Lewati ke konten

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Bab 2471

Глава 2471. Нисхождение истинного бессмертного. Кровавая печать десяти тысяч духов

17 Januari 2020 · 4 mnt baca · 863 kata

Хань Ли, только что вышедший из светового массива, неспешно оглядел окрестности и невозмутимо произнёс:

— Наконец выбрались, но, похоже, всё ещё находимся в Ваньюэских горах.

— Брат Хань, когда я управляла перемещением, я сделала всё возможное, чтобы перенести нас на максимальное расстояние. Даже если мы всё ещё в Ваньюэских горах, вероятно, находимся у самой их границы.

Бинпо тоже осмотрела окрестности, и на её лице было трудно скрыть лёгкое волнение.

Ведь любой, пробывший столько лет в заточении и наконец увидевший свет, наверняка чувствовал бы себя столь же потрясённым.

— Раз мы уже здесь, то даже если остальные заметят неладное, им вряд ли успеть нас догнать. Сейчас я позову Чжу Гоэр и остальных. — Хань Ли кивнул и серьёзно спросил: — Каковы дальнейшие планы друга Дао Бинпо? Намерена ли она немедленно отправиться обратно в клан?

— Я лишь недавно достигла ступени Дачэна, и мне необходимо как следует закрепить свой уровень, а заодно подчинить себе несколько новых важных сокровищ. Поэтому я намерена найти поблизости укромное место и спокойно потренироваться несколько лет, прежде чем вернуться в клан.

Бинпо ответила без малейшего колебания — похоже, она давно обдумывала этот вопрос.

Хань Ли кивнул, в целом одобряя её замысел, и лишь слегка предупредил:

— Раз друг Дао Бинпо так решила, это хорошо. Однако раз Сяо Мин и остальные знают, что ты получила наследие Тяньдина Чжэньжэня, это наверняка скоро разнесётся повсюду. Другу Дао Бинпо стоит проявить предосторожность.

— Брат Хань, не беспокойся. Я всё-таки уже достигла ступени Дачэна, и даже если столкнусь с каким-нибудь сильным противником, пока не окажусь в безвыходном положении, у меня всегда будет возможность защитить себя.

Бинпо улыбнулась.

— Раз друг Дао обладает такой уверенностью, тем лучше. Я ещё какое-то время задержусь в Сюэтяне и, возможно, даже отправлюсь на Лэйтинский континент. В следующий раз мы увидимся, вероятно, лишь через долгое время. Береги себя, друг Дао!

Хань Ли улыбнулся и сложил ладони в поклоне перед ней.

Бинпо поспешно ответила поклоном и произнесла несколько тёплых слов на прощание. Попрощавшись окончательно, она превратилась в луч кристального света и пронзила небеса, устремившись прочь.

Едва свет её ускоренного перемещения скрылся за горизонтом, Хань Ли тут же протянул руку в пустоту, и в ладони мелькнул бледно-серебристый талисман. Зажав его между пальцев и слегка встряхнув на ветру, он мгновенно обратился в зеленоватый дым и растворился в пустоте.

После этого Хань Ли, устремившись вниз на луче ускоренного перемещения, приземлился на одну из горных вершин, сел скрестив ноги под высоким деревом, закрыл глаза и терпеливо стал дожидаться прибытия Чжу Гоэр и остальных.

Лишь спустя целых полдня на горизонте вспыхнул духовный свет, и треугольная летающая карета ринулась вперёд, а на ней стояли мужчина и женщина.

Это были Чжу Гоэр и Ши Лаоцзу.

Хань Ли вновь раскрыл глаза и, с лёгкой улыбкой на лице, поднялся с места под деревом.

Вскоре из Сюэгу Мэни разнеслась весть о том, что в битве в Ваньюэских горах все марионетки Пятерых Кровавого Единства были уничтожены, а таинственный культиватор, владевший Искусством Кровавого Бога, был убит.

Однако два Дачэна — Тяньцюэ и Димэн — получили в этом бою тяжелейшие ранения, и даже из учеников, взятых с собой, лишь менее половины сумели вернуться.

А тот, кто был известен во всём Сюэтяне как великий мастер формаций — мужчина по фамилии Фэн, — вовсе погиб в этом сражении.

Одновременно с этим слухи о том, что наследие Тяньдина Чжэньжэня досталось женщине-Дачэну из другого континента, разнеслись по всему материку, и немало корыстных людей уже затаили замыслы.

Но что было удивительно, — о Хань Ли не появилось ни единого слуха, словно такого человека никогда и не бывало в Ваньюэских горах.

……

Полтора года спустя, над одним из самых укромных ущелий Циюньских гор, два Дачэна Сюэтяня в различной одежде с ужасом и яростью смотрели на противостоящего им слегка худощавого бледного юношу.

Юноша был одет в чёрное одеяние, глаза его были узкими и длинными, и от него исходило нечто невообразимо странное и бесплотное.

Но что было поистине ужасно — в одной руке юноши сжималась голова с распущенными волосами, а у его ног бурлила кровавая река, уходящая далеко за горизонт.

Лицо на голове было изящным и учёным, но необычайно бледным, и на нём ещё застыло выражение неверия, с которым оно было отсечено.

Кровавая река была шириной в тридцать-сорок чжанов. Казалось, вода была невообразимо густой, но запаха крови от неё не исходило — вместо этого в воздухе витал аромат, напоминающий сандал, от которого мгновенно прояснялся ум.

Неподалёку от ног юноши в чёрном спокойно дрейфовали несколько очевидно принадлежавших одному человеку фрагментов разрубленного тела.

Голые голени юноши были погружены в воду по самые колени, но его фигура стояла неподвижно и уверенно, словно он находился на твёрдой земле. Узкими глазами он смотрел на двух величайших Дачэнов Духовного мира с выражением, близким к насмешке.

— Что ты с нами сделал?! Наша мощь внезапно упала почти вдвое — иначе Яньюй Чжэньжэня ни за что не удалось бы так легко обезглавить! Знаешь ли ты, что Яньюй Чжэньжэнь — один из Старейшин Торгового Союза, а Торговый Союз является одной из величайших сил всего Духовного мира? Ты убил ключевого члена Торгового Союза, и как бы ни были велики твои способности, в Духовном мире тебе больше не будет места!

Один из двух Дачэнов — невероятно могучий человек в фиолетовых доспехах, — похоже, наконец преодолел свой страх и внезапно громко рыкнул на юношу в чёрном.

Akhir bab 2471