Lewati ke konten

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Bab 1322

Глава 1322. Первые шаги в Духовном мире. Волна свирепых зверей (V)

17 Januari 2020 · 5 mnt baca · 1.008 kata

И действительно, спустя всего несколько мгновений вдалеке на небе внезапно возникли сотни чёрных точек, стремительно несущихся в их сторону. Те самые странные крики исходили именно от них.

Люди на стенах мгновенно среагировали — под звуки рогов один за другим занимали оборонительные позиции и под командованием офицеров немедленно выстроились наготове.

Почти одновременно с этого высокого здания в центре города вылетели более сотни светящихся разноцветных полос, стремительно направляясь к тому участку стены, где появились чёрные точки.

Это были местные культиваторы.

Большинство из них обладали примерно Фундаментальной стадией культивации, и скорость полёта на магических орудиях у них была немалой — всего за мгновение они оказались первыми на стенах, превратившись в сияющие шары спиритуальной энергии и зависнув высоко в небе.

Среди них выделялись двое: один — лысый великан, стоявший на круглом диске, а другой — как раз тот самый нарядный мужчина из Цзиньюйской секты.

Оба находились на поздней стадии Фундамента, в Стадии ложного ядра, и были самыми сильными из присутствующих в воздухе культиваторов.

Чёрные точки вдалеке уже подлетели к городской стене на расстояние нескольких ли, но вдруг остановились и начали кружиться на низкой высоте.

Теперь с городской стены можно было рассмотреть истинный облик этих чёрных точек — это были демонические птицы с головами леопардов и телами орлов, с крыльями, покрытыми жёлто-белым оперением, с пылающими пурпурно-красными глазами; их расцветка была невероятно пёстрой и яркой.

Эти демонические птицы были всего несколько чи в размере — миниатурные и изящные, и на первый взгляд в них трудно было разглядеть что-то устрашающее.

Однако все культиваторы в воздухе над стенами имели чрезвычайно серьёзные лица, словно не решаясь относиться к ним хоть сколько-нибудь легкомысленно.

Из стаи далёких демонических птиц донеслось несколько коротких, резких криков, и тут же на пустынной земле внизу повсюду раздались пронзительные шипения, поднимая клубы пыли.

За ними одна за другой из-под земли стали вылезать красные гигантские змеи, поднимая головы и выбрасывая раздвоенные языки. Море змей сформировалось в считаные мгновения — куда ни посмотри, повсюду перекатывалось багровое тело, и конца не было видно.

Те, кто только что прибыл на стены, при виде этого втянули воздух сквозь зубы.

Похоже, на этот раз им действительно не повезло: едва успев прибыть на подмогу, они сразу столкнулись с совместной атакой леопардовых птиц и красных питонов. К счастью, самым опасным противником — демоническими птицами — занимались культиваторы, иначе им было бы невозможно одновременно противостоять двум стаям зверей.

В тот момент, когда телоформователи на стенах испытывали лёгкое облегчение, стая далёких демонических птиц внезапно раскололась надвое, и из неё вылетели две птицы — одна большая, другая маленькая.

Маленькая была не более чи в длину; всё её тело было окутано слоем голубого сияния, и при каждом взмахе крыльев из-под него едва слышно доносился раскат грома. Большая, несмотря на то что была во много раз крупнее обычных леопардовых птиц, не выглядела чем-то необычным — разве что пара пурпурных глаз мерцала каким-то затаённым, зловещим блеском, от которого веяло необъяснимой жестокостью.

В тот же момент, когда обе птицы одна за другой появились на свет, толпа змей внизу тоже заколыхалась, и из неё вынырнули три странных змеи — две крупные и одна поменьше.

Одна достигала длины более десяти чжан; всё её тело было покрыто грубыми чешуйками размером с чашу, а на голове торчали два причудливых рога из красного коралла — она была на восемь-девять десятых похожа на красного дракона. Вторая была около семи-восьми чжан длиной, всё тело чёрное как смоль, без чешуи, но она обладала сразу тремя одинаковыми треугольными головами и выглядела чрезвычайно ядовитой.

Наконец, самая маленькая из трёх — с человечьей головой и змеиным телом, с парой рук, в которых она держала по костяной копьё, — оказалась той самой змеиной тварью, которая некогда появилась в пустыне Цинло и напала на Хань Ли.

Хотя эти пять демонических зверей, очевидно, были самыми высокоранговыми в стае, они лишь бросили взгляд в сторону стены, обменялись несколькими криками и шипениями, словно что-то обсудив, и тут же вновь скрылись в рядах своих сородичей.

Вскоре и воздушная стая, и наземное войско красных питонов, словно одновременно получив приказ, с оглушительным гулом устремились к городской стене.

Леопардовые птицы, чья скорость неизмеримо превосходила скорость наземных змей, естественно, подлетели к Аньюаньскому городу первыми.

Из их клюзов раздались оглушительные крики, и поверхность тела каждой птицы окуталась бледно-зелёной демонической дымкой — сначала едва заметной, но мгновенно превратившейся в плотную массу, скрывавшую тела птиц.

Облако зелёной демонической дымки размером примерно в му мгновенно сформировалось и, грозно клубясь, закатилось в сторону городской стены — зрелище было поразительным.

— Демонические твари, вы сами себе смерти ищете!

Под яростный рос лысого великана культиваторы в воздухе больше не медля ринулись вперёд, а остальные, приводя в движение свои магические орудия, последовали за ними.

Ещё не соприкоснувшись с зелёной дымкой, они все подняли обе руки, и одна за другой полетели руны-талисманы.

Раздались громоподобные взрывы, и бесчисленные шары молний и огня разных цветов возникли в пустоте, вонзились в зелёную дымку и один за другим взорвались.

Под оглушительный треск взрывов значительная часть зелёной дымки мгновенно рассеялась и исчезла.

Культиваторы без колебаний вновь выпустили свои спиритуальные орудия!

Летающие клинки, летающие мечи, магические жемчужины, боевые посохи, короткие алебарды — всевозможные инструменты тут же густо заполнили воздух и обрушились на зелёную дымку.

Одновременно зелёная дымка перед ними клубнулась, и из неё хлынул бесчисленный поток демонических перьев, превратившихся в зелёный ливень лучей, который тут же столкнулся с летающими орудиями. Сила натиска была ни чуть не меньшей!

Культиваторы, одни сложив печати, другие произнося заклинания, заставляли свои спиритуальные орудия кружиться и разбивать изумрудные лучи вдребезги. Но демонические перья, летевшие из дымки, казались бесконечными, а культиваторы, по всей видимости, весьма опасались самой дымки и не решались приближаться к ней. В результате схватка повисла в воздухе — ни одна из сторон не могла одержать верх.

Тем временем красные гигантские змеи наконец добрались до подножия стены.

Сразу по десятка змей сцеплялись друг с другом — голова каждого хватали хвост соседа, образуя гигантскую цепь длиной в десятки чжан, — а затем, изогнувшись, подпрыгивали с земли, словно стрелы из арбалета, и летели к вершине стены. Но в полёте все змеи одновременно разжимали челюсти, освобождаясь, и, извиваясь телами, с яростью бросались на человеческих солдат на стене.

Таким образом, городская стена высотой в десятки чжан для этих красных питонов не представляла никакого препятствия.

Akhir bab 1322