Lewati ke konten

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Bab 110

Глава 110. Лиса

17 Januari 2020 · 6 mnt baca · 1.233 kata

(Это первая сегодняшняя глава. Вторая выйдет в полдень. Книга сегодня штурмует чарты, поэтому я очень надеюсь на вашу помощь. Пожалуйста, обязательно проголосуйте! Если книга попадёт в чарты, Ван Юй будет выкладывать по три главы в день.)

Хань Ли уже несколько раз перечитал содержание письма. Оно было не очень сложным. В нём говорилось, что посыльный, Хань Ли, является последним принятым учеником Доктора Мо, и ему можно полностью доверять. Если в Поместье Мо в настоящее время возникли какие-либо проблемы, они могут поручить их решение Хань Ли. Если Хань Ли удастся обеспечить безопасность всего Поместья Мо, то Четвертая Госпожа Янь должна выбрать одну из трех своих дочерей и выдать её за Хань Ли, а в качестве приданого было указано именно это «Тёплый солнечный жад». Что касается самого Доктора Мо, то он сообщал, что занят важными делами и пока не может вернуться, чтобы воссоединиться с женой и дочерьми, и просил Госпожу Янь и остальных не беспокоиться о нём.

Хань Ли не нашел в письме ничего, что могло бы ему повредить, но он знал, что Доктор Мо, должно быть, подделал его, и всё было не так просто, как казалось на первый взгляд.

Но, раз он сам не смог разгадать уловку письма и надеялся как можно скорее завоевать доверие людей из Поместья Мо, ему ничего не оставалось, кроме как набраться наглости и вручить письмо Госпоже Янь. Поэтому он уделял особое внимание каждому её движению, опасаясь, что эта Четвертая Госпожа вдруг заметит в письме что-то подозрительное, немедленно переменится в лице и прикажет схватить его, чтобы отомстить за Доктора Мо.

К счастью, самый худший сценарий, которого опасался Хань Ли, не произошел. Когда красавица Госпожа Янь закончила читать письмо, она просто нахмурила брови, и выражение её лица стало обеспокоенным, словно ей нужно было принять какое-то трудное решение.

— Хуаньэр, позови Вторую госпожу, Третью госпожу и Пятую госпожу. Скажи им, что есть новости о твоём отце! — обернувшись, приказала Госпожа Янь Мо Цайхуань тоном, не терпящим возражений.

— Поняла, матушка! Я сейчас же пойду. — Мо Цайхуань тоже понимала серьезность ситуации. Она послушно вышла, но перед уходом улыбнулась Хань Ли, слегка прикусив губу, словно он был ей довольно интересен.

— Тебя зовут Хань Ли? — Госпожа Янь подняла голову, и её выражение снова стало элегантным и достойным.

— Да, супруга учителя! — честно ответил Хань Ли.

— Не расскажешь ли мне, как муж взял тебя в ученики? — с улыбкой спросила Госпожа Янь.

— Как прикажете! — Хань Ли колебался мгновение, но потом решил, что в самом процессе того, как Доктор Мо взял его в ученики, не было ничего особенно секретного. Он выбрал, о чем рассказывать, и медленно поведал историю Госпоже Янь.

— Восемь лет назад, из-за того, что его старые раны не зажили, Учитель Мо удалился в уединение на Гору Цай Ся в Секте Семи Тайн в Провинции Юэ. Это было как раз тогда, когда он встретил меня во время моего первого похода в горы... — Хань Ли естественным образом изложил историю того, как Доктор Мо взял его в ученики, смешав семьдесят процентов правды с тридцатью процентами лжи. Любую информацию, которую он ни в коем случае не мог раскрыть Госпоже Янь, он либо полностью изменял, либо бегло упоминал. Но даже это заставило Госпожу Янь слушать очень сосредоточенно и с большим интересом.

— ...Вот так, три месяца назад, Учитель Мо был занят важными делами и не мог отлучиться. Но он беспокоился, что, пробыв в отъезде так долго, ваши враги могут доставить вам хлопоты, супруги учителя. Поэтому он сначала отправил меня с горы, чтобы я явился в Поместье Мо и был в вашем распоряжении.

— Какое же такое важное дело у моего мужа, что он даже домой не заехал? — Выслушав полуправдивый-полуложный рассказ Хань Ли о том, как он стал учеником, Госпожа Янь вздохнула и вдруг тихо спросила, в её голосе послышалась обида.

