Lewati ke konten

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Bab 2264

Глава 2264. Битва в Демоническом мире. Великая битва Деревянного клана (IX)

17 Januari 2020 · 4 mnt baca · 810 kata

Шесть золотых световых сфер, мелькнув, внезапно слились в пустоте внизу, а затем, закрутившись, превратились в огромный золотистый вихрь.

Вихрь поначалу был лишь несколько чжанов в диаметре, но, быстро вращаясь, стремительно раздулся, словно надутый мехами, разрастаясь до размера примерно в му. Бесчисленные золотые и серебряные руны вылетали из него, а из центра одновременно хлынула колоссальная сила.

Два чёрных луча, едва коснувшись гигантского вихря, издали короткий плачущий звук, после чего невидимая гигантская сила мгновенно втянула их внутрь и перемолола вдребезги.

Фантомная проекция гигантской фиолетовой лапы, однако, была остановлена бесчисленными золотыми и серебряными рунами и слегка вздрогнула.

Но за то непродолжительное мгновение, пока лапа колебалась, из золотого вихря раздался торжественный гимн, и его объём вновь стремительно увеличился ещё примерно на треть.

Воздух вокруг призрачной лапы сжался, и гнетущая сила, подобная давлению горы Тайшань, обрушилась вниз.

Фиолетовая тень лапы, оказавшись под действием этой колоссальной силы, мгновенно начала яростно дрожать — её пять пальцев сотрясались, поверхность расплывалась и тускнела, словно вот-вот погаснет.

В то же самое мгновение пять демонов внизу внезапно ощутили тяжесть на плечах — тела их стиснулись, и они обнаружили, что невидимая сила сковала их, лишив возможности пошевелиться.

Пять демонов поначалу опешили, но тут же озлились.

Однако с их уровнем культивации и могуществом неужели они действительно могли быть скованы подобным простым запретом? Тотчас, среди сердитых рычаний и пронзительных криков, разнообразные сияния и чёрные потоки энергии вырвались из тел пяти демонов, и они были готовы уже в следующий момент сбросить наложенные на них ограничения.

Но в этот самый момент на лице Хань Ли мелькнула загадочная улыбка. Обе его руки одновременно сложились в печать, а за спиной пара крыльев мощно взмахнула — и вновь раздался потрясающий раскат грома. Бесчисленные серебристо-белые молнии хлынули из крыльев, стремительно сплетаясь и вспыхивая, и смутно оформились в два огромных шара молний.

Хань Ли одним пальцем указал вниз, на старика в мантии и крылатую женщину.

Тотчас раздался громкий грохот, и два гигантских шара молний лишь дрогнули — и загадочным образом растворились в воздухе.

А в следующий миг и старик в мантии, и крылатая женщина одновременно вздрогнули. С раскатом грома два гигантских шара молний вдруг возникли прямо перед ними, и бесчисленные серебряные дуги вырвались из них, переплетаясь и формируя в мгновение ока два громовых круга диаметром в несколько чжанов.

Старик в мантии и крылатая женщина оказались ровно в центрах обоих громовых кругов!

— Нехорошо, это транспортный круг!

Старик в мантии лишь бросил взгляд на громовой круг под ногами — и его лицо мгновенно изменилось. Он вскрикнул невольно, и из его тела хлынули клубы фиолетового пламени. Невидимая сила, стискивавшая его, под напором бушующего огня мгновенно ослабла и исчезла.

Затем очертания старика расплылись, и он тут же устремился ввысь, пытаясь вырваться из громового круга.

Но именно в этот момент сверху раздался леденящий холодный хмык.

Едва хмык долетел до его ушей, как в голове взорвалась душераздирающая боль.

Даже старик в мантии, чья культивация далеко превосходила обычных культиваторов ступени Слияния, с искажённым от боли лицом вцепился в голову обеими руками. Его тело пошатнулось несколько раз, и он едва не рухнул наземь.

Но за то короткое мгновение, пока он боролся с болью, нижний громовой круг лишь обернулся — и тело старика, дрогнув, растворилось в переплетении молниенных дуг.

Не только старик в мантии — крылатая женщина на другой стороне тоже была подхвачена громовым кругом и при раскате грома неведомо куда перемещена.

Хань Ли длинно и громко рассмеялся. Его крылья за спиной вновь встряхнулись, и бесчисленные молнии хлынули вперёд, мгновенно сливаясь в искрящийся серебряный громовой круг.

Он сделал шаг вперёд — и с раскатом грома тоже исчез в воздухе.

Почти одновременно с исчезновением Хань Ли золотой вихрь издал глухой звук и рассеялся.

Тем временем и остальные три демона освободились от наложенных ограничений, однако их лица были искажены крайним изумлением и яростью.

Но в следующий миг крохотная демонесса вдруг улыбнулась и с облегчением произнесла:

— К счастью, брат Шэ и остальные были перемещены лишь за десять тысяч ли — недалеко. Если захотим, сможем снова собраться вмиг.

— Раз товарищи по Дао в целости — и слава. Благодаря тайному искусству Госпожи У, позволяющему напрямую связываться с другими друзьями Дао, иначе мы бы и правда изрядно поволновались. — Воин в золотых доспехах тяжело выдохнул, и его выражение тоже заметно посветлело.

Оставшийся трёхглазый демон, услышав их разговор, тоже явно успокоился.

Но в этот момент откуда-то рядом донёсся оглушительный грохот, от которого содрогнулась сама земля.

Золотая световая завеса, которую подавляли разнообразные атаки, внезапно превратилась в ком золотого света и взорвалась. Бесчисленные золотые лучи вырвались из неё, безжалостно пробивая и разрывая всё на своём пути — сияния, тени топоров и прочее, — а затем, мелькнув и свистнув в воздухе, вонзились в две пчелиные рои в вышине.

В тот же миг бесчисленные кровавые пчёлы посыпались с неба дождём. В мгновение ока в вышине осталось лишь жалких сотня-другая уцелевших, но и они, как птицы, пуганые звуком тетивы, мгновенно разметались в стороны.

А из того места, где взорвался золотой свет, почти удушающая ужасающая аура внезапно прорвалась к небесам!

Akhir bab 2264