«Господин, вы... вы ведь не серьёзно?» Инъюэ широко распахнула прекрасные глаза и слегка замялась.
«Серьёзна я или нет — узнаешь потом. А сейчас вызови ко мне эту девушку. При её уровне культивации она не сможет разглядеть, что ты — лисий дух.» Хань Ли равнодушно отдал приказ.
«Слушаюсь, Господин!» Инъюэ была полна сомнений, но почтительно ответила.
Хань Ли развернулся и вышел в большой зал.
Спустя время, необходимое на чашку чая, Инъюэ вошла в зал величественной поступью, а за ней следовала Му Пэйлин, выглядевшая весьма потрёпанной.
Видимо, за это время девушке пришлось немало помучиться.
«Господин, госпожа Му доставлена.» Инъюэ подошла к Хань Ли и почтительно доложила.
«Понятно. Можешь уйти.» Хань Ли холодно кивнул.
«Тогда я осмелюсь удалиться!»
Инъюэ бросила взгляд на находившуюся рядом женщину по фамилии Му, приподняла уголки губ и вышла из зала.
«Поклоняюсь Старшему Хань.» Му Пэйлин сложила руки, кланянулась и затем молча опустила руки, приняв вид человека, полностью готового принять любое наказание от Хань Ли.
Увидев такой вид этой девушки, Хань Ли слегка нахмурился, и его взгляд скользнул по её поразительно красивому лицу.
«Ты должна понимать, зачем я тебя позвал. Твои необдуманные слова заставили меня, лишь недавно продвинувшегося до стадии Первозданного Зародыша, оставить у семейств культиваторов впечатление самодура и заносчивого человека. В конце концов, без всякого повода отбирать помолвленную девушку-культиватора себе в наложницы — как-то не очень хорошо звучит. Разумеется, при моём нынешнем уровне культивации семейства Му и Янь не посмеют выказать какие-либо претензии, да я и сам не буду обращать на это внимания. Но это не означает, что я намерен терпеть твоё самовольство. Ты уже осознала, что можешь быть мною наказана?» Хань Ли не выглядел разгневанным — напротив, он говорил совершенно спокойно, произнося каждое слово в отдельности.
«Простите, Старший. Это действительно была дерзость с моей стороны. Но я скорее пожелала бы стать вашей наложницей, чем выйти замуж за того человека из рода Янь.» Женщина по фамилии Му подняла голову и бледным голосом произнесла это.
«Хм! Раз ты уже распустила слухи, что моя наложница, я, конечно, не могу остаться в стороне и тем более опровергать эту так называемую «сплетню». Иначе все семейства культиваторов решат, что я, новый Старейшина Секты Лоюнь, — слабый и тот, кого легко обмануть. Не способен даже защитить одну девушку-культиватора стадии Закладки Основания. А сейчас эта молва, должно быть, уже разнеслась по всему миру культивации. Скажи, как мне следует тебя наказать?» Хань Ли сверкнул глазами и медленно произнёс.
«Мне нечего возразить, Старший. Как решите наказать — Пэйлин не будет иметь никаких претензий.» Женщина по фамилии Му слегка прикусила нижнюю губу и тихо произнесла.
«Раз все культиваторы теперь считают тебя моей наложницей, я предложу тебе два варианта. Первый — открыто быть моей наложницей, но на деле служить мне в качестве прислужницы двадцать лет, выполняя мои поручения. Когда срок истечёт и эта история забудется, я верну тебе свободу. Правда, прислужница есть прислужница — в деле культивации не надейся на какую-либо мою помощь.» Хань Ли низким голосом произнёс.
«А... второй вариант?» Женщина по фамилии Му, услышав это, выразила тень разочарования на лице и не смогла удержаться, подняв изящную голову.
«Второй путь — как ты и сама сказала, превратить ложь в правду и по-настоящему стать моей наложницей. Служить мне до конца своих дней, не зная измены. К своим кровным я не скуплюсь, и в хорошем настроении могу дать тебе пару указаний в деле культивации. Но предупреждаю заранее: если ты станешь моей наложницей, я наложу на тебя печать ограничения духа. Дабы вдруг у тебя не возникло желания изменить мне. Ведь сегодня ты согласилась стать моей наложницей, а завтра вдруг передумаешь — тогда мои тайны вполне могут дойти до чужих ушей.» Хань Ли смотрел на неё и говорил ровно.
«Я...» Му Пэйлин, услышав слова Хань Ли, замерла, а затем на её лице начали скользить тени различных эмоций — казалось, она вдумчиво обдумывала условия Хань Ли.
Похоже, эта девушка действительно не испытывала особого отвращения к мысли стать наложницей Хань Ли.
«Я знаю, ты всегда была высокого мнения о себе. Даже если я — культиватор стадии Первозданного Зародыша, я не идеальный жених в твоих глазах. Но это не имеет значения — ты тоже не идеальная пара для меня. Однако всё это не мешает мне принять тебя в наложницы. Если хочешь моей защиты и желаешь продвинуться дальше на пути культивации — отдать за это придётся немного. А за эти годы ты убедилась, что я не жестокий и не чудаковатый человек. Даже с наложенной печатью ограничения духа, рядом со мной ты не будешь страдать — обиды тебе не будет. И впоследствии, если ты действительно заставишь мне доверять, печать будет снята — это вполне возможно. Если нет — тогда оставайся у меня прислужницей двадцать лет. Пролетят они как один момент.» Хань Ли рассеянно говорил, уже отведя взгляд от её лица — было видно, что ему безразлично, какой выбор она сделает.
«Старший, можно мне два дня на размышление?» Женщина по фамилии Му была в полном замешательстве. С одной стороны, она не хотела быть ничьей собственностью, но с другой — не могла отказаться от помощи и наставлений культиватора стадии Первозданного Зародыша. На данный момент никак не могла определиться и могла лишь неуверенно попросить.
Что касается того, чтобы стать наложницей Хань Ли, она действительно, как он и говорил заранее, давно была к этому готова. Она не считала, что быть наложницей культиватора стадии Первозданного Зародыша — что-то предосудительное.