«Какое возвращение домой! Доктор Мо мёртв уже почти два года, от трупа, зарытого под деревом, остался один скелет!» — с горечью подумал Хань Ли, но вслух почтительно ответил: — Какое дело? Учитель не говорил мне, но, должно быть, это нечто чрезвычайно важное! — его голос звучал несколько уклончиво.

— Хм! А не велел ли тебе твой учитель держать это в секрете от нас? — с насмешливой улыбкой сказала Госпожа Янь, в её словах чувствовалось недовольство.

— Ни в коем случае! — сказал Хань Ли вслух, но про себя горько усмехнулся. Эта Госпожа Янь действительно была очень подозрительной!

Госпожа Янь, казалось, не желала сдаваться. Она открыла рот, словно собираясь спросить ещё о чём-то.

И тут снаружи комнаты послышались беспорядочные шаги. Ещё до того, как кто-то вошёл внутрь, раздался чрезвычайно кокетливый, сладкозвучный голос: — Четвертая сестра, я слышала, есть новости о нашем муже. Это правда? Этот пропащий человек, уехал на десять лет, оставив нас, сестер, жить как вдовы!

Хань Ли сначала опешил от этого нежного голоса, но затем был сильно потрясен содержанием её слов. «Эта госпожа слишком уж дерзкая!» — изумленно подумал Хань Ли.

— Третья сестра, следи за своими словами! В комнате есть другие люди! — с легкой злостью сказал другой, слегка хрипловатый женский голос.

— Я знаю! Я слышала, что тот, кто принес новости, снова хороший ученик нашего мужа! Надеюсь, это не очередной самозванец? Как ты думаешь, Пятая сестра? — хихикнул кокетливый голос.

— Не должен. Раз Четвертая сестра позвала нас, значит, ему можно доверять по меньшей мере на семьдесят-восемьдесят процентов, — холодно заметил третий голос.

— И то верно. Я глубоко восхищаюсь проницательностью Четвертой сестры! — снова хихикнул кокетливый голос, трудно было понять, говорит ли она с сарказмом или искренне хвалит Госпожу Янь.

Услышав это, Хань Ли украдкой взглянул на Госпожу Янь. Он увидел, что она прижала руку ко лбу, а на лице у неё было выражение беспомощности. Похоже, обладательница этого кокетливого голоса тоже была для неё головной болью.

Наконец дверь открылась. В комнату одна за другой вошли несколько красавиц, а Мо Цайхуань замыкала шествие, надув розовые губки, выглядя довольно недовольной.

Женщина впереди была около тридцати одного-тридцати двух лет, грациозная и достойная, с изящными чертами лица и книжной эрудицией во взгляде. Должно быть, в юности она была настоящим талантом и красавицей.

Хань Ли кивнул про себя, затем перевел взгляд на молодую женщину в центре, которой, казалось, было двадцать три-двадцать четыре года.

Как только Хань Ли ясно разглядел лицо этой женщины, у него загудело в голове. На мгновение он совершенно потерял голову, всё его существо погрузилось в море ослепительной красоты, из которого он не мог выбраться. Эта женщина была так невероятно прекрасна, что Мо Юйчжу, которую он видел днём, казалась в сравнении с ней менее привлекательной. Более того, её соблазнительное, зрелое очарование было тем, чем Мо Юйчжу никогда не могла обладать. Если бы в этом мире действительно существовали лисы-оборотни, Хань Ли был абсолютно уверен, что эта женщина — одна из них, принявшая человеческое обличье.

Пока Хань Ли находился в трансе и не мог собраться с мыслями, поток прохладного воздуха внезапно вырвался из его даньтяня, прошел по меридианам прямо в его сознание и вернул его к реальности.

Придя в себя, Хань Ли очень испугался, не осмелился снова взглянуть на эту женщину и сразу опустил голову, избегая её взгляда. «Эта молодая женщина способна погубить целое царство! Она может заставить любого, кто её увидит, потерять рассудок! Интересно, это магия её несравненной красоты или она также практикует какую-то технику похищения душ?» — в шоке подумал Хань Ли.

Молодая женщина увидела реакцию Хань Ли. Сначала он был очарован, но затем пришел в себя и сам отвел глаза. В её глазах мелькнуло удивление.

(Дорогие читатели, если вам понравилась глава, не забудьте добавить книгу в закладки!)

(Конец главы)

Akhir bab 110