Lewati ke konten

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Bab 503

Глава 503. Бури за морем. Тайна свитка

17 Januari 2020 · 4 mnt baca · 885 kata

Едва маленькая стрела пролетела чжан-другой, Хань Ли — который всё это время выслеживал её с тигринным напряжением — щёлкнул средним пальцем, и ровный луч бирюзовой мечевой ци поразил стрелу точно в цель. Та пошатнулась и невольно замерла на мгновение.

Именно этой короткой заминки хватило — сияние, хлынувшее из Тихуня, мгновенно обволокло стрелу.

Сокровище замерцало изо всех сил, метаясь в потоке сияния из стороны в сторону, словно пыталось прорваться наружу.

Но жёлтое свечение обладало какой-то невероятной силой притяжения — как ни билась стрела, она всё равно не могла вырваться, метаясь, как бесголовая муха.

Поскольку Тихунь издавна считался заклятым врагом всех духов, поглощающая души божественная лучевая энергия, извергавшаяся из его носа, была чем-то гораздо бо́льшим, нежели простое сияние.

Вращение стрелы лишь на полубиение запоздало, и из сияния вырвались больше сотни тонких нитей цвета мокрой земли, мгновенно опутав и туго обернув стрелу.

Затем все жёлтые нити одновременно рванули наружу, и из стрелы с насилием был вырван сгусток зелёного света.

Этот зелёный свет, опутанный множеством жёлтых нитей, не переставая превращался в образы насекомых, рыб, птиц и зверей, то увеличиваясь, то уменьшаясь в размерах, отчаянно пытаясь вырваться на свободу.

Но жёлтые нити буквально впились в зелёный свет, не давая тому освободиться ни на йоту, и медленно подтягивали его к огромному носу Тихуня.

Сгусток зелёного света впадал в настоящую панику; несколько раз мелькнув, он обрёл форму старческого мрачного лица и, в ужасе обращаясь к Хань Ли, громко взмолился о пощаде:

«Юный друг Хань, пощадите старика! Простите мне жизнь — я добровольно стану вашим рабом-призраком на всю оставшуюся жизнь! Я знаю бесчисленное множество тайных искусств и заклинаний и готов преподать их все вашему Другу Дао! А разве вы, Друг Хань, не хотите узнать полный текст Великого Искусства Сюаньинь? Даже предательскому ученику Цзи Инь я никогда не передавал последние слои! А тайны «Великого Искусства Душевной Переплавки Демонов» — не желаете ли узнать хотя бы об этом? Моё достояние было захвачено Цзи Инь, однако у меня есть несколько тайных убежищ, где спрятаны бесчисленные сокровища — всё это я готов принести своему хозяину...»

Призрачный лик говорил всё быстрее и быстрее, а на его лице проступал всё более отчаянный страх — он и сам стал называть себя рабом. Ведь в тот момент его отделяло от огромного носа Тихуня лишь расстояние в чи.

Будь оно втянуто внутрь, его демоническая душа, как бы крепка и стойка ни была, уже никогда не смогла бы вырваться на свободу.

Услышав эти искушения, даже Хань Ли, чья сила воли неизмеримо превосходила обычных людей, не мог удержаться от волнения, и на его лице мелькнуло колебание.

Видимо, разглядев его колебания, призрачный лик, хватаясь за последнюю соломинку, снова низко прогрохотал:

«Даже если вам не нужны эти вещи — разве вы не хотите узнать слабые стороны техник Цзи Иня? Разве не хотите снять наложенную на вас метку слежения?»

Услышав эти слова, взгляд Хань Ли заблестел несколько раз, и его выражение наконец изменилось.

Как и следовало ожидать, Хань Ли тихо вздохнул, сжал в руке Жемчужину Душевного Зова и слегка взмахнул ею.

Бушующее сияние мгновенно замедлилось, и призрачный лик наконец остановился в своём скольжении к носу Тихуня.

Опутанный жёлтыми нитями призрачный лик обрадовался и слегка расслабился.

«Юный друг Хань, вы поступили безусловно мудро! Оставив меня, вы сможете полностью...» Призрачный лик с трудом выдавил улыбку, стараясь польстить Хань Ли.

Но в этот момент огромный нос Тихуня снова судорожно втянул воздух, и чуть замедленное ранее сияние обрушилось с втро́е возросшей силой, мгновенно втянув ничего не подозревающий призрачный лик прямо в нос — без малейшего сопротивления.

Лишь тогда на лице Хань Ли появилась холодная насмешливая ухмылка!

Тихунь, похоже, слишком усердствовал — он отрыгнул и неуклюже похлопал себя по животу, выразив на мордочке подобие человеческого довольства.

Хань Ли лёгко улыбнулся, качнул Жемчужину Душевного Зова, и Тихунь, превратившись в жёлтое сияние, влетел обратно в мешок с духами.

«Принять тебя как раба? Как я осмелюсь заключить сделку со зверем! Ты — старый призрак, проживший тысячу лет, и в хитрости ты, пожалуй, превосходишь меня вдвоём. Какими бы восхитительными ни были твои речи, я всё равно тебя уничтожу — так надёжнее. А то в любой момент ты сможешь отомстить мне из-за угла.»

Хань Ли сделал несколько шагов, протянул руку и подобрал маленькую зелёную стрелу, разглядывая её и бормотая про себя.

На данный момент Хань Ли всё ещё не выяснил, является ли этот призрачный лик главной душой Сюань Гу или же отдельным фрагментом души, заранее отделённым тайным искусством.

На пути призрачной культивации существует искусство разделения души и духа, и это нисколько не удивило Хань Ли.

Впрочем, собрав упавшее неподалёку Кольцо Пяти Стихий, Хань Ли не стал сразу покидать это место.

Слова призрачного лика напомнили ему — на его теле всё ещё оставалась невидимая метка, наложенная Патриархом Цзи Инь.

Если не снять эту метку, то стоило бы ему выйти за пределы защитного барьера, как Патриарх Цзи Инь тут же его обнаружит.

Однако Хань Ли уже не раз проверял себя божественным чутьём и не обнаружил никаких отклонений. Но в глубине души он знал ещё один способ найти эту тайную метку — поэтому-то он и расправился с призрачным ликом без всякого милосердия.

Хань Ли поднял один из мешков с духами, и из него вылетели тысячи золотисто-серебряных жуков, мгновенно покрыв всё его тело.

Через некоторое время на его голени несколько Жуков-Пожирателей Золота издали необычный пронзительный звук.

Сердце Хань Ли наполнилось радостью; он мысленно отдал приказ. Жуки на том месте зашевелились, а затем все до единого хлынули обратно в мешок с духами.

Akhir bab 503