Lewati ke konten

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Bab 1908

Глава 1908. Битва в Демоническом мире. Трава Инь Фын

17 Januari 2020 · 4 mnt baca · 861 kata

Не только Хань Ли — все остальные, увидевшие древние иероглифы на световом полотне, тоже слегка взволновались.

Прошло довольно долгое время, прежде чем кто-то наконец нарушил молчание.

Ни один из присутствующих не решился заговорить первым.

Все перечисленные материалы были вещами, которых в Мире Духов было не отыскать, и даже люди из Чёрной Области не могли быть полностью уверены в том, что среди участников обмена найдутся те, кто располагает нужными им предметами. Они даже упомянули альтернативу — возможность приобрести эту драгоценность за большое количество духовых камней и лекарственных трав.

Скорее всего, обладатели этих редчайших материалов просто не желали расставаться с ними ради этой неоднозначной по полезности диковинки.

Гонг Равный Небесам, как правило, был полезен лишь тем, кто обладал определённой силой и влиянием.

Хань Ли сидел в кресле, вглядываясь в название одного из предметов на световом полотне, и в его глазах мелькали нерешительные огоньки.

«Трёхчажового Снежного Духового Дерева у меня нет. А вот если взять десятичажовый кусок и добавить немного духовых камней — хватит ли этого для обмена на Гонг Равный Небесам?» Это был тот же холодный голос женщины — очевидно, она искренне желала заполучить эту драгоценность.

«Боюсь, это не подойдёт! Размер Снежного Духового Дерева для нас критически важен — даже малейший недостаток делает его совершенно бесполезным.» Золотолицый человек покачал головой без тени колебания.

«Это весьма досадно! Хоть я и очень хочу получить этот Гонг Равный Небесам, мне придётся отказаться.» Женщина вздохнула и больше ничего не сказала.

«Если у нас нет материалов, указанных вашим доменом, можно ли предложить что-нибудь другое?» Из одного из уединённых лётных павильонов раздался вопрос, произнесённый абсолютно без эмоций.

«В принципе, конечно, можно. Однако мы принимаем только нужные нам материалы, причём исключительно той же категории, что и перечисленные нами предметы. Обычные вещи, дорогие даосы, лучше даже не показывать.» Золотолицый человек ответил с лёгким смешком.

Услышав его слова, тот, кто задал вопрос, на мгновение замешкался, однако спустя короткое время снова заговорил:

«Р skoro даос так говорит, позвольте взглянуть на то, что я держу в руках, — быть может, это попадёт вам на глаза!»

Голос ещё не успел умолкнуть, как из каменной беседки раздался приятный журавлиный крик.

Бескрылый белоснежный журавль, державший в клюве чёрный как смоль деревянный ларец, вылетел из беседки и, один раз взмахнув изящными крыльями, плавно приземлился у белой световой преграды.

Неизвестно, каким образом золотолицый человек на эстраде дал сигнал, но журавль беспрепятственно проскользнул сквозь световую завесу, словно её вовсе и не существовало.

Золотолицый человек протянул руку, и журавль раскрыл клюв — ларец ровно и уверенно опустился в его ладонь.

Сам журавль между тем завис в воздухе над каменной эстрадой, кружась на одном месте: не спускался вниз, но и возвращаться в беседку не спешил.

Золотолицый человек уже открыл чёрный ларец, и оттуда мелькнуло слабое изумрудное сияние.

Тщательно разглядев содержимое, он не удержался — его зрачки сузились, а лицо за маской мгновенно стало серьёзнее.

Никаких видимых действий он не предпринимал — лишь странные огоньки переливались в его глазах, и он долго-долго молча впился взглядом в то, что лежало в ларце.

Хозяин журавля понимал, что противная сторока тщательно осматривает товар, и потому не спешил торопить его.

Остальные присутствующие в лётных павильонах, разумеется, тоже проявляли любопытство к содержимому ларца — по залу пронёсся лёгкий шёпот, но он почти сразу утих.

Если этот предмет не удастся обменять на Гонг Равный Небесам, у них всё ещё останется шанс — так что торопиться не стоило.

Ещё через некоторое время странные огоньки в глазах золотолицего наконец погасли, и он издал жалобный вздох.

«Как так, мой предмет не удовлетворил даоса?» Хозяин журавля звучал несколько удивлённо.

«Надо сказать, в обычные времена стоимость вашего предложения действительно ничуть не уступает перечисленным мной материалам. Но для того чтобы это вещество приобрело реальную полезность, его необходимо выращивать как минимум десять тысяч лет. А Великая Катастрофа разразится в течение ближайшей тысячи лет. Наш домен предпочёл бы сначала обменять драгоценность на духовые камни и лекарственные трави — это практичнее.» Золотолицый человек ответил обтекаемо.

Затем он закрыл крышку ларца и подбросил его в воздух.

Белый журавль пикирующим полётом бросился вниз, снова схватил ларец клювом, развернулся и, прорвавшись сквозь световую преграду, помчался обратно в лётный павильон своего хозяина.

«Воистину жаль!» Хозяин журавля помолчал несколько мгновений, произнёс короткое сожаление и больше не обмолвился ни словом.

«Есть ли ещё среди присутствующих те, кто желает обменять свои вещи? Если нет, то я объявляю, что эта драгоценность будет выставлена на торги за высококачественные духовые камни и лекарственные травы возрастом не менее тысячи лет.» Золотолицый человек, видя, что желающих обмениваться, по всей видимости, больше нет, слегка нахмурился и спросил с оттенком беспомощности.

Выставить Гонг Равный Небесам на торги за духовые камни и травы, разумеется, было последним средством.

Но вокруг воцарилась полная тишина — никто не отозвался.

«В таком случае я объявляю…» Золотолицый человек горько усмехнулся и собирался было продолжить, но в этот самый момент в пустоте вдруг раздался грубый мужской голос:

«Погодите! У меня, пожалуй, есть то, что вашему домену нужно. Нет — я должен сказать, нечто куда более ценное. Хочет ли даос взглянуть?»

Одиннадцатая служительница, стоявшая позади Хань Ли и мягко массировавшая ему плечи, замерла на полуслове — на её изящном лице мелькнуло выражение удивления.

Говоривший был не кто иной, как сам Хань Ли.

В этот момент он одним движением руки медленно извлёк жёлтую нефритовую шкатулку, парящую в воздухе прямо перед ним.

Akhir bab 1908