Lewati ke konten

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Bab 333

Глава 333. Уничтожение врага

17 Januari 2020 · 4 mnt baca · 847 kata

Сун Мэн и его спутник, увидев, как Юэйский Император обрушил удар на сидящего по-турецки Хань Ли, оба испугались.

Хотя они прекрасно понимали, что мощи этого клинка им не выдержать даже на один приём, всё же, не имея иного выбора, одновременно подняли руки: один выпустил целую серию огненных шаров, а другой бросил талисман, превратившийся в семь-восемь громадных камней размером с жернова, — в надежде хоть немного задержать врага.

К несчастью, оба типа магических атак, ещё не успев приблизиться к клинку, под лёгким взмахом его гигантского лезвия были без следа уничтожены.

Затем лезвие клинка развернулось, пронзённое отвратительным смрадом, и снова обрушилось вниз.

Лезвие клинка уже было готово коснуться тела Хань Ли, однако выражение его лица не изменилось — лишь холодная усмешка тронула его губы.

Юэйский Император, увидев такую невозмутимость Хань Ли, слегка замешательствовал. Не успев толком разобраться в скрытом смысле этого, он уже нанёс удар клинком.

Но стоило Юэйскому Императору опустить клинок, как перед его глазами мелькнуло — Хань Ли исчез прямо перед ним. Удар обрушился в пустоту.

В испуге Юэйский Император обнаружил, что когда-то незаметно вернулся на десятки чжанов в высоту — внизу по-прежнему виднелось пятицветное сияние. Его буквально переместили обратно на исходную позицию.

Лицо Юэйского Императора стало мрачным. Скрежетнув зубами, он нанёс несколько ударов подряд, снова разорвав сияние, и бросился вниз. Хань Ли по-прежнему сидел по-турецки на том же месте и, не проявляя ни малейшего волнения, смотрел на него.

На этот раз Юэйский Император не стал бросаться напролом. Он встряхнулся — и обширное кровавое сияние, заполнив собой всё вокруг, обрушилось вперёд; а за ним плотной цепью последовало чёрное лезвие клинка.

Поскольку на этот раз он был заранее готов, Юэйский Император наконец смог разглядеть странную сцену, разыгравшуюся внизу.

Когда кровавое сияние оказалось примерно в чжане над головой Хань Ли, оно словно было поглощено чем-то и внезапно исчезло без следа. В тот же миг Юэйский Император ощутил появление своего защитного демонического сияния позади, в вышине. Его действительно мгновенно переместили обратно.

В ужасе Юэйский Император понял, что его следующий удар вниз абсолютно бесполезен. Вспышка — и он вместе с клинком снова оказался на высоте над сиянием.

На этот раз лицо Юэйского Императора побледнело — впервые на нём появилось выражение паники.

Он больше не бросался вниз, а лишь взмахивал Чёрным Кровавым Демоническим Клинком, выпуская один за другим полукруглые клинковые лезвия в разных направлениях, пытаясь найти изъян в этом массиве.

Но лезвия, пролетев недолго, после вспышки белого света отскочили обратно в точно таком же виде. Юэйскому Императору потребовалось изрядно повозиться, прежде чем он в ярости и испуге сумел парировать собственную же атаку.

Ранее, когда Юэйский Император не мог выйти из массива, он лишь полагал, что тот содержит немного иллюзий, и не слишком беспокоился, — будучи уверен, что своим демоническим мастерством он легко разрушит какой-нибудь маленький массив. Но теперь обнаружилось, что людей мгновенно перемещают, а могучие атаки отскакивают обратно — и его сердце стремительно тяжелело!

Ведь такие запреты могли возникнуть лишь в тех могучих массивах, что именуются «Великими Запретными Массивами»!

В тот момент, когда его душу терзала крайняя тревога и предчувствие неминуемой беды, из глубины пятицветного сияния под ним внезапно хлынул мощный поток духовной энергии. Юэйский Император мгновенно встрепенулся, судорожно сжал чёрный клинок в руке. Его кровавое сияние начало лихорадочно вращаться, и мгновенно он оказался заключён в кровавый вихрь, надёжно защищавший его от любой угрозы.

Затем из глубины поднялись ещё два потока духовного давления, ничуть не слабее первого. В сопровождении нарастающего гудения пятицветное сияние внизу раскололось, открыв круглый проход диаметром примерно в один чжан.

Мгновенно из прохода хлынули плотным роем крошечные голубые линейки, превратившись в стремительный голубой поток, что ринулся прямо на Юэйского Императора. Это были успешно активированные Хань Ли «Талисманные Сокровища Голубых Линеек».

За роем линеек вылетели ещё огненно-красный маленький меч и жёлтый кристаллический шар, один за другим.

Едва вылетев из прохода, оба предмета претерпели метаморфозу: один стал огромным, а другой засиял ослепительным жёлтым светом.

Под управлением Чэнь Цяоцянь и Чжун Вэйнян эти два талисманных сокровища беззвучно разделились, охватывая врага с флангов.

Увидев это, Юэйский Император, заключённый в кровавом вихре, побагровел и обезумевшим жестом взмахнул Чёрным Кровавым Демоническим Клинком. Тотчас семь-восемь гигантских клинковых лезвий один за другим устремились навстречу голубому рою. Под треск и хруст линейки были разбиты более чем наполовину.

Хань Ли, управлявший талисманами снизу, слегка побледнел — их связь через сознание давала о себе знать, и он тоже пострадал.

Мощь этого Кровавого Клинка оказалась поистине непредсказуемо велика. К счастью, не пришлось принимать удар в лоб.

Однако теперь Юэйский Император лишь отчаянно барахтался в предсмертных муках.

Несмотря на преграду из клинковых лезвий, оставшиеся голубые линейки и следовавшие за ними красный меч и жёлтый шар тем не менее прорвались к кровавому вихрю и, не колеблясь, вонзились в него.

Тотчас же из алой колонны вихря повалились пронзительные крики и визг. Голубое, красное и жёлтое сияние непрерывно вспыхивало, вступив в упорную битву с чёрным сиянием. Битва внутри была отчаянно жестокой!

Внезапно изнутри донёсся крик ярости и ужаса. Вместе с треском чёрное, жёлтое и красное сияние одновременно вспыхнули ослепительной вспышкой — и затем все три цвета бесследно исчезли из кровавого вихря. А сидевшие внизу рядом с Хань Ли Чэнь Цяоцянь и Чжун Вэйнян одновременно побледнели до серого цвета, и их взгляды потухли, утратив всякую живость.

Akhir bab 333