— Ян Чжао хотя и коварен, но не стал бы использовать столь грязный приём, чтобы победить младшего! В Битве за престолонаследие я соперничал с ним умом и силой, не гнушаясь никаких средств, и проиграл — мне нечего жалеть! Ты, подлая служанка, не имеешь права меня оценивать. Если ещё раз повторишь то, что только что сказала, я без малейших колебаний превращу тебя в первую молодую госпожу из Великих Семей, погибшую в Битве за престолонаследие… Что осмелится сделать младший, то осмелюсь и я, причём куда жёстче!
Хриплый, глубокий голос Ян Чжао звучал как зов демона из самой глубины ада. В прекрасных глазах Е Синьжоу стремительно навернулись ужас и смятение.
Глядя в глаза Ян Чжао, Е Синьжоу по-настоящему испугалась.
Она поняла — он не пугает её понапрасну. Если она ещё раз позволит себе дерзкое замечание и разозлит его, то, вполне вероятно, действительно погибнет здесь.
— Я была неправа, больше не повторю, — Е Синьжоу тут же смирилась. Будучи женщиной, она не почувствовала от этого ни капли стыда.
Ян Чжао холодно фыркнул и лишь тогда отпустил её.
Поднявшись с кровати, Ян Чжао произнёс: — Все эти люди собрались в моей резиденции лишь затем, чтобы прикрыться моим именем. Без меня они спокойно могут опереться на имя старшего брата. Раз клан Ян позволяет им так поступать, я бессилен это изменить! Но повести их против младшего — это невозможно. Уходи. Всеми делами в резиденции с этого момента ты будешь руководить полностью.
Е Синьжоу, всё ещё пребывавшая в панике, услышав это, почувствовала, как участилось дыхание, и пролепетала: — Второй молодой господин, вы…
— Не сомневайся. Эта резиденция отныне твоя. Мастера Семи Великих Семей также полностью подчиняются твоим приказам. Т ведь тоже женщина, алчная к власти? Если бы нас не тянуло к одному и тому же, мы никогда бы не оказались вместе. Теперь твой шанс.
Е Синьжоу не обратила внимания на саркастический оттенок его слов. Щёки вспыхнули румянцем, лицо казалось преисполненным волнения. Немного помедлив, она произнесла: — Но… как объяснить это тем, кто в резиденции?
— Нужно ли что-то объяснять? Достаточно, что я согласился позволить им пользоваться моим именем. А что касается официальной версии — говори что хочешь.
Е Синьжоу улыбнулась. Улыбка расцвела на её лице, и она произнесла изящным голосом: — Второй молодой господин, претерпев поражение, не впал в уныние, а обрёл новую силу из пепла. Ныне его ци бурлит, он на пороге прорыва и нуждается в уединённой Культивации!
— Прекрасно, — Ян Чжао хмыкал с язвительной усмешкой. — Похоже, я должен тебя поблагодарить за отличный предлог, спасший моё лицо.
— Мы ведь свои, — Е Синьжоу игриво взглянула на Ян Чжао. — Кто знает, может, однажды мне и правда придётся стать вашей женщиной. Единственная просьба — когда вы взойдёте на положение главы клана Яна, не забудьте оказать моему клану Е некоторое покровительство.
Ян Чжао холодно усмехнулся: — Сначала выживи после встречи с младшим.
Лицо Е Синьжоу дрогнуло, в её глазах мелькнул страх, но уже вскоре она взяла себя в руки и произнесла мягким голосом: — С тем составом, что сейчас в резиденции, у Ян Кая больше не должно быть шансов, верно?
Ян Чжао закрыл глаза и промолчал.
— Я ухожу, — Е Синьжоу грациозно отступила.
Выйдя наружу, она подняла голову и окинула взглядом небо.
Наступила ночь, и в небе во всей красе мерцала полная луна.
Е Синьжоу улыбнулась — широко и радостно. Обернувшись, она бросила последний взгляд на комнату Ян Чжао, и в её прекрасных глазах мелькнула тень презрения.
Она не ожидала, что Ян Чжао примет такое решение. Но раз он передал ей командование, она действительно могла действовать на полную мощь.
На её лице расцвела возбуждённая улыбка, и вскоре её тихий смешок разнёсся по окрестностям, вызывая мурашки по коже.
Вскоре в боковом зале резиденции Ян Чжао собрались предводители всех семи сил.
Е Синьжоу восседала на первом месте.
Ниже, в нижних рядах, сидели: Лю Цинъяо из клана Лю, Кань Чжань из клана Кань, Гао Жанфэнь из клана Гао, Цю Имэн из клана Цю, Хо Синчэнь из клана Хо и Мэн Шаньи из клана Мэн. Все смотрели на неё с непростым выражением на лицах.
Е Синьжоу сохраняла невозмутимое выражение, её осанка была безупречна, ни тени тревоги на лице.
Обвев глазами нижние ряды, она первая нарушила молчание: — Брат Мэн, старший молодой господин не пришёл?
Мэн Шаньи, которого вызвали по имени, невольно покрылся мурашками и произнёс низким голосом: — Старший молодой господин заявил, что в ближайшие дни он, по всей видимости, готовится к прорыву. Сейчас он в уединённой Культивации и поручил мне полностью представлять его интересы в этом деле.
Е Синьжоу изобразила удивление и, прикрыв рот ладонью, рассмеялась: — Ой, какое удивительное совпадение! Второй молодой госпожин тоже готовится к прорыву и также нуждается в уединённой Культивации — выйти сможет лишь спустя долгое время. Братья клана Яна — воистину любопытные люди, оба прорываются одновременно. Подлинные драконы среди смертных — как можно не испытывать восхищения!
Услышав это, все почувствовали, как изменились их лица.
Хо Синчэнь спросил: — Сестра Е, если второй молодой господин не выходит из затвора, кто будет руководить объединённым войском Семи Великих Семей? Надеюсь, не ты?
— Именно я, — Е Синьжоу изящно ответила, слегка изменив позу, и весь её облик источал неотразимое обаяние. — Да, это я.
Хо Синчэнь хмыкнул.
— Второй молодой господин распорядился: до его выхода из затвора все дела в резиденции я беру на себя целиком, и все обязаны подчиняться моим приказам! — голос Е Синьжоу стал властным и холодным.
На лицах остальных шестерых появилось самое причудливое выражение.