Держа в руках нефритовый ящичек, Ян Кай не мог скрыть радости и с нетерпением спросил: «Что это?»
«Крылья Ветра и Молнии!» — невозмутимо ответила Хань Фэй. — «Это особый Артефакт. Происхождение и материал, из которого он сделан, никто не может объяснить. Но за эти годы и Ли Ронг, и я много раз пытались подчинить его, и ни разу не вышло. Я заметила, что у тебя тоже есть крылья, в которых заключены законы Небесного Дао, и подумала — стоит попробовать и тебе.»
Ян Кай взглянул на неё с лёгким сомнением. Привыкший не принимать даров без заслуг, он хотел было отказаться, но в тот же миг в области лопаток он ощутил странное покалывание, словно что-то рвалось наружу, стремясь вырваться из его тела.
Лицо Ян Кая слегка изменилось — без его ведома Крылья Солнечного Пламени сами стремились раскрыться.
В чём-то необъяснимом между Крыльями Солнечного Пламени и Крыльями Ветра и Молнии возникла тонкая, едва уловимая связь.
Ян Кай крепче сжал нефритовый ящичек и протянул палец, коснувшись Крыльев Ветра и Молнии.
Ослепительно прекрасные Крылья Ветра и Молнии мгновенно превратились в поток света и вонзились в тело Ян Кая. В тот же миг его лицо исказилось — невыносимая боль пронзила лопатки с тыльной стороны, словно его тело вот-вот разорвёт надвое.
Лицо мгновенно побелело, на лбу выступили крупные капли пота, а тело начало дрожать.
Ли Ронг и Хань Фэй лишь наблюдали со стороны, не собираясь вмешиваться, но обеих их прекрасные глаза были полны тревоги и ожидания, неотрывно вперённых в Ян Кая.
Прошло долгое время, прежде чем Ян Кай медленно выпрямился и тяжело вздохнул. Боль в лопатках всё ещё пронзала его волнами, но уже не была столь невыносимой.
Увидев это, Ли Ронг не удержалась и прижала ладонь к груди, тихо улыбнувшись: «Похоже, между тобой и Крыльями Ветра и Молнии действительно есть какая-то связь.»
«Я ещё не подчинил его!» — Ян Кай нахмурился. Он отчётливо чувствовал, что в обеих лопатках скрыта сила невероятной мощи, которая не переставая разрушает его тело — то и дело вспыхивающая сила ветра и молнии причиняла ему нестерпимую боль.
Однако его стойкость и выносливость были несравнимы с обычными людьми, и он просто не показывал эту боль на лице.
«Я знаю.» — Ли Ронг слегка улыбнулась. — «Но и я, и Хань Фэй пробовали множество раз, прежде чем смогли с трудом принять его в тело. Без исключения — не проходило и часа, как приходилось выбрасывать его обратно, иначе мы бы обе уже давно были мертвы. Не знаю, как долго продержишься ты. Или, быть может, сможешь с первого раза заставить его признать тебя и полностью подчинить.»
«Постараюсь.» — Ян Кай слегка кивнул.
Он также обнаружил, что подчинение Крыльев Ветра и Молнии подобно подчинению Артефакта — нужно постоянно направлять в них истинную энергию, заставляя покориться и служить ему.
Пока они полностью не вольются в его тело, они всего лишь чужеродное тело, проникшее внутрь, — не только бесполезное, но и разрушающее организм изнутри, наносящее колоссальный вред.
«Я отнесу тебя отдохнуть. Тебе предстоит сделать ещё слишком много, не торопись, всё по порядку — никто не вырастает в одночасье.» — мягко утешила Ли Ронг, взяв Ян Кая за руку и стремительно поднявшись вверх.
Вернувшись в каменную комнату, Ян Кай не стал ни на что отвлекаться и поспешил к своей постели. Сев скрестив ноги, он закрыл глаза и сосредоточился.
В восьмиугольной башне Ли Ронг и Хань Фэй молча попивали ароматный чай.
Прошло долгое время. Ли Ронг вдруг строгим тоном спросила: «Хань Фэй, как он тебе?»
Хань Фэй поставила чашку и слегка кивнула: «Дарования, стойкость, решимость, смелость — всё безупречно. Он превосходит любого молодого члена нашего клана, и даже мы в его возрасте не могли с ним сравниться. Если он не погибнет раньше времени, его ждёт безоблачное будущее.»
Ли Ронг согласно кивнула, перебирая пальцами по столешнице, но на её прекрасном лице проступило разочарование: «Жаль, что он человек. Если бы в его жилах текла кровь нашего Древнего Демонического Клана — вот это было бы здорово.»
Лицо Хань Фэй изменилось: «Ли Ронг, ты...»
Ли Ронг не смогла сдержать смеха и покачала головой: «Ты о чём это подумала? Я не настолько зла, я просто вздохнула, вот и всё. Я не из тех, кто нарушает слово.»
Лицо Хань Фэй расслабилось — она услышала слова Ли Ронг и подумала, что та задумала что-то предосудительное.
Ли Ронг вдруг улыбнулась как-то необычно: «Почему ты так заботишься о нём?»
«Он спас меня у подножия вулкана. Если бы не его защита, я бы давно погибла,» — равнодушно ответила Хань Фэй.
Ли Ронг усмехнулась: «Не всё так просто, ты ведь даже Ветро-Громовые Крылья ему отдала.» Говоря это, она с многозначительным видом посмотрела на Хань Фэй.
«Ты слишком всё напрасно думаешь, он всего лишь маленький ребёнок!» — Хань Фэй отвела взгляд.
«Он совсем не ребёнок!» — Ли Ронг покачала головой. — «Ладно, хватит об этом. Я просто сожалею, что, даже проявив такую открытость и желая сблизиться с ним, мы всё равно не вызываем у него ни чувства принадлежности, ни привязанности к этому месту, к нашему Древнему Демоническому Клану. Он слишком самодостаточен и уверен в себе.»
«Это закономерно — у него есть основания для уверенности. К тому же, его сюда привёл Предок Гробовой Раб, мы не оказывали ему никакой помощи — почему бы ему и испытывать чувство принадлежности и привязанности?» — Хань Фэй произнесла это с горькой усмешкой.
Она и Ли Ронг обе понимали: нынешний путь к спасению Древнего Демонического Клана целиком и полностью зависит от Ян Кая. Но раз он не испытывает привязанности к этому месту, то не будет заботиться о Древнем Демоническом Клане и не станет жертвовать собой ради этого народа — по крайней мере, не от чистого сердца.
Если бы он мог уйти, Хань Фэй и Ли Ронг были почти уверены — он бы без малейших колебаний бросил Древний Демонический Клан и ушёл, не оглянувшись.