Lewati ke konten

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Bab 36

Глава 36. Недоумение

17 Januari 2020 · 2 mnt baca · 476 kata

Увидев, как Хань Ли приходит в ярость, Ли Фэйюй даже не рассердился — на его лице по-прежнему застыло выражение полного безразличия.

Он склонил голову набок, засунул мизинец в ухо и с видом человека, которому никакие неприятности не помеха, с усердием принялся чистить ушную раковину.

Хань Ли выпустил пар, но, заметив, что тот спокойно делает своё дело, словно не услышал ни одного слова, постепенно остыл и почувствовал, что в этой ситуации есть что-то не так.

— Ты не идиот и не заносчивый хвастун, — сказал Хань Ли, придя в себя. — Если ты решил сделать нечто столь безрассудное, наверняка у тебя есть хоть какое-то объяснение.

Ли Фэйюй, увидев, что гнев собеседника испарился так быстро и тот снова обрёл свой обычный рассудок, мысленно слегка вздохнул разочарованно, но на лице его появилось оскорблённо-обиженное выражение, и он заголосил с напускной жалобой:

— Боже! Да я же в глубочайшей обиде!

— Я хотел тебе всё объяснить, да ты даже рта открыть мне не дал!

— А теперь ещё и ворчишь на меня — ни туда ни сюда не годишься!

Этот нарочито жалобный тон был настолько неправдоподобен, что обмануть им кого-либо было невозможно — напротив, он вызывал нестерпимое желание врезать по наглой физиономии.

Хань Ли едва удержался, чтобы не броситься вперёд и не выдать пинка, от которого тот наверняка приземлился бы лицом в землю.

— Хватит устраивать представление, — проговорил Хань Ли. — Объясняй.

— Ты ведь и сам не боишься, что твои ученики, которые тебя так боготворят, увидят тебя в таком виде? Если они заметят, как ты лениво развалился, весь тот образ холодного убийцы, который ты так тщательно создавал, рассыплется в прах. — Хань Ли не стал сдерживать колкость и слегка язвительно улыбнулся. — Мне сейчас совершенно не до шуток. Если эту ситуацию не уладить как следует, обоим нам грозят неприятности невообразимого масштаба.

Ли Фэйюй, по-видимому, понял, о чём думает Хань Ли, и на этот раз не стал отстреливаться язвительными репликами. Вместо этого он лениво двинулся к свёртку, наклонился и наугад выхватил из кучи одну книжку. Поднявшись, он посмотрел на Хань Ли с загадочным блеском в глазах и, слегка улыбаясь, протянул ему книгу, а затем подмигнул, словно приглашая заглянуть под обложку.

Хань Ли машинально принял тоненькую книжку и с недоумением покосился на товарища.

Он никак не мог понять, какую игру замышляет Ли Фэйюй.

— Открой — и всё станет ясно, — Ли Фэйюй произнёс эти слова тем наигранным тоном, каким говорят, когда хотят подогреть чьё-то любопытство.

— Просто скажи. Какая тебе нужна вся эта таинственность?

Хань Ли с нескрываемым неудовольствием на лице, однако подчинился и раскрыл обложку.

Первая страница открылась перед ним — белая бумага, чёрные иероглифы, и на ней ясным почерком было выведено четыре крупных слова: «Техника моргания мечом».

— О? — Хань Ли слегка удивлённо приподнял брови.

Первая книжка, которую Ли Фэйюй сунул ему наугад из всей этой кучи, оказалась именно тем, что он искал. Это его немного поразило.

Akhir bab 36