Lewati ke konten

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Bab 1124

Глава 1124. Небесный артефакт. Подозрения

17 Januari 2020 · 5 mnt baca · 1.041 kata

«Брат Хань, каково твоё мнение? Хоть то, что говорил Даос Ханьли, и звучит разумно, у смиренного монаха всё ещё остаются опасения. Ради надёжности не лучше ли нам действовать заодно? А вот Даос Лун — насколько мне известно, она связана с Дворцом Малого Предела, и нам обоим не помешает осторожность.»

Серорясый монах неожиданно передал эти слова Хань Ли тайным голосом.

Хань Ли почувствовал, как по телу пробежал холодок. Повернув взгляд, он бросил косой взгляд на монаха и обнаружил, что тот слегка улыбается в его сторону.

Мысли Хань Ли лихорадочно вились, пытаясь определить, правду ли говорит собеседник, когда вдруг из Зала Пустотного Духа, расположенного над Пещерой Сюаньюй, донёсся оглушительный грохот. Вся пещера слегка завибрировала, словно подвергнувшись мощному удару.

На лицах всех присутствующих появилось напряжение.

Если бы в этот момент они находились на вершине великой горы Дворца Малого Предела, они бы увидели следующее: гигантская птица размером в несколько десятков чжанов, вся белоснежная, как нефрит, — ледяной феникс — кружит за световым барьером ограничений горы. Распахнув крылья, она выпустила порыв ледяного ветра и с помощью морозной энергии создала из воздуха ледяную гору размером более ста чжанов, после чего разжала когти.

Немедленно, подобно горе Тайшань, давящей сверху, ледяная гора рухнула вниз с оглушительным грохотом и обрушилась на световой барьер, потрясая небо и землю.

Бесчисленные белые лучи вспыхнули и засияли. Первоначально чрезвычайно плотный барьер принял странно искривлённую форму, но так и не был пробит. Тем не менее, великая гора под воздействием этого удара заколебалась, а некоторые ненадёжные постройки на ней и вовсе рухнули.

Эта гигантская птица была не кем иной, как той женщиной в серебряном, принявшей свой истинный облик.

Из-за того, что низшие ледяные морские демоны понесли огромные потери, её гнев не мог утихнуть. Она, полагаясь на статус небесно-земного духовного существа ледяной стихии, просто проигнорировала внешний ледяной барьер, разорвала пространство и оказалась над ледяным городом, после чего развернула свои сверхъестественные способности для атаки защитных ограничений Дворца Малого Предела.

Хоть ей и удалось нанести внезапный удар, заставив культиваторов внутри горы в панике метаться, высокопоставленные культиваторы Дворца Малого Предела, конечно, не собирались позволять ей продолжать атаки.

Едва на теле этого демонического крылатого существа мелькнул белый световой круг и оно начало формировать следующую ледяную гору, из-за барьера внизу вылетели серебряная полоса света и белый шар сияния. Внутри них мерцали силуэты — это были Бай Яои и седовласый старик.

Ещё не приблизившись к ледяному фениксу, Бай Яои издала пронзительный крик, и два серебряных меча-призрака первыми устремились вперёд. Седовласый старик мрачно нахмурился, потер ладони, и из рукава вылетел артефакт, который под действием ветра начал стремительно расти — прозрачная нефритовая бутыль.

Бутыль мерцала духовным светом, а из её горлыша доносился гул, придавая ей загадочное величие.

Увидев это, ледяной феникс мельнул бледно-зелёными глазами и резко взмахнул крыльями. Под крыльями возникли более десятка гигантских ледяных копий длиной в десяток чжанов и помчались к двоим противникам.

Седовласый старик фыркнул носом и в белом свете сложил руки в печать. Котёл Цяньлань немедленно вздрогнул, и из горлыша вырвались более десятка потоков чёрно-белого сияния, которые мгновенно обвились вокруг ледяных копий.

