Люди на корабле, судя по всему, тоже заметили его появление: после нескольких громких криков из кают хлынула целая толпа — человек двести-триста, — мгновенно заполнивших нос судна.
Увидев
Заметив, что
— Здесь есть кто-нибудь, понимающий мои слова? Если есть — выйди, я кое-что хотел бы узнать!
Как только фраза была произнесена, он обвёл взглядом толпу внизу.
Мужчина средних лет смотрел с полным непониманием — очевидно, не уловил ни слова. Остальные выглядели не лучше: круглые от удивления глаза и растерянные лица.
Вздохнув безнадёжно,
Когда он произнёс одну из этих речей, в толпе наконец шевельнулся седой старик — его лицо изменилось.
Увидев это,
— Старец, ты понимаешь, что я говорю? — медленно спросил
Старик, услышав обращение, на мгновение заколебался, но всё же вышел вперёд и встал рядом с мужчиной средних лет. С почтением ответил он на древнем языке:
— Старый слуга Ван Чанцин. В молодости я действительно изучал язык бессмертных! Какие будут указания Бессмертного Учителя?
Убедившись, что старик действительно понимает древний язык,
— Ты, наверное, уже понял, что я не владею местным языком. Объясни им: я просто проездом и хотел бы кое-что узнать. Не стоит так пугаться! — мягко сказал
Только что он обследовал огромное судно своим духовным чутьём и убедился, что все на борту — простые смертные. Ни одного культиватора. Вот и чувствовал себя спокойно.
Сказав это,
По указанию
Окончив все дела,
Он заметил, что смертные на корабле по-прежнему сохраняли благоговейные лица, но никто не выглядел шокированным. Значит, они привыкли видеть способности культиваторов — иначе такое спокойное отношение было бы невозможно.
Выходит, либо эти люди — не простая семья, либо в этих краях культиваторов множество и они не стесняются появляться перед смертными.
Тем временем старик передал слова
Старик безошибочно уловил его вопрос и поспешил объяснить:
— Бессмертный Учитель, этот господин Гу — хозяин данного судна. Он приглашает Бессмертного Учителя пожить на Острове Куйсин, где он сам обитает, и готов оплачивать все расходы, связанные с культивацией.
— Куйсин? —
Увидев безразличие
Не дожидаясь перевода,
— Скажи этому хозяину: я только что прибыл в эти края и плохо ориентируюсь в местных делах, так что не могу ничего обещать наспех. Пусть сначала я немного разберусь, а уже потом решу — ехать мне на его Куйсин или нет. А пока я не понимаю вашего языка — позвольте мне остаться на вашем корабле дней на несколько, чтобы старец обучил меня местному наречию и при этом я мог ознакомиться с местными обычаями.