Тело цилиня было окутано мерцающим чёрным светом, а его очертания слегка размыты — это была лишь иллюзия.
Тем не менее, увидев эту иллюзию, девушка отнеслась к ней предельно серьёзно. Она протянула одну руку и сделала несколько точечных указаний в воздухе. Один за другим появились странные чёрные руны, которые один за другим погрузились в тело чёрного цилиня и исчезли.
Тотчас же злобный блеск в глазах чёрного цилиня, казавшегося невообразимо свирепым, поутих, и наконец он бросился вперёд, превратившись в шар чёрного света и стремительно устремившись вперёд.
С глухим звуком девушка и зелёный цилинь оказались полностью окутаны чёрным светом, надёжно скрытые от внешнего мира.
«Хи-хи, к счастью, я всё ещё помню, где был погребён этот чёрный цилинь, и смог извлечь из остатков его мёртвого тела каплю поганой ци и переплавить в эту штуку. Поскольку ты связана со мной по природе рождения и также несёшь в себе ци цилиня, это работает. А вот при твоём нынешнем уровне культивации ты бы не только не смогла этой вещью управлять, но и подверглась бы обратному удару.» Зелёный цилинь низко рассмеялся дважды.
«Именно поэтому я так дорожу этой вещью. В противном случае её мощи хватило бы как минимум чтобы в критический момент спасти мне жизнь.» Девушка из кристального клана горько улыбнулась.
Однако, произнеся это, она больше не колебалась — её фигура мелькнула, и она скрылась в демоническом тумане вместе с мерцающим чёрным светом.
Никто из них не знал, что лишь чуть позже того, как они погрузились в демонический туман, с ближайшего склона горы внезапно взлетел камень размером с кулак, серовато-белого цвета.
Хотя камень был невелик, после того как он прокрутился в воздухе, его поверхность вдруг начала покрываться трещинами и раскололась на куски, обнажив мерцающего золотом жука.
Мелькнув, жук бесшумно влетел в тоннель демонического тумана.
В то же самое время Хань Ли вышел из тоннеля демонического тумана и бесшумно появился у входа в обширный зал, сосредотачиваясь и вглядываясь в его пространство.
Зал был круглый и невероятно просторный — его диаметр превышал сто чжанов.
В центре зала находился золотистый магический круг диаметром более тридцати чжанов, а по его периметру возвышались двенадцать чёрных каменных столбов высотой в несколько чжанов, украшенных резными изображениями ужасных демонов с зелёными лицами и клыками.
Из этих изображений вырывались потоки чёрнейшего демонического тумана, которые все устремлялись к центру магического круга.
А в самом центре магического круга стояло кроваво-красное ложе, на котором лежал огромный чёрный обезьяноподобный демон длиной в несколько чжанов.
У обезьяны торчали длинные клыки, конечности были неестественно длинными, а на голове росли три странных рога, обращённых вверх, и мерцали жёлтым светом.
На его груди зияла рана фиолетового цвета размером примерно с человеческую голову — настолько глубокая, что можно было отчётливо разглядеть несколько рёбер и чёрное сердце, которое едва заметно продолжало биться.
Но было кое-что странное: глаза огромной обезьяны были крепко закрыты, и под мерцанием чёрного света, покрывавшего её тело, она медленно впитывала в себя демонический туман, устремлявшийся ко ей отовсюду.
А красное ложе под ней было окутано клубящимся кровавым туманом, который тоже непрерывно устремлялся в тело обезьяны.
Хань Ли стоял у входа и холодно наблюдал за всем, что происходило в зале, не обнаруживая ни малейшего намерения действовать.
В этот момент его тело было совершенно неосязаемым — даже кто-то, находившийся в непосредственной близости, вряд ли смог бы легко обнаружить его присутствие.
Однако перед существом уровня примерно середины стадии Слияния Хань Ли всё ещё не был уверен, что свиток Тайи Хуацин действительно позволит ему остаться незамеченным.
Поэтому Хань Ли оставался неподвижным на нынешнем расстоянии, молча наблюдая за всем, что происходило перед ним.
Но когда золотой жук за пределами пещеры взлетел со склона горы, выражение лица Хань Ли слегка изменилось — однако после того как в его глазах мелькнул холодный блеск, всё вернулось к норме.
Ещё до того как войти сюда, он на всякий случай оставил за пределами одного жука-пожирателя золота, незаметно для всех.
Разумеется, на этом жуке была закреплена крупица его духовного сознания — это был мутировавший экземпляр, подвергшийся трансформации после поглощения странного каменного столба.
К слову, с тех пор как эти мутировавшие жуки-пожиратели золота впервые продемонстрировали утолщённую и невероятно тяжёлую тушку, Хань Ли потратил несколько лет на их изучение и обнаружил у этих мутировавших духовных насекомых ещё один врождённый дар.
— Умение скрывать дыхание и сливаться с камнем.
Эту мутантскую способность Хань Ли обнаружил совершенно случайно во время одной из тренировок по управлению духовным сознанием.
Когда такие жуки погружались в грунт или камень, они оказывались способны выделять из своего тела значительный поток загадочной земляной духовной силы, позволявший им искусно слиться с окружающими породами в единое целое.
Таким образом, если только кто-то не знал заранее точное местоположение жука или не обладал специально тренированным духовным зрением, способным видеть сквозь камень, — обнаружить аномалию было невозможно, каким бы могучим ни было духовное сознание наблюдателя, столь долго, пока жук оставался скрытым в породе.
Именно поэтому Хань Ли смог так легко и без опаски проникнуть на дно горы в одиночку.
Хотя из-за помехи демонического тумана он не мог через жука-пожирателя золота отслеживать точные действия девушки из кристального клана в режиме реального времени, по смутному отклику духовного сознания он чувствовал, что она не сидит сложа руки на внешней стороне, а предпринимает кое-какие маленькие ходы.
Насчёт этого Хань Ли не был особенно удивлён.
С самого начала, когда она предложила обменять материалы магических зверей Священного уровня на ремонт Демонической брони Внешнего Мира, он заподозрил, что она что-то скрывает. Ведь эта девушка явно была не обычной представительницей кристального клана, а материалы магических зверей Священного уровня, хотя и редки, после извлечения ядра не стоили бы стольких усилий. Тем более — она была готова практически отдать даром такую драгоценную вещь, как Демоническую броню Внешнего Мира!
Позже, после того как они вступили в горный хребет Моцзинь, их группа неоднократно попадала в смертельно опасные ситуации, и всё же девушка ни разу не подала вида, что собирается отказаться.
Хань Ли был уже на восемь-девять десятых уверен в своих подозрениях.
Однако это не вызвало у него ни гнева, ни раздражения.
Для Хань Ли было достаточно того, что эта девушка не навредит его интересам и действительно, как и было обещано, отремонтирует Демоническую броню Внешнего Мира с помощью ядра магического зверя Священного уровня. Пусть предпринимает свои маленькие ходы — он закроет на это глаза.
Конечно, если выгода окажется достаточно весомой, он тоже не откажется вмешаться.
При всём её умении, при столь низком уровне культивации Хань Ли был уверен, что способен в любой момент взять ситуацию под полный контроль.
Теперь, постояв у входа в зал и наблюдая за ним целую чашку чая, он наконец убедился: помимо того самого магического круга и двенадцати столбов вокруг него, в залу больше не было никаких защитных заклятий.
А лежавшая перед ним огромная обезьяна и правда была тяжелей ранена и, казалось, погружена в глубокий сон.
Пока замысел девушки из кристального клана не раскрылся полностью, он не прочь был заполучить ядро магического зверя Священного уровня прямо сейчас.
При условии, что не придётся вступать в открытый бой, при внезапном нападении он был уверен, что сможет убить этого зверя одним ударом.
Размышляя об этом, Хань Ли в последний раз похолодел в глазах и наконец решил действовать.
Он глубоко вдохнул и встряхнул оба рукава.