Lewati ke konten

Martial God Asura · Bab 8300

Глава 6491. Свадебное платье

17 Januari 2020 · 3 mnt baca · 690 kata

«Это ещё не факт.»

Чу Фэн слабо улыбнулся, сложил мудру, и невообразимо мощная сила начала обрушиваться с гигантского дерева.

На этот раз она была совершенно иной — сила, несущая в себе дыхание жизни.

Когда поток этой силы хлынул наружу, гигантское дерево начало стремительно увядать.

Однако гусеницы, поглотив эту силу, разорвали коконы и превратились в семицветных бабочек.

Более того, после вылупления они быстро увеличивались в размерах — каждая достигала трёх метров.

А учитывая их колоссальное количество, семицветные бабочки покрыли всё вокруг, буквально заполнив пространство — настоящая суперармия.

— Ох, младший брат Чу Фэн, ты... ты даже меня обманул?!

Вэнь Сюэ выглядела потрясённой. Семицветные бабочки вылупились из коконов и полностью преобразились, причём в таком количестве...

Даже если черви Цзе Тяньжэня способны порождать аномалии, бабочки Чу Фэна определённо могли дать им бой.

— Я тебя не обманывал, — сказал Чу Фэн. — Просто только когда жизненная сила дерева будет передана им, они смогут по-настоящему преобразиться.

— А что дальше? Что делать теперь? — воскликнула Вэнь Сюэ. — Пойти к твоему деду и подраться?

Она была в полном восторге: обладая армией бабочек, она уже жаждала вступить в бой.

И именно в этот момент тучи, закрывавшие небосвод, полностью разошлись.

Когда тучи рассеялись, открылся вид: в самой вышине этого мира возвышалась невообразимо огромная башня — она превосходила саму гору.

Башня была окутана силой массива, поэтому даже на большом расстоянии и при всех ограничениях Чу Фэн и Вэнь Сюэ могли видеть её отчётливо.

На самой вершине башни лежал предмет — осколок ключа.

— Похоже, действительно придётся подраться.

Сказав это, Чу Фэн и Вэнь Сюэ сели каждая на свою семицветную бабочку и во главе армии бабочек стремительно понеслись к высокой башне, где находился осколок ключа.

В то же время Цзе Тяньжэнь тоже несся к той же башне.

И поскольку он был ближе, Цзе Тяньжэнь первым достиг башни.

У самой башни гигантский червь вырос до десяти тысяч метров в длину, а его облик претерпел изменения.

Хотя он всё ещё сохранял форму насекомого, стал куда более стройным — как гигантский дракон.

К тому же по всему телу червя проступила пламенная броня, выглядевшая чрезвычайно грозно.

Эта пламенная броня источала ауру гигантского красного зверя — червь поглотил его силу.

Цзе Тяньжэнь и старый демон сидели, скрестив ноги, на макушке червя.

Однако в этот момент лицо Цзе Тяньжэня выглядело крайне скверно, и даже его духовный облик был крайне слабым.

Похоже, создание этого червя обошлось ему немалой ценой.

Поэтому сейчас он сидел с закрытыми глазами, а вокруг него клубились силы барьера — он восстанавливал своё состояние.

— Цзе Тяньжэнь, я считаю, что с этим барьером что-то не так.

— Неужели твой внук ещё не сдался?

Старый демон посмотрел на Цзе Тяньжэня.

Они подступили к башне, но не могли до неё добраться — слой барьера блокировал доступ к ней.

Услышав это, Цзе Тяньжэнь открыл глаза.

Но способа прорвать барьер он не обнаружил.

Это вызвало тревогу в его глазах.

Прошлый опыт подсказывал, что старый демон, скорее всего, был прав.

Здесь был ещё один соперник!!!

Вскоре Цзе Тяньжэнь и старый демон одновременно перевели взгляд в одном направлении.

Вдали огромное скопление семицветных объектов стремительно неслось к ним.

— Вот так назойливые тени.

— Ну что ж.

Сказав это, Цзе Тяньжэнь подхлестнул червя, и тот ринулся прямо на Чу Фэна.

Чу Фэн был готов заранее — он указал пальцем.

Все бабочки, кроме тех двух, на которых сидели он и Вэнь Сюэ, остались на месте.

Остальная армия бабочек переплелась, сложившись в гигантское копьё, и метнулась к червю.

Бабочек было так много, что хотя каждая отдельная не превышала трёх метров, сформированное ими копьё оказалось куда больше самого червя.

Казалось, исход столкновения уже предрешён.

Однако преимущество было не на стороне бабочек, а на стороне червя.

Скорость и мощь червя давали ему абсолютное превосходство.

В лобовом столкновении армия бабочек не смогла бы устоять против этого червя.

Однако Чу Фэн давно это предвидел.

В тот момент, когда столкновение было неизбежно, армия бабочек рассеялась и, приняв боевой порядок, окружила червя.

Сохраняя безопасную дистанцию.

Но скорость червя была слишком велика.

Хруст— Червь хлестнул хвостом и всё же снёс целый ряд бабочек, обратив их в прах.

Но дальше этого он не добился.

Остальные бабочки озарились семицветным сиянием, мгновенно превратившись в столбы разноцветного света, и обрушились на червя.

Akhir bab 8300