Lewati ke konten

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Bab 1646

Глава 1646. Сто племён Духовного мира — невинные жертвы

17 Januari 2020 · 4 mnt baca · 727 kata

Всё произошло примерно так, как и предвидел : стоило двум марионеткам уровня Пустотного Совершенствования проявить свою мощь, как окрестные воины и двуглавые орлы оказались совершенно бессильны — одни превращались в изрубленные трупы, другие, охваченные бушующим пламенем, с криками падали с неба.

А сами марионетки — из какого бы материала они ни были изготовлены — оказались невероятно прочными: когти двуглавых орлов и потоки разноцветного света, обрушивавшиеся на них, лишь отскакивали, не причиняя существенного вреда.

Даже когда несколько воинов уровня Божественного Преображения выпустили против них сокровища, те лишь оставили мелкие царапины.

Однако цзяочи, по-видимому, заранее были готовы к подобному развитию событий и не выказали ни малейшей паники. Наоборот, многие из воинов резко хлопнули себя по поясу — и потоки пятицветного сияния устремились к длинноволосому иноплеменнику.

Не долетев до него, они превратились в гигантские сети, обрушаясь сверху.

Цзяочи, видимо, намеревались захватить иноплеменника живьём.

Хань Ли, наблюдая за этой сценой, не мог скрыть удивления.

Но в этот момент длинноволосый иноплеменник холодно фыркнул и одним топотом нажал на свой летающий корабль. Тот мгновенно вспыхнул, выпустив плотную жёлтую световую оболочку. Затем иноплеменник сложил руки в печать, активируя какую-то технику.

На оболочке раздался треск, и по ней побежали бледно-белые молнии.

Сети, лишь только опускаясь на шар, мгновенно отскакивали от электрических разрядов и взрывались клубами духовного света.

Прежде чем воины успели применить что-то новое, длинноволосый иноплеменник перевернул ладони — и в его руках появились два золотистых круглых щита, которые он швырнул в воздух.

Два артефакта, завывая, устремились ввысь. Окружавшие воины встревожились и настороженно уставились на них. Однако золотистые диски, сделав круг, снова ринулись прямо на иноплеменника.

Все опешили.

С глухим грохотом оба щита столкнулись прямо на теле длинноволосого иноплеменника, выпустив ослепительную вспышку золотого света.

Силуэт иноплеменника мгновенно бесследно исчез, а на его месте возник золотой шар диаметром около чжана. Шар сверкал, словно отлитый из чистого золота, а его поверхность была испещрена густо нанесёнными рунами самой причудливой формы — зрелище, внушавшее самое неприятное чувство.

С резким скрежетом на поверхности шара мгновенно выступили густо расположенные лезвия длиной около чи. Затем шар, зашумев, покатился прямо в толпу, оставляя за собой шлейф остаточных силуэтов.

На вид шар не выглядел чем-либо особенным, но каждый воин, которого он задевал или даже слегка касался, мгновенно разлетался на куски — сопротивляться было совершенно невозможно.

Даже те немногие атаки, которые достигали шара, мгновенно отскакивали благодаря его высокой скорости вращения.

В мгновение ока шар объединился с марионеткой в виде лошади и ринулся в одном направлении. А марионетка в виде чудовищного льва, шествовавшая позади, продолжала извергать огненные шары, направляя бо́льшую их часть на двуглавых орлов наверху и не давая им приблизиться к земле.

Троица, действуя сообща, была невероятно эффективна.

Окрестные воины и орлы были перебиты вмиг — почти сотня погибла, — и три бойца уже пробились к краю окружения, готовые вырваться на свободу.

Один из командиров цзяочи уровня Божественного Преображения внезапно издал резкий окрик.

Воины, окружавшие длинноволосого иноплеменника и марионеток, мгновенно остановились и, вместо того чтобы атаковать, начали разбегаться в стороны.

Двуглавые орлы, кружившие в вышине, словно получив приказ, также разом бросились прочь.

Вокруг золотого шара и двух марионеток мгновенно образовалось пустое пространство размером около ста чжанов.

Длинноволосый иноплеменник, скрывавшийся внутри золотого шара, замер.

И в этот момент боевые корабли в небе предприняли действие.

Сотни кристаллических столбов под днищами кораблей одновременно вспыхнули, и плотные столбы молочно-белого света обрушились вниз.

В одно мгновение белый свет залил всю пустую зону, а звук взрывов был оглушителен.

На мгновение золотой шар и обе марионетки оказались погружены в белое сияние.

Воспользовавшись моментом, окружающие воины и орлы вновь выстроились в боевой порядок и плотно окружили эту зону.

Атака двух боевых кораблей продлилась недолго — вскоре она прекратилась.

Когда белое сияние в окружении рассеялось, всё снова стало видно.

Хань Ли внизу также прищурился и напряжённо вглядывался.

В самом центре окружения возник гигантский голубой зонтик диаметром более десяти чжанов, сияющий духовным светом.

Под зонтиком из поверхности золотого шара выглядывала верхняя половина тела длинноволосого иноплеменника.

Он нахмурившись, неукрывно озирался по сторонам, и между бровей угадывалась тень тревоги. Две другие марионетки, прильнувшие к шару, также не получили ни малейшего повреждения.

На этот раз длинноволосый иноплеменник, по-видимому, не собирался больше медлить.

Он негромко окрикнулся и поднял руку к небу.

Зонтик мгновенно, вспыхнув духовным светом, резко сжался до нескольких цуней и опал к нему в ладонь. Затем тело иноплеменника изогнулось — и его верхняя половина бесследно исчезла, уйдя обратно в шар.

Марионетки в виде лошади и чудовищного льва, находившиеся рядом, шевельнулись и снова бросились вперёд.

Битва возобновилась.

Akhir bab 1646