Неизвестно, каким таинственным свойством обладало это сияние, но все ледяные копии при соприкосновении с ним мгновенно содрогнулись и резко уменьшились, превратившись до размера палочек для еды. Затем чёрно-белое сияние закрутило их и втянуло в котёл Цяньлань.

В глазах ледяного феникса мелькнуло удивление, но времени обдумывать не было. Его тело мгновенно растворилось, превратившись в беспредельную вьюгу, которая обрушилась на двоих противников, покрывая небо и землю.

Бай Яои и седовласый старик не остались в долгу: две серебряные полосы света и шар чёрно-белого сияния обрушились навстречу с ослепительным блеском.

Немедленно на вершине великой горы раздались один за другим оглушительные грохоты. Вьюга и снежная буря сплетались, духовный свет лихорадочно вспыхивал. Но странно — красивая женщина и другие старейшины Дворца Малого Предела так и не вышли на подмогу. Похоже, они либо управляли формацией ограничений, либо отправились сражаться с другими высокоранговыми демоническими зверями.

Пока снаружи шёл жаркий бой, Хань Ли и остальные в Пещере Сюаньюй внутри Зала Пустотного Духа ощутили волну этого столкновения и переглянулись.

Ханьли Шанжэнь тоже посмотрел в сторону входа в пещеру, и на его лице появилась тень серьёзности.

«Похоже, эти демоны действительно начали действовать. В таком случае вход в пещеру нельзя открывать без крайней нужды. Если нас беспокоят в критический момент прорыва, всё может пойти прахом. Я рассчитываю на силы нескольких моих друзей для противостояния полчищам демонов и ни в коем случае не стану предпринимать ничего, что было бы вам во вред.» Голос Главного Старейшины Дворца Малого Предела стал тяжёлым, в нём зазвучала нотка решимости.

«Мы понимаем ваши слова, Брат Ханьли. Но если мы поможем вам преодолеть узкое место, а в случае успеха ваша мощь вырастет, тогда как мы трое сильно пострадаем, — в таких условиях, находясь в замкнутом подземелье, становится не по себе. Благородный муж не стоит у стены, готовой рухнуть, и недоверие к людям тоже не бывает лишним. Как бы мы ни были связаны с вашим дворцом, мы не можем просто так, по нескольким словам, доверить свои жизни вашему произвольному решению.» Монах нахмурил брови и медленно произнёс это.

«Трудно винить вас в осторожности — на вашем месте и я бы не поставил себя в подобное положение. Но не мог бы Мастер Моцзю предложить решение, которое удовлетворило бы обе стороны?» Ханьли Шанжэнь спросил с некоторой беспомощностью.

«Вот что. Если у вас нет скрытых намерений, не лучше ли передать этот Котёл Цяньлань нам троим на временное хранение? Стоит только всему этому закончиться, и мы немедленно вернём его вам. Тогда мы сможем спокойно помочь вам в прорыве.» Серорясый монах вспыхнул взглядом и внезапно произнёс это.

Как только эти слова прозвучали, и Хань Ли, и старуха, стоящая на столбе света, замерли, но затем быстро поняли суть.

«Хорошо, это действительно решение, которое устраивает обе стороны.» Хань Ли сразу согласился.

Старуха тщательно обдумала и тоже медленно кивнула.

Средневозрастной мужчина в зелёном, услышав это, изменился в лице и не сдержался:

«Мастер Моцзю, это ведь не совсем уместно. Вы прекрасно знаете происхождение Котла Цяньлань — это специальный артефакт нашего дворца, предназначенный для культивации Ледяного Пламени Цяньлань. Как можно позволить ему так легко оказаться в чужих руках?»

Он говорил, не переставая покачивать головой.

«Мы лишь временно храним его. Покинув это место, мы немедленно вернём его владельцу. Никаких намерений присвоить себе у нас нет. В чём же здесь проблема? Даос Оуян несколько преувеличивает.» Серорясый монах, который до сих пор казался милым и приветливым, теперь не уступил ни на шаг.

«Но...»

Akhir bab 1124