — Чэнь Гэ сразу проявил интерес.

— Да. Тот мужчина из сна просил меня подготовить множество живых существ, но ни разу — бездомную кошку. Поэтому я и думаю, что кошек они, возможно, боятся. В словах молодого человека был смысл, но это было лишь предположение — и никто его не проверял.

Если бы было можно, Чэнь Гэ и сам не хотел бы стать тем, кто это проверит первым: — А может, мне стоит попробовать в своём доме ужасов?

Молодой человек, увидев, что Чэнь Гэ долго молчит, тоже не решался заговорить, а вот мужчина средних лет сидел с видом того, кто ничего не понимает, но восхищён, и, слушая их разговор, округлил глаза.

Akhir bab